Page 2 - Внимание! Предупреждение о напряжении электросети.
2 RU Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель!Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты.Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководс...
Page 3 - Важная информация по технике безопасности; Общие правила безопасности
3 RU 1 Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация по технике безопасности, которая поможет избежать рисков травмирования илиматериальногоущерба.Несоблюдение этихинструкцийведетканнулированию всех гарантий и отказу от обязательств эксплуатационной надежнос...
Page 4 - Использование по назначению
4 RU опасность поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока в случае неисправности или выходаизстроя.Сетевойшнур данного изделия оснащен проводом заземленияизаземляющей штепсельнойвилкой,обеспечивающей заземлениемашины.Штепсельную ви...
Page 5 - Безопасность детей; для детей. Не допускайте детей к
5 RU ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными возможностями,атакжелюдьми, неимеющимисоответствующего опыта и знаний (в том числе, детьми). Онимогутпользоватьсяприбором толькоподнаблюдениемлица, ответственного за их безопасность, или под его руководством. Безопасност...
Page 6 - Установка; Выбор места для установки
6 RU 2 Установка Для установки машины просим обратиться к ближайшему авторизованному представителюпосервису. C Подготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя. B Установка и электрические подключениядолжнывыполняться квалифицированным персоналом. A ...
Page 7 - Регулировка ножек
7 RU • Установитемашинунатвердом полу. Если сушильный автомат устанавливается на стиральной машине, их примерный суммарный вес при полной загрузке может достигать180кг.Поэтомуполдолжен выдерживатьсоответствующую нагрузку! Подсоединение к системе канализации; В изделиях, оснащенных конде...
Page 8 - Технические характеристики; опасность поражения электротоком!; Первое использование; эксплуатации, прежде чем обращаться; Транспортировка машины
8 RU RU 2 Высота (регулируемая) 84.6 см Ширина 59,5 см Глубина 53 см Вместимость (макс.) 7 кг Вес (нетто) 37 кг Напряжение Номинальная потребляемая мощность См. паспортную табличку Код модели Паспортная табличка размещена за загрузочной дверцей. Технические характеристики опасность поражения электро...
Page 9 - указанные на бирках одежды.; A B C; резиновыми элементами.; Подготовка к сушке
9 RU Вещи, которые можно сушить в машине C Всегдасоблюдайтерекомендации, указанные на бирках одежды. Сушитетольковещи,наэтикетках которых указана возможность сушки в сушильной машине, и убедитесь в правильности выбора соответствующейпрограммы. A B C l m n o p q D Cyшить на горизонтальной по...
Page 11 - Загрузка
11 RU Далее в качестве примера приведен вес некоторых предметов. Домашние вещи Приблизительный вес (г) Хлопчатобумажные пододеяльники (двойные) 1500 Хлопчатобумажные пододеяльники (одинарные) 1000 Простыни (двойные) 500 Простыни (одинарные) 350 Большиескатерти 700 Маленькиескатерти 250 Кухонныеса...
Page 12 - Выбор программы и эксплуатация машины; Панель управления; Ручка выбора программы; Используетсядлявключенияи; Кнопки отложенного времени пуска
12 RU 4 Выбор программы и эксплуатация машины Панель управления 1. Скорость отжима стиральной машины* / Выбор программы таймера Скоростьотжима,использующаясядля отжима в стиральной машине / Указывает время программ таймера. 2. Дисплей Отображаетсостояниемашины. 3. Кнопка Start/Pause/Ca...
Page 13 - Основные программы
13 RU Включение машины 1. Включитемашинувсеть. 2. Загрузите белье в машину. 3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» C Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает, что программа запущена. Для начала выполнения программы нажмите кнопку Start/Pause/Cancel (Пуск/Остановка/Отмена). Выбор Программы Выберитепрогр...
Page 14 - •Ежедневная; исинтетическихизделийее; •Детская; Вентиляциявыполняетсявтечение10; •Программытаймера; Вы можете выбрать одну из программ; Дисплей отображения времени; Продолжительность программы может
14 RU в комплект принадлежностей сушильного автомата. •Ежедневная Эта программа предназначена для ежедневной сушки хлопчатобумажных исинтетическихизделий;ее продолжительность1час. •Детская Эта программа предназначена для сушки детской одежды, на этикетках которой указана возможность машинной с...
Page 15 - Таблица выбора программ и энергопотребления; Таблица программ; Подробные сведения об этой программе см. в
15 RU Таблица выбора программ и энергопотребления Таблица программ *:Стандартнаяпрограммаэнергопотребления(EN61121:2005) Всезначения,указанныевтаблице,соответствуютстандартуEN61121:2005.Эти значения могут отличаться от указанных в таблице в зависимости от типа белья, скорости отжима,...
Page 16 - для предотвращения сминания. Для; Изменение контрастности; Чистка фильтра
16 RU Дополнительная функция Audio Warning (Звуковой сигнал) Отказ от звукового предупреждения Звуковое предупреждение , уровень 1 Звуковое предупреждение , уровень 2 Звуковое предупреждение , уровень 3 По завершении программы машина подает звуковой сигнал. Если вы не хотите слушать эти звуки, нажми...
Page 17 - Пуск программы
17 RU Чистка конденсатора Сигнальныйиндикаторвключаетсяс определенными интервалами, напоминая о необходимости чистки конденсатора. Открытие дверцы Загорается символ открытия дверцы сушильного автомата. Отложенный пуск Благодаряфункции«Отложенныйпуск» вы можете отложить начало работы программ...
Page 18 - Блокировка от детей
18 RU «Сушка»: -загораетсяпривсехпрограммах,кроме сушки и вентиляции. «Сушка для глажения»: -Появляется,когдастепеньсухости достигает отметки «сушка для глажения», иотображаетсядоследующегоэтапа. «Сушка для хранения в шкафу»: Загорается, когда степень сухости достигает отметки «сушка ...
Page 19 - Конец Программы; Выполняйте чистку фильтра после
19 RU C При перезапуске машины нажатием кнопки On/Off (Вкл./Выкл.), функция блокировки от детей также отключается. Еслизащитаотдетейвключена: • Отображаемыенаэкранесимволыне изменятся даже при повороте ручки выбора программ во время работы или остановки машины. • Еслиотключитьфункциюб...
Page 20 - Обслуживание и чистка; Датчик
20 RU 5 Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя поверхность дверцы Ворсиволокна,попадающиесбелья в воздух на протяжении цикла сушки, скапливаютсявкартридж-фильтре. C Какправило,ониформируютсяв процессе носки и стирки. C Обязательноочищайтефильтри внутренние поверхности кр...
Page 23 - Рекомендуемые способы устранения проблем
23 RU 6 Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки проходит очень медленно • Ячейкифильтрамогутбытьзагрязнены.Промойтеводой. В конце процесса сушки белье остается влажным. • Ячейкифильтрамогутбытьзагрязнены.Промойтеводой. • Загруженочрезмерноеколичествобелья.Неперегру...
Page 24 - предохранительной пластинкой.
24 RU Горитиндикатор«Очисткаконденсатора».• Возможно,загрязненконденсатор.Очиститефильтрыконденсаторапод предохранительной пластинкой. A Обратитесьвуполномоченнуюсервиснуюслужбу,еслипроблемаповторяется. Изготовитель:«ArcelikA.S.» Юридическийадрес:КараачДжаддеси№2-634445Сю...
Page 26 - Important safety information; General safety; to the chimney holes which are used for the
26 EN Important safety information This section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void. General safety • Never place the ma...
Page 28 - Installation; Appropriate installation location
28 EN 2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. B Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. A Pri...
Page 30 - Technical specification
30 EN EN 2 Height (adjustable) 84.6 cm Width 59.5 cm Depth 53 cm Capacity (max.) 7 kg Weight (net) 37 kg Voltage See type label Rated power input Model code Type label is located behind the loading door. Technical specification
Page 31 - Initial preparations for drying
31 EN A B C l m n o p q D Low Laundry unsuitable for drying in the machine • Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can damage your dryer. • Do not dry items such as woollens, silk garments and nylon stockings, delicate embroidered fabrics, laundry with metal acc...
Page 32 - • Opentheloadingdoor.
32 EN alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with r...
Page 33 - Selecting a Programme and Operating Your Machine; gramme selection; Control panel
33 EN 4 Selecting a Programme and Operating Your Machine 1. Washing machine spin speed*/ Timer pro- gramme selection Spinspeedusedtospinthelaundryinthe washingmacthine/Indicatesthetimefor timerprograms. 2. Display Indicatesthestatusofthemachine. 3. Star t/Pause/Cancel b...
Page 34 - Preparing the machine; Programme selection; Main programmes; •Delicates
34 EN Preparing the machine 1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button. C Pressing the “On/Off” button does not necessarily mean that the programme has started. Press “Start/Pause/Cancel” button of the machine to start the programme. Programme selectio...
Page 35 - prevent them being creased.; •Ventilation; Time display; proof lock is active.
35 EN prevent them being creased. •Ventilation Only ventilation is performed for 10 Tminutes without blowing hot air. You can air your clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodourise unpleasant odours thanks to this programme. •Timerprograms You can select one of t...
Page 36 - Please consult the “Drying Rack programme user
36 EN Programme selection and consumption tableProgramme table * : Energy Label standard programme (EN 61121:2005) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2005 Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environment...
Page 37 - Axiliary function; Audio Warning; Drying degree; Changing the contrast; Warning indicators; Filter cleaning
37 EN Axiliary function Audio Warning Cancel audiowarning Audiowarning level1 Audiowarning level2 Audiowarning level3 Your dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear this buzzing or want to change the volume level, you need to press the “Vo...
Page 38 - “Cupboard Dry Extra”:; Youcanusethisfeaturetodryyourlaundryina
38 EN Time delay With the “Time delay” function you can delay the programme start up to 24 hours. 1. Open the loading door and put the laundry in. 2. Set the drying programme and spin speed, and if required, select the auxiliary functions. 3. Press “Time delaying” buttons “+” and “-” to set the desi...
Page 40 - End of programme; on the screen in the programme follow-up
40 EN End of programme “Filter cleaning” and “Water tank” warning symbols light up and “End” label appears on the screen in the programme follow-up indicator when the programme ends. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off” button to turn off the dryer....
Page 41 - Sensor; these materials can cause fire and explosion!; Maintenance and cleaning; Lint and fibres released from the laundry to the
41 EN Sensor There are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensor: 1. Open the loading door of the dryer. 2. Allow the machine to cool down if drying has been carried out. 3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened with vinegar and dr...
Page 44 - Suggested solutions for problems; • Clean the entire inner surface of the cover and door gasket.
44 EN 6 Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water.Laundry comes out wet at the end of drying.• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. • Excessive laundry might have been loaded in. Do not load the dryer i...