Page 3 - Важная информация по технике безопасности; Общие правила безопасности
3 RU 1 Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация по технике безопасности, которая поможет избежать рисков травмирования или материальногоущерба.Несоблюдение этихинструкцийведетканнулированию всех гарантий и отказу от обязательств эксплуатационной надежнос...
Page 4 - Использование по назначению; Безопасность детей
4 RU проводаможетпривестикпоражению электрическим током. При наличии сомнений в правильности выполнения заземления обратитесь для его проверки к квалифицированному электрику, представителюилиспециалистусервисной службы. •Непытайтесьоткрытьмашинувовремя вращения барабана. • Еслимаш...
Page 5 - Установка; Выбор места для установки
5 RU 2 Установка Для установки машины просим обратиться к ближайшемуавторизованномупредставителю по сервису. C Подготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя. B Установкаиэлектрическиеподключения должны выполняться квалифицированным персоналом. ...
Page 7 - Утилизация старой машины; Технические характеристики
7 RU Утилизация старой машины Утилизациюстароймашиныследует осуществлять экологически безопасным способом.Чтобы узнать, как утилизировать машину, обратитеськместномупредставителюфирмы или в пункт сбора твердых отходов.Перед утилизацией машины отрежьте шнур питания и выведите из строя замок ...
Page 8 - Вещи, которые нельзя сушить в машине; Вещи, которые можно сушить в машине; Подготовка к сушке
8 RU A B C l m n o p q D Cyшить на горизонтальной поверхности Cyшить без отжима Вертикальная сушка Г ладить при высокой температуре (до 200°С) Не гладить Г ладить при низкой температуре (до 110°С) Cyшить при низкой температуре Сушка при низкой температуре Щадящая сушка Не сушить в сушильном автомате...
Page 9 - Загрузка
9 RU • Несушитевмашиневещи,неподвергнутые стирке. • Передсушкойвавтоматевещи, загрязненные такими веществами, как масло для жарки, ацетон, спирт, дизтопливо, керосин, средства для удаления пятен, скипидар, парафин и средства для удаления парафина, следует выстирать в горячей воде с оби...
Page 10 - Выбор программы и эксплуатация машины
10 RU 4 Выбор программы и эксплуатация машины 1. Сигнальный индикатор чистки фильтра Сигнальныйиндикаторзагорается,когда фильтр заполнен. 2. Индикатор хода выполнения программы Используетсядляиндикациихода выполнения текущей программы. 3. Cancel audio warning (Отмена звукового сигнала) И...
Page 12 - Таблица выбора программ и энергопотребления
12 RU Программы Загрузка (кг) Скоростьотжима стиральной машины (об./мин.) Остаточная влажность (приблизительно) Время сушки (минуты) Хлопок / цветное A Сушкавшкаф 7 1000 % 60 109 A Сушкавшкаф+ 7 1000 % 60 114 A Сушкаподутюг 7 1000 % 60 90 Мини35’ 2 1200-1400 %50 35 Рубашки 1.5 1000 %5...
Page 13 - Дополнительная функция; Сигнальные индикаторы; Отложенный пуск; Пуск программы; Ходвыполненияпрограммы
13 RU Дополнительная функция Отказ от звукового предупреждения По завершении программы машина подает звуковой сигнал. Если вы не хотите слышать этот сигнал, нажмите кнопку«Отменазвуковогосигнала». Загоритсясоответствующийиндикатор — и по завершении программы звуковое предупреждение не будет п...
Page 16 - Обслуживание и чистка; Датчик
16 RU 5 Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя поверхность дверцы Ворсиволокна,попадающиесбельяввоздух напротяжениицикласушки,скапливаютсяв картридж-фильтре. C Какправило,ониформируютсявпроцессе носки и стирки. C Обязательноочищайтефильтривнутренние поверхности к...
Page 18 - Рекомендуемые способы устранения проблем
18 RU 6 Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки длится очень долго • Засорилисьячейкифильтра.Промойтефильтрводой. После сушки белье остается влажным. • Засорилисьячейкифильтра.Промойтефильтрводой. • Загруженослишкоммногобелья.Неперегружайтесушильныйавтомат.Сушильны...
Page 21 - Read the instructions.
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results.We advise you to read through this manual carefully before usin...
Page 22 - Important safety information; General safety; to the chimney holes which are used for
22 EN 1 Important safety information This section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic damages. Failure to follow these instructions shall cause any warranty and reliability commitment to become void. General safety • Neverplacethe...
Page 24 - Installation; Appropriate installation location
24 EN 2 Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. C Preparationoflocationandelectrical installation for the product is under customer’s responsibility. B Installationandelectricalconnectionsmust be carried out by a qualified personnel. A ...
Page 26 - Disposing of the old machine; Technical specification
26 EN Disposing of the old machine Dispose of your old machine in an environmentally friendly manner.Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your machine.Before disposing of your old machine, cut off the power cable plug and make the loadin...
Page 27 - Initial preparations for drying
27 EN A B C l m n o p q D Low Laundry unsuitable for drying in the machine • Laundryitemswithmetalattachmentssuch as belt buckles and metal buttons can damage your dryer. • Donotdryitemssuchaswoollens,silk garments and nylon stockings, delicate embroidered fabrics, laundry with metal ...
Page 28 - Preparing laundry for drying; and thicknesses. Dry the same type of; Correct load capacity; Consider the information in the; Loading; no items are caught in the door.
28 EN alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer. • Garmentsorpillowsbolsteredwithrubber foam(latexfoam),showerbonnets,water resistanttextiles,materialswit...
Page 29 - Selecting a Programme and Operating Your Machine; Control panel; Filter cleaning warning light
29 EN 4 Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. Filter cleaning warning light Warning light turns on when the filter is full. 2. Program follow-up indicator Usedtofollow-uptheprogressofthe current programme. 3. Cancel audio warning Used to cancel the audio warning ...
Page 30 - Main programmes
30 EN Preparing the machine 1. Pluginyourmachine. 2. Placethelaundryinthemachine. 3. Pressthe“On/Off”button. C Pressingthe“On/Off”buttondoesnot necessarily mean that the programme has started.Press"Start/Pause/Cancel"button of the machine to start the programme. Pr...
Page 31 - Program selection and consumption table
31 EN EN Programs Capacity (kg) Spin speed in washing machine (rpm) Approximate amount of remaining humidity Drying time (minutes) Cottons / Coloreds A Cupboard dry 7 1000 % 60 109 A Cupboard dry plus 7 1000 % 60 114 A Iron dry 7 1000 % 60 90 Xpress 35' 2 1200-1400 %50 35 Shirt 1.5 1000 %50 40 Jeans...
Page 32 - Auxiliary function; Cancel audio warning; Warning indicators; Filter cleaning; Time delay; Canceling the time delay; Star ting the programme
32 EN Auxiliary function Cancel audio warning Yourdryerwillgiveanaudiowarningwhenthe programmecomestoanend.Ifyoudonot want to hear the audio warning, press “Cancel Audio Warning” button. The relevant light will turn on when this button is pressed and an audio warning will not be gi...
Page 34 - End of programme; Press“On/Off”buttontoturnoffthedryer.
34 EN End of programme The“End/Anti-creasing”,“Filtercleaning”and “Water tank” warning lights on the programme follow up indicator will turn on when the programme comes to an end. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press“On/Off”buttontoturnoffthedrye...
Page 35 - Maintenance and cleaning; Sensor
35 EN 1. Opentheloadingdoorofthedryer. 2. Allow the machine to cool down if drying has been carried out. 3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them. C Clean metal sensors 4 times a year. A Never use solvents, cleaning agents or similar substances when clea...
Page 37 - Suggested solutions for problems; Drying process takes too much time
37 EN 6 Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshesofthefiltermaybeclogged.Washwithwater Laundrycomesoutwetattheendofdrying.• Meshesofthefiltermaybeclogged.Washwithwater. • Excessivelaundrymighthavebeenloadedin.Donotloadthedrye...