Page 2 - RUSSIAN
ENGLISH 08-14DEUTSCH 15-24FRANÇAIS 25-33TÜRKÇE 34-45ESPAÑOL 46-56POLSKI 57-66ITALIANO 67-77ROMÂNĂ 78-89 RUSSIAN 90-101
Page 5 - ليغشتلا
2 2 1 1 1 4 5 2 3 6 7 EN OPERATION CLEANING AND CARE DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN TR KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PL OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA IT UTILIZZO PULIZIA E CURA RO UTILIZARE CURĂ AREA ȘI ÎNGRIJIREA RU Э...
Page 6 - Please read this manual; Meanings of the symbols
Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this user manual and all other prov...
Page 7 - button; Technical data; Rights to make technical and design
The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions. ...
Page 11 - Compliance with the WEEE Directive and; Important safety and
11 / EN Mixer / User Manual • Do not operate or place any part of this appliance or its parts on or near hot surfaces. • If you keep the packaging materials, store them out of the reach of children. 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with...
Page 12 - Package information; Packaging materials of the product are manufactured from re-; Things to do for energy saving; Switch off and unplug the appliance after using it.
12 / EN Mixer / User Manual 1.4 Package information Packaging materials of the product are manufactured from re- cyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials togeth- er with the domestic or other wastes. Take them to the packag...
Page 13 - Usage
13 / EN Mixer / User Manual 2.1 Intended use This appliance is intended only for household use; it is not suitable for pro- fessional use. 2.2 Whisking/Dough kneading A WARNINGS: • Do not use the whisker and the kneading accessories to- gether. • Leave the speed adjustment button at “0” position. • ...
Page 14 - Cleaning and care
14 / EN Mixer / User Manual 3.1 Cleaning and care A WARNING: Never use gasoline, solvents or abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance. 3.2 Storage • If you do not intend to use the appliance for a long time, store it carefully. • Unplug the appliance before lift...
Page 16 - Technische Daten; Spannungsversorgung:
Die am Gerät oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden nach maßgeblichen Standards unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können je nach Einsatz- und Umgebungsbedingungen variieren. 1. Quirle 2. Zubehör zum Kneten von Teig 3. Motoreinheit 4. Zubehör-Freigabetaste 5. Betriebs- und Ges...
Page 17 - Wichtige Hinweise zu; Allgemeine Sicherheit
17 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 1 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • D i e s e s G e r ...
Page 21 - Informationen zur Verpackung
21 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des ...
Page 22 - Vorgesehene Verwendung; Nutzung
22 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 2.1 Vorgesehene Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Privathaushalten vorgesehen; es eignet sich nicht für den professionellen Einsatz. 2.2 Quirlen/Teigkneten A WARNUNG: • Verwenden Sie Quirl- und Knetzubehör nicht gemeinsam. • Lassen Sie die Geschwi...
Page 23 - Reinigung und Pflege
23 / DE Mixer / Bedienungsanleitung 3.1 Reinigung und Pflege A WARNUNG: Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegen ständen, harten Bürsten oder ähnlichen Hilfsmitteln. 3.2 Aufbewahrung • Verstauen Sie das Gerät sorgfältig, falls Sie es längere Zeit nicht b...
Page 26 - Données techniques
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou tout autre document imprimé fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l’utilisation de l’appareil et des condi...
Page 27 - Instructions importantes en matière; Consignes générales de
27 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule ...
Page 30 - la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou; Conformité avec la directive DEEE et mise
30 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi • Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou dans tout autre liquide. • N'utilisez, ni ne placez aucune pièce de l'appareil sur des sources de chaleur ou à proximité de celles-ci. • Si vous...
Page 31 - Conformité avec la; interdits mentionnés dans la directive.; Information sur l’emballage; L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables,; Astuces pour faire des économies
31 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 1.3 Conformité avec la directive LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 1.4 Information sur l’em...
Page 32 - Utilisation prévue; Utilisation
32 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 2.1 Utilisation prévue Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique ; il ne convient pas pour une utilisation à des fins professionnelles. 2.2 Battage / pétrissage de la pâte A AVERTISSEMENT : • N'utilisez pas le batteur et les acce...
Page 33 - Nettoyage et entretien
33 / FR Mode d’emploi du mixeur / Mode d’emploi 3.1 Nettoyage et entretien A AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais d'essence, de sol- vants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. 3.2 Rangement • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant...
Page 34 - Lütfen önce bu kılavuzu; Sembollerin anlamları
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek ka- lite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuy...
Page 35 - Teknik ve tasarım değişiklikleri yap-
Ürününüz üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standartlara göre laboratuvar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre deği- şebilir. 1. Çırpıcılar2. Hamur yoğurma aksesuarl...
Page 36 - Önemli güvenlik ve çevre talimatları
36 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike- lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel güvenlik • Bu cihaz, uluslararası güvenlik standartlarına uygund...
Page 38 - AEEE yönetmeliğine uyum ve atık; ve yasaklı maddeleri içermez.
38 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu • Cihazı, elektrik kablosunu veya elektrik fişini suya ya da diğer sıvılara batırmayın. • Cihazı veya parçalarını sıcak yüzeylerin üzerinde veya yanında çalıştırmayın ya da bu yüzeylerin üstüne koymayın. • Ambalaj malzemelerini saklıyorsanız çocukların ulaşamayacağ...
Page 39 - Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebi-; Enerji tasarrufu için yapılması; Kullanımdan sonra cihazı kapatın ve fişini prizden çıkarın.
39 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 1.3 Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebi- lir malzemelerden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj top- lama noktalarına atın. 1.4 Enerji tasarrufu için...
Page 40 - Kullanım
40 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 2.1 Kullanım amacı Cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır, profesyonel kullanım için uygun değildir. 2.2 Çırpma / Hamur yoğurma A UYARILAR: • Çırpıcıyı ve hamur yoğurma aksesuarlarını birilikte kullan- mayın. • Hız ayar düğmesinin “0” konumunda bırakın....
Page 41 - Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı; Taşıma ve nakliye; hazın ambalajı, cihazı fiziksel hasarlara karşı koruyacaktır.; Temizlik ve bakım
41 / TR Mikser / Kullanma Kılavuzu 3.1 Temizlik ve bakım A UYARI: Cihazı temizlemek için benzin, solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. 3.2 Saklama • Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde sak- layın. • Cihazı kaldırmadan önce fi...
Page 44 - Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durum-...
Page 45 - Garanti Belgesi; Mikser
www.beko.com Garanti Belgesi Mikser GARANTİ ŞARTLARI 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2) Malın tanıtma ve kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Arçelik A.Ş.’nin yetkili kıldığı servis çalışanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım v...
Page 47 - Datos técnicos; Consumo de potencia:
Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demás documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de l...
Page 48 - Seguridad general; Instrucciones importantes para la
48 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía. 1.1 Seguridad general • Este aparato...
Page 51 - Conformidad con la normativa WEEE y
51 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil: Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de apa- ratos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incor- pora el símbolo ...
Page 52 - Información de embalaje
52 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 1.4 Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambien- te. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a lo...
Page 53 - Funcionamiento
53 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 2 Funcionamiento 2.1 Uso previsto Este electrodoméstico está pensado para un uso doméstico no es apto para uso profesional. 2.2 Batido/amasado A ADVERTENCIA: • No utilice los accesorios de batido y amasado juntos. • Deje el botón de ajuste de velocidad en...
Page 54 - Limpieza y cuidados
54 / ES Batidora De Mano / Manual de usuario 3.1 Limpieza y cuidados A ADVERTENCIA: Jamás utilice gasolina, disolventes o limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. 3.2 Almacenaje • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárde...
Page 58 - Dane techniczne
Wartości podane w oznaczeniach umieszczonych na tym urządzeniu lub w innych dostarczanych wraz z nim materiałach dru- kowanych uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Rzeczywiste wartości mogą być inne w zależności od sposobu użytkowania urządzenia i warunków w jego ot...
Page 59 - Ważne instrukcje dotyczące bezpie-
59 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa i ochrony środowiska Rozdział ten zawiera instrukcje zachowania bez- pieczeństwa, które ułatwią zabezpieczenie się przed obrażeniami ciała i uszkodzeniem mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje unieważnieni...
Page 62 - Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie; Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany
62 / PL Mikser / Instrukcja obsługi należy osuszyć wszystkie elementy. • Urządzenia, przewodu zasilającego ani wtyczki nie wolno zanurzać w wodzie ani w innym płynie. • Nie należy używać tego urządzenia ani umieszczać żadnej jego części na gorących powierzchniach, ani w ich pobliżu. • Opakowanie urz...
Page 63 - Informacje o opakowaniu; Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających; Oszczędzanie energii
63 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE). Nie zawiera szkodliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie. 1.4 Informacje o...
Page 64 - Sposób użycia
64 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 2.1 Przeznaczenie Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań profesjonalnych. 2.2 Ubijanie/wyrabianie ciasta A OSTRZEŻENIE: • Nie używaj ubijaka i akcesoriów do wyrabiania ciasta łącznie. • Pozostaw przycisk regulacji prędkośc...
Page 65 - Czyszczenie i konserwacja
65 / PL Mikser / Instrukcja obsługi 3.1 Czyszczenie i konserwacja A OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia urządzenia nie wol- no używać benzyny, szorstkich proszków do czyszczenia, metalowych przedmiotów ani twardych szczotek. 3.2 Przechowywanie • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy...
Page 67 - Significato dei simboli
Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile e stimato Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ot- tenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità. Per- tanto, prima di utilizzare il prodot...
Page 68 - Dati tecnici
I valori dichiarati e affissi al dispositivo o gli altri documenti stampati e allegati rappresentano i valori ottenuti in laboratorio in accordo agli standard del settore. Tali valori possono variare a seconda dell’impiego del dispositivo e delle condizioni ambientali. 1. Fruste dello sbattitore 2. ...
Page 69 - Istruzioni importanti per la; Sicurezza generale
69 / IT Mixer / Manuale Utente 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni person- ali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzioni invalida la garan- zia accordata. 1.1 Sicurezz...
Page 72 - • Non utilizzare il dispositivo né posizionare alcuna; Conformità alla direttiva WEEE e allo; Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere
72 / IT Mixer / Manuale Utente • Non utilizzare il dispositivo né posizionare alcuna delle sue parti al di sopra o in prossimità di superfici calde. • Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini. 1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento ...
Page 73 - Informazioni di imballaggio; formità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di; Suggerimenti per il risparmio energetico; Scollegare l’apparecchio dopo l’uso.
73 / IT Mixer / Manuale Utente 1.4 Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in con- formità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imbal...
Page 74 - Utilizzo
74 / IT Mixer / Manuale Utente 2.1 Uso previsto Questo apparecchio è concepito solo per uso domestico e non è adatto a scopi professionali. 2.2 Sbattere/Impastare A AVVERTENZA: • Non utilizzare gli accessori per sbattere insieme a quelli da impasto. • Mantenere il comando di regolazione della veloci...
Page 75 - Pulizia e manutenzione
75 / IT Mixer / Manuale Utente 3.1 Pulizia e manutenzione A AVVERTENZA: In nessun caso utilizzare benzina, sol- venti, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire il dispositivo. 3.2 Conservazione • Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato, ri- porl...
Page 78 - Vă rugăm să citiți mai întâi; Semnificația simbolurilor
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la standarde înalte de calitate și cu tehnologii performante. Din acest motiv, înainte de a utiliza ...
Page 79 - Date tehnice; Tensiune de alimentare:
Valorile care sunt declarate pe etichetele aplicate pe aparatul dumneavoastră sau alte documente imprimate furnizate cu acesta reprezintă valorile care au fost obținute în laborator conform standardelor corespunzătoare. Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și de condițiile amb...
Page 80 - Instrucțiuni importante referitoare; Siguranță generală
80 / RO Mixer / Manual de utilizare 1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și la mediul înconjurător Această secțiune conține instrucțiuni de siguranță care vă vor ajuta să vă protejați de riscul vătămărilor corporale sau al pagubelor materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalid...
Page 83 - aparat pe suprafețe fierbinți sau în apropierea; Conformitate cu Directiva WEEE şi; Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu
83 / RO Mixer / Manual de utilizare aparat pe suprafețe fierbinți sau în apropierea acestora. • Dacă păstrați materialele folosite pentru ambalare, nu le lăsați la îndemâna copiilor. 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WE...
Page 84 - Informaţii despre ambalaj; form Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie aruncate; Acțiuni pentru economisirea de energie
84 / RO Mixer / Manual de utilizare 1.4 Informaţii despre ambalaj Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile con- form Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate d...
Page 85 - Destinația de utilizare; Utilizare
85 / RO Mixer / Manual de utilizare 2.1 Destinația de utilizare Acest produs este destinat doar uzului casnic; nu este potrivit pentru uzul profesional. 2.2 Batere/Frământare aluat A • AVERTISMENT: • Nu utilizați bătătorul și accesoriile pentru frământare împreună. • Lăsați butonul de reglare a vite...
Page 86 - Curățarea și îngrijirea
86 / RO Mixer / Manual de utilizare 3.1 Curățarea și îngrijirea A AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată benzină, solvenți, agenți abrazivi de curățare, obiecte metalice sau raclete dure pentru curățarea aparatului. 3.2 Depozitarea • Dacă intenționați să nu utilizați produsul pentru o perioadă lungă de...
Page 87 - CERTIFICAT DE GARANŢIE
CERTIFICAT DE GARANŢIE Tensiune de alimentare/frecvenţă: 230V/50Hz Model / Serie: TIP: Electrocasnice mici de bucătărie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani Fier de călcat - 2 ani Staţie de călcat - 2 ani Aspirator - 2 ani Importator: ARCTIC S.A., Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210, email: ...
Page 91 - Условные обозначения
Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксп...
Page 93 - Важные инструкции по технике; Общая безопасность
93 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 1 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся правила техники без- опасности, соблюдение которых позволит избежать травмирования или повреждения материалов. При несоблюдении этих правил все гарантийны...
Page 96 - Соответствие Директиве WEEE и; Данное изделие соответствует требованиям Директивы по утилиза-
96 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации можно получить серьезные повреждения. Используйте пластиковый отсек, удерживая нож измельчителя. • После проведения очистки, необходимо высушить прибор и все его части перед тем как подключить его к сети питания и подсоединить другие его части. • Не ...
Page 97 - Соответствие Директиве ЕС по
97 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации Этот символ означает, что по истечении срока службы дан- ного прибора, он не должен утилизироваться вместе с дру- гими бытовыми отходами. Использованное устройство должно быть возвращено в официальный пункт сбора для утилизации электрических и электр...
Page 98 - Назначение изделия; Использование
98 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 2.1 Назначение изделия Данный электроприбор предназначен только для домашнего исполь- зования. Он не предназначен для профессионального использова- ния. 2.2 Взбивание/Замешивание теста A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Не используйте вместе венчик и насадки для за...
Page 99 - Чистка и уход
99 / RU Измельчитель / Инструкция по эксплуатации 3.1 Чистка и уход A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте бен- зин, растворитель, абразивные материалы, металличе- ские предметы или жесткие щетки для очистки прибора. 3.2 Хранение • Если вы не планируете использовать прибор в течение длитель- ного ...
Page 102 - .زاهجلا فيظنت يف ةبلصلا شرفلا وأ ةيندعملا; ةيانعلاو فيظنتلا 3
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 10 / AR فيظنتلا 3.1 A ماسجلأا وأ ةطشاكلا تافظنملا وأ تابيذملا وأ نيزنبلا مادختسا اًمامت رظحي :ريذحت .زاهجلا فيظنت يف ةبلصلا شرفلا وأ ةيندعملا نيزختلا 3.2 • .ةيانعب هنيزخت ىجري ،تقولا نم ةليوط ةرتفل زاهجلا مادختسلا ططخت مل اذإ • .لباكلا عم هعفر لبق زاهجلا سباق عزنا • .فاجو د...
Page 103 - بوغرملا مادختسلاا 2.1; مادختسلاا 2
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 9 / AR بوغرملا مادختسلاا 2.1 .ينهملا مادختسلال سيل و ،كلذ هباش ام وأ يلزنملا مادختسلال طقف زاهجلا ممص نيجعلا برض/قفخ 2.2 A :ريذحت • .ا ًعم نيجعلا برض تاراوسسكإو ةقافخلا مدختست لا • .هعضوم يف "0" ةعرسلا طبض رز كرتا • .وتسمو رقتسم حطس ىلع اهمادختسا دارملا ةيواحلا عض •...
Page 104 - ةقاطلا ريفوتل اهب موقت ءايشأ 1.5; .مادختسلاا دعب هنم ةقاطلا سباق عزناو زاهجلا فقوأ; ةئيبلاو ةملاسلل ةماه تاميلعت 1
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 8 / AR ةقاطلا ريفوتل اهب موقت ءايشأ 1.5 .مادختسلاا دعب هنم ةقاطلا سباق عزناو زاهجلا فقوأ ةئيبلاو ةملاسلل ةماه تاميلعت 1
Page 105 - .لافطلأا يديأ لوانتم نع ًاديعب فيلغتلا داوم ىلع ظفاح; ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب ةصاخلا تاعيرشتلاب مازتللاا 1.2; .هيجوتلا يف اهيلإ راشملا كلت نم ةروظحم وأ ةيذؤم داوم ىلع يوتحي
مدختسملا ليلد / يودي طلاخ 7 / AR • .لافطلأا يديأ لوانتم نع ًاديعب فيلغتلا داوم ىلع ظفاح ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب ةصاخلا تاعيرشتلاب مازتللاا 1.2 :تاجتنملا تايافن نم صلختلاو ةينورتكللإاو يبورولأا داحتلال ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا تادعملا تايافنب ةصاخلا تاعيرشتلا عم جتنملا اذه قفاوتي .)WEEE( ةينورتكللإ...
Page 108 - ةينفلا تانايبلا
القيم المشار إليها في العلامات المثبتة على المنتج أو المستندات الاخرى المطبوعة المتوفرة معه تمثل القيم التي تم الحصول عليها في المختبرات وفقًا للمعايير ذات الصلة. قد تختلف هذه القيم وفقًا لاستخدام الجهاز والظروف المحيطة به. 1 . ضيبلا ةقفخم 2 . نيجعلا قفخ تاراوسسكإ 3 . كرحملا ةدحو 4 . تاراوسسكلإا رير...
Page 110 - !ًلاوأ ليلدلا اذه ةءارق ىجري; زومرلا يناعم
!ًلاوأ ليلدلا اذه ةءارق ىجري ،ليمعلا يزيزع لمأن .Beko نم جتنملا اذه كئارش ىلع كل ا ًركش مت دق يذلاو كزاهج نم جئاتنلا لضفأ ىلع لصحت نأ ىجري ،كلذلو .تاينقتلا ثدحأبو ةدوج ىلعأب هعينصت تادنتسملا عيمجو اذه مدختسملا ليلد لماك ةءارق اهب ظافتحلااو جتنملا مادختسا لبق ةيانعب هل ةبحاصملا زاهجلا ميلستب تمق اذإ ...
Page 111 - طلاخلا; مدختسملا ليلد
طلاخلا مدختسملا ليلد HMM7420W 01M-8839663200-4119-06 AR