Beko BHCB61632XH - Manuals
Beko BHCB61632XH Range Hood – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Beko BHCB61632XH
Summary
2 / EN Cooker Hood / User Manual CONTENTS ENGLISH 3-17ESPAÑOL 18-34KARTULİ 35-53NEDERLANDS 54-68PORTUGUÊS 69-85ROMÂNĂ 86-102SHQIPTARE 103-117ČESKY 118-132 РУССКИЙ 133-154 SLOVENSKÝ 155-169
4 / EN Cooker Hood / User Manual 1.1 General Safety Important Safety Instructions Read Carefully And Keep For Future Reference This section contains safety instructions that will help protect from risk of fire, electric shock, exposure to leak microwave energy, personal in- jury or property damage. ...
8 / EN Cooker Hood / User Manual 2 General appearance 2.1 Overview 1. Inner chimney 2. Outer chimney 3. Control panel4. Grease filter 5. Lighting 2.2 Technical data Model BHCB 61632 XH Supply voltage & frequency 220-240V ~ 50 Hz Lamp power 2 x 3 W Motor power 210 W Flow rate – 3. Level 599 m³/h ...
Cooker Hood / User Manual 9 / EN 3 Operation of the appliance 3.1 Controlling the appliance A B C D KEY FUNCTION A : 1. Stage Button Operates the appliance on 1st speed. When you press this button again to turn off the appliance, the screen speed stage turns off. B : 2. Stage Button Operates the app...
10 / EN Cooker Hood / User Manual 3.4 Replacement of lamp MAX 3 W Make the electrical connections of the appliance. Your appliance uses 3W spot LED lamp. For re- placing the lamps, push downwards on the holder from its behind, turn it counter-clockwise, and take it out downwards. Apply the above ope...
Cooker Hood / User Manual 11 / EN 4 Cleaning and maintenance C Before cleaning and maintenance, unplug the product or turn off the switch. 4.1 Cleaning of the grease filter Grease filter retains the oil particles in the air. Grease filters may change colour after repeated cleaning. This is normal an...
12 / EN Cooker Hood / User Manual 5 Installation of appliance 5.2 Installation accessories 14 15 16 17 18 19 1. Product2. Inner Chimney 3. Outer Chimney 4. Ø150/120 mm Plastic Flue Adapter5. Chimney Connection Plate6. User Manual7. Assembly Pattern 8. 6x Hanging Plates 9. 6x Ø6mm Plastic Dowel10. 3x...
14 / EN Cooker Hood / User Manual Secure the cooker hood with 5.5x60 screws to the wall through the mounting hole on the interior of the appliance (Figure 3). 5.4 Connecting to chimney If you are going to use the Ø 120/150 mm plastic Chimney adapter, connect one end of the pipe to this adapter, if y...
Cooker Hood / User Manual 15 / EN 5 Installation of appliance 5.5 Installation of the hood to the chimney Make the electrical connection of your hood be- fore starting the installation of the Chimney. Slip the Chimney plates around the body.Install the Chimney plate to the Chimney fasten- ing plate ...
Campana Extractora / Manual de Usuario 19 / ES 1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1 Seguridad general Lea las instrucciones importantes de seguridad y guárdelas para su futura consulta Esta sección contiene instruccio- nes de seguridad que ayudarán a la protección co...
22 / ES Campana Extractora / Manual de Usuario • ¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materia- les de embalaje alejados de los niños. PRECAUCIÓN: Las partes acce- sibles pueden alcanzar tempera- turas elevadas al usarse con co- cinas. • El canal de salida del aparato no debe estar cone...
Campana Extractora / Manual de Usuario 23 / ES 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contie-ne materiales peligrosos ni prohibidos especifica-dos en la Directiva. 1.4 Información sobre el embalaje Los materiales de e...
24 / ES Campana de cocina / Manual de usuario 2 Apariencia general 2.1 Visión de conjunto 1. Conducto interno2. Conducto exterior3. Panel de control4. Filtros de aceite de aluminio 5. Iluminación de la estufa 2.2 Datos técnicos Modelo BHCB 61632 XH Tensión de alimentación 220-240V ~ 50 Hz Potencia d...
Campana de cocina / Manual de usuario 25 / ES 3 Funcionamiento del aparato 3.1 Control del aparato A B C D BOTÓN FUNCIÓN A : 1. Botón de nivel Hace funcionar el aparato en la primera velocidad. Cuando se pulsa este botón de nuevo para apagar el aparato, el nivel de velocidad de la pantalla se apaga....
26 / ES Campana de cocina / Manual de usuario 3.4 Reemplazo de la lámpara MAX 3 W Haga las conexiones eléctricas del aparato. Su aparato utiliza una bombilla LED de 3W. Para cambiar las bombillas, empuje el soporte desde atrás hacia abajo, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj y sáquelo...
Campana de cocina / Manual de usuario 27 / ES 4 Limpieza y mantenimiento C Antes de la limpieza y el manteni-miento, desenchufe el producto o apague el interruptor. 4.1 Limpieza de los filtros de aceite de aluminio El filtro de aceite de aluminio se utiliza para rete-ner las partículas de aceite en ...
28 / ES Campana de cocina / Manual de usuario 5.2 Accesorios de instalación 14 15 16 17 18 19 1. Producto2. Conducto interno 3. Conducto exterior 4. Adaptador de Conducto de Chimenea de Ø150/120mm 5. Placa de conexión del conducto6. Manual de Usuario7. Patrón de ensamblaje 8. 6x Placas de suspensión...
Campana de cocina / Manual de usuario 29 / ES La información necesaria para elegir un lugar ade-cuado para la instalación de la campana se da a continuación. 5.3 Montaje en la pared La pared debe ser plana, recta y tener una capaci-dad de carga suficiente.La profundidad de los agujeros de perforació...
30 / ES Campana de cocina / Manual de usuario (Imagen 3) Sostenga la campana extractora por su cuerpo y colóquela sobre los tornillos de montaje en la pa-red y apriete los tornillos (Imagen 3).Fije la campana extractora con un tornillo de 5,5x60 a la pared a través del orificio de montaje en el inte...
Campana de cocina / Manual de usuario 31 / ES (Imagen 6) 5.5 Instalación de la campana en el conducto Lleve a cabo la conexión eléctrica de su campana antes de empezar con la instalación del conducto de humos. Deslice las placas del conducto alrede-dor del cuerpo.Instale la placa del conducto en la ...
36 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 1.1 ზოგადი უსაფრთხოება მ ნ ი შ ვ ნ ე ლ ო ვ ა ნ ი ი ნ ს ტ რ უ ქ ც ი ა უ ს ა ფ რ თ ხ ო ე ბ ა ს თ ა ნ დაკავშირებით – ყურადღებით წაიკითხეთ და შეინახეთ ის მომავალში ცნობისთვის გამოსაყენებლად. ეს ნაწილი მოიცავს უ ს ა ფ რ თ ხ ო ე ბ ი ს ი ნ ს ტ რ უ ქ...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 41 / KA ხ ე ლ მ ი ს ა წ ვ დ ო მ ი ნ ა წ ი ლ ე ბ ი შ ე ი ძ ლ ე ბ ა ცხელი იყოს. • დ ა უ შ ვ ე ბ ე ლ ი ა გამწოვის გამოსაშვები მ ი ლ ი ს შ ე ე რ თ ე ბ ა ისეთ სავენტილაციო მ ი ლ ე ბ თ ა ნ , რ ო მ ლ ე ბ თ ა ნ ა ც შეერთებულია კვამლის სხვა წყაროები. • ე ლ ე ...
42 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 1 მნიშვნელოვანი ინფორმაცია უსაფრთხოებისა და გარემოს დაცვის შესახებ მოცემული პროდუქტი დ ა მ ზ ა დ ე ბ უ ლ ი ა გადამუშავებადი და განმეორებით გამოყენებადი მაღალი ხარისხის დეტალებისა და მასალებისგან. შესაბამისად, პროდუქტის ექსპლუატაციის ვადის გას...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 43 / KA 2 ზოგადი გარეგნული სახე 2.1 მიმოხილვა 1. შიდა კვამლსარინი2. გარე კვამლსარინი3. მართვის პანელი4. ალუმინის ზეთის ფილტრები 5. ქურის გამანათებელი 2.2 ტექნიკური მონაცემები მოდელი BHCB 61632 XH ელექტროქსელის ძაბვა 220-240V ~ 50 Hz სანათის სიმძლავრე...
44 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 3 მოწყობილობის გამოყენება 3.1 მოწყობილობის მართვა A B C D ღილაკი ფუნქცია A : 1. ფაზის ღილაკი მოწყობილობის გაშვება 1-ლი სიჩქარით. მოწყობილობის გამოსართავად ამ ღილაკის განმეორებით დაჭერისას სიჩქარის ფაზა გამოირთვება. B : 2. ფაზის ღილაკი მოწყობი...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 45 / KA 3 მოწყობილობის გამოყენება 3.4 სანათის შეცვლა MAX 3 W გამართეთ მოწყობილობის ელექტრო შეერთებები. მოწყობილობაში გამოიყენება 3 ვტ წერტილოვანი LED სანათი. სანათების შესაცვლელად დააწექით ბუდეს უკანა მხრიდან, დაატრიალეთ საათის ისრის საწინააღმდეგო მი...
46 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 4 გასუფთავება და ტექნიკური მომსახურება C პ რ ო დ უ ქ ტ ი ს გასუფთავებამდე და მასზე ტექნიკური მომსახურების სამუშაოების შესრულებამდე გათიშეთ იგი ელექტროქსელიდან ან გამორთეთ მთავარი გ ა დ ა მ რ თ ვ ე ლ ი ს გამოყენებით. 4.1 ალუმინის ზეთის ფილტრებ...
48 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო უნდა იყოს 65 სმ. • მანძილი უნდა გაიზომოს გაზქურის ცხაურის ზედაპირიდან და • ე ლ ე ქ ტ რ ო ქ უ რ ი ს მ ი ნ ი ს ზედაპირიდან. 5.2 სამონტაჟო აქსესუარები 14 15 16 17 18 19 1. პროდუქტი2. შიდა კვამლსარინი 3. გარე კვამლსარინი 4. Ø150/120 მმ კვამლსარინ...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 49 / KA 5 მოწყობილობის მონტაჟი 16. პლასტიკური ადაპტერი (მოედანზე მრგვალი) 17. დაუბრუნებელი სარქველი 18. საჰაერო შეშფოთება 19. პლასტმასის ადაპტერი (ჰაერის დივერტერი) ინფორმაცია გამწოვის მონტაჟისთვის შესაფერისი ადგილის შესახებ მოცემულია ქვემოთ. 5.3 კედ...
50 / KA სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო დააყენეთ ორი ცალი შესაკიდი პანელი გამწოვის კორპუსზე M5x35 სამონტაჟო ხრახნებით (ნახატი 2). (ნახატი 3) დაიჭირეთ გამწოვი კორპუსით და განათავსეთ კედელზე დამონტაჟებულ სამონტაჟო ხრახნებზე, შემდეგ მოუჭირეთ ხრახნებს (ნახატი 3).დაამაგრეთ გამწოვი კედელ...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 51 / KA 5 მოწყობილობის მონტაჟი Ok Not Ok (a) (b) (ნახატი 5) (ნახატი 6) 5.5 გამწოვის დამონტაჟება კვამლსარინზე კვამლსარინის მონტაჟის დაწყებამდე გამართეთ ელექტრო შეერთებები. კვამლსარინის პანელები გადაადგილეთ კორპუსის გარშემო.დაამონტაჟეთ კვამლსარინის პან...
სამზარეულოს გამწოვი / მომხმარებლის სახელმძღვანელო 53 / KA 6 პრობლემების აღმოფხვრა პ რ ო ბ ლ ე მ ე ბ ი ს აღმოფხვრა ძირითადი მიზეზი დახმარება მოწყობილობა არ მუშაობს. შეამოწმეთ მცველები. შესაძლოა, მცველი გადაიწვა, შეამოწმეთ და გამოცვალეთ ის. მოწყობილობა არ მუშაობს. შეამოწმეთ ელექტრო შეერთება. ელექტროქს...
Afzuigkap / Gebruikershandleiding 55 / NL 1 Belangrijke veiligheids- en milieu-instructies 1.1 Algemene veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees zorgvuldig en bewaar ter referentie in de toekomst Dit deel bevat veiligheidsinstructies die u beschermen tegen het risico op brand, elektrische...
58 / NL Afzuigkap / Gebruikershandleiding 1 Belangrijke veiligheids- en milieu-instructies • Er kan onvoldoende ventilatie in de ruimte zijn als de afzuigkap voor de elektrische kookplaat tegelijk wordt gebruikt met de toestellen die op gas of andere brandstoffen werken (dit is mo- gelijk niet van t...
Afzuigkap / Gebruikershandleiding 59 / NL 2 Algemeen voorkomen 2.1 Overzicht 1. Binnenkanaal2. Buitenste rookkanaal3. Bedieningspaneel4. Aluminium oliefilter. 5. Afzuigkap verlichting 2.2 Technische gegevens Model BHCB 61632 XH Toevoerspanning 220-240V ~ 50 Hz Lampvermogen 2 x 3 W Motorvermogen 210 ...
60 / NL Afzuigkap / Gebruikershandleiding 3 Werking van het apparaat 3.1 Controle van het toestel A B C D Sleutel FUNCTIE A : 1. Fase knop Bedient het apparaat op 1e snelheid. Wanneer u nogmaals op deze toets drukt om het apparaat uit te schakelen, wordt de snelheid van het scherm uitgeschakeld. B :...
62 / NL Afzuigkap / Gebruikershandleiding 4 Reiniging en onderhoud C Trek de stekker uit het stop- contact of zet de schakelaar uit voordat u het product reinigt en onderhoudt. 4.1 Reinigen van aluminium oliefilters Het aluminium oliefilter wordt gebruikt om de olie-deeltjes in de lucht vast te houd...
Afzuigkap / Gebruikershandleiding 63 / NL 5 Installatie van het toestel A WAARSCHUWING: Lees de vei- ligheidsinformatie in de gebrui-kershandleiding voordat u met de installatie begint. B WAARSCHUWING: Het niet instal- leren met schroeven en stabilisato-ren in overeenstemming met deze instructies ka...
Afzuigkap / Gebruikershandleiding 65 / NL Houd de afzuigkap bij de romp vast en plaats deze op de bevestigingsschroeven aan de wand en draai de schroeven vast (Afbeelding 3).Bevestig de afzuigkap met twee 5,5x60 schroeven aan de wand door het bevestigingsgat aan de bin-nenzijde van het toestel (Afbe...
66 / NL Afzuigkap / Gebruikershandleiding Installeer het rookkanaal op de bevestigingsplaat van het rookkanaal, die vanaf de bovenste buiten-randen aan de muur is bevestigd (Afbeelding 7). (Afbeelding 7) 1. Binnenkanaal 2. 3.5X9.5 Schroef3. Schoorsteenaansluiting Plaatje 5.6 Installatie van het Air ...
Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente,Obrigado por preferir este aparelho da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e...
70 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 1.1 Segurança geral Instruções importantes sobre a segurança, leia com cuidado e mantenha para a referência futura Esta secção contém instruções de segurança que ajudarão a prote- gê-lo(a) contra o risco de incêndio, exposição a energia de micro- -ond...
Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 73 / PT 1 Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente deve ser o mais curta possível e ter o menor número de curvas possível. Perigo de asfixia! Mantenha to- dos os materiais da embalagem afastados das crianças. ATENÇÃO: Partes acessíveis po- dem f...
74 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 1.4 Informação de embalagem Os materiais para embalagem do pro-duto são fabricados a partir de mate-riais recicláveis, em conformidade com a nossa Regulamentação Nacional do Ambiente. Não elimine os materiais da embala-gem juntamente com os resíduos d...
Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 75 / PT 2 Aspeto geral 2.1 Generalidades 1. Conduta interior 2. Conduta exterior 3. Painel de Controlo 4. Filtro do óleo em alumínio 5. Iluminação do fogão 2.2 Dados técnicos Modelo BHCB 61632 XH Tensão de alimentação 220-240V ~ 50 Hz Potência da lâmpada 2 x ...
76 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 3 Funcionamento do aparelho 3.1 Controlar o aparelho A B C D TECLA FUNÇÃO A 1. Botão de fase Opera o aparelho na 1ª velocidade. Quando premir este botão novamente para desligar o aparelho, a fase de velocidade do ecrã desliga. B : 2. Botão de fase Ope...
78 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 4 Limpeza e manutenção C Antes de efetuar a limpeza e a ma-nutenção, desligar o produto ou des-ligar o interruptor. 4.1 Limpeza dos filtros em alumínio do óleo Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar. Os filtros de alumínio podem muda...
Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 79 / PT 5 Instalação do aparelho A ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar a instalação, deve ler a informação de segurança no Manual do Utilizador. B ADVERTÊNCIA: Não instalar com parafusos e estabilizadores de acor-do com estas instruções pode resul-tar em choque elé...
Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 81 / PT Fixar o exaustor do fogão à parede com os para-fusos de 5,5x60 através do furo de montagem no interior do aparelho (Figura 3). 5.4 Ligar a uma conduta de exaustão Se vai usar um adaptador de conduta em plástico com Ø 120/150 mm, ligar uma das extremid...
82 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador Há uma guia no meio da placa de ligação da con-duta. Colocar o ponto intermédio desta guia na linha que está desenhada na perpendicular da parede. Alinhar horizontalmente e marcar os furos onde a placa de ligação será montada através de uma esferográf...
Hotă / Manual de utilizare 87 / RO 1.1 Siguranță generală Instrucțiuni importante cu privi- re la siguranță Citiți cu atenție și păstrați-le pentru consultare ul- terioară Această secțiune conține instrucțiuni privind siguranța, care vă vor proteja împotriva riscului de incendiu, electrocutare, expu...
90 / RO Hotă / Manual de utilizare • Evacuarea hotei nu trebuie să fie conectată la canalele de aer care includ alte tipuri de fum. • Ventilația în cameră poate fi insu- ficientă atunci când hota pentru plita electrică este folosită simul- tan cu dispozitive care funcțio- nează cu gaz sau alți combu...
Hotă / Manual de utilizare 91 / RO 2 Aspect general 2.1 Prezentare generală 1. Tub de evacuare intern2. Tub de evacuare extern3. Panou de control4. Filtre de ulei din aluminiu 5. Sistem de iluminare 2.2 Date tehnice Model BHCB 61632 XH Tensiune alimentare 220-240V ~ 50 Hz Alimentare lampă 2 x 3 W Pu...
92 / RO Hotă / Manual de utilizare 3 Funcționarea aparatului 3.1 Controlul aparatului A B C D CHEIE FUNCŢIE A : 1. Buton treaptă Acţionaţi aparatul la viteza 1. Când apăsați din nou acest buton pentru a opri aparatul, etapa de viteză a ecranului se oprește. B : 2. Buton treaptă Acţionaţi aparatul la...
94 / RO Hotă / Manual de utilizare 4 Curățarea și întreținerea C Înainte de curățare și întreținere, deconectați produsul sau opriți în-trerupătorul. 4.1 Curățarea filtrelor de ulei de aluminiu Filtrul de ulei din aluminiu este utilizat pentru a re-ține particulele de ulei din aer. Filtrele de alumi...
Hotă / Manual de utilizare 95 / RO 5 Instalarea aparatului A AVERTISMENT: Înainte de a începe instalarea, citiți informaţiile de sigu-ranță din Manualul utilizatorului. A AVERTISMENT: Neinstalarea cu șu- ruburi și stabilizatori în conformitate cu aceste instrucțiuni poate duce la electrocutare. Pent...
96 / RO Hotă / Manual de utilizare 5 Instalarea aparatului bucăți de șuruburi 3.9x22 (Figura 2). Pentru a instala corpul hotei, găuriți punctele C,D,E specificate în șablonul de instalare cu un burghiu de Ø10mm și loviți diblurile din plastic de Ø10mm în aceste puncte (Figura 2).Instalați 2 bucăți d...
Hotă / Manual de utilizare 97 / RO Fixați hota cu un șurub de 5,5x60 pe perete prin ori-ficiul de montare din interiorul aparatului (Figura 3). 5.4 Conectarea la tubul de evacuare Dacă aveți de gând să utilizați adaptorul din plastic pentru tubul de evacuare Ø 120/150 mm, conec-tați un capăt al țevi...
98 / RO Hotă / Manual de utilizare 5 Instalarea aparatului (Figura 7) 1. Tub de evacuare intern 2. Șurub 3.5x9.53. Placă de conexiune tub evacuare 5.6 Instalarea deflectorului de aer În timpul utilizării cu filtrul de carbon, aparatul este dotat cu deflector de aer cu scopul de a elibera din nou aer...
100 / RO Hotă / Manual de utilizare 6 Depanarea Problemă Cauză Soluție Produsul nu funcționează. Verificați siguranța dvs. Dacă siguranța dvs. este închisă, deschideți-o. Produsul nu funcționează. Verificați conexiunea electrică. Tensiunea rețelei trebuie să fie între 220 și 240 V. Produsul nu funcț...
Aragaz Hotă Cuptor încorporabil Plită încorporabilă Service-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: [email protected] Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17...
104 / SQ Aspiratori / Manuali i përdorimit 1.1 Siguria e përgjithshme Udhëzime të rëndësishme për sigurinë. Lexojini me kujdes dhe mbajini për referencë në të ard- hmen. Në këtë pjesë përfshihen udhëzimet për sigurinë që do t'ju ndihmojnë të mbroheni nga rreziku i zjarrit, goditjes elektrike, ekspoz...
Aspiratori / Manuali i përdorimit 107 / SQ 1 Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin jetë e vlefshme për pajisjet që e nxjerrin ajrin përsëri vetëm në dhomë). • Objektet e vendosura mbi pro- dukt mund të bien. Mos vendosni objekte mbi produkt. • Mos ndizni flakë gjatë gatimit nën produkt ....
108 / SQ Aspiratori / Manuali i përdorimit 2 Pamja e përgjithshme 2.1 Përmbledhje 1. Oxhaku i brendshëm 2. Oxhaku i jashtëm 3. Paneli i kontrollit 4. Filtrat anti-yndyrë prej alumini 5. Ndriçuesi i sobës 2.2 Të dhëna teknike Modeli BHCB 61632 XH Voltazhi 220-240V ~ 50 Hz Fuqia e llambës 2 x 3 W Fuqi...
Aspiratori / Manuali i përdorimit 109 / SQ 3.1 Kontrolli i pajisjes A B C D BUTONI FUNKSIONI A : 1. Butoni i fazës Operon pajisjen në shpejtësinë e 1-rë. Kur ju shtypni këtë buton përsëri për të fikur pajisjen, ekrani i fazës së shpejtësisë fiket. B : 2. Butoni i fazës Operon pajisjen në shpejtësinë...
110 / SQ Aspiratori / Manuali i përdorimit horizontalisht, tubi duhet të ketë një pjerrësi pakëz të ngritur (rreth 10º) në mënyrë që ajri të dalë lehtë nga dhoma. 3.6 Përdorimi pa oxhak • Ajri filtrohet nëpërmjet filtrit prej karboni dhe riqarkullohet në dhomë. Filtri prej karboni për- doret kur ësh...
Aspiratori / Manuali i përdorimit 111 / SQ 4 Pastrimi dhe mirëmbajtja C Para pastrimit dhe mirëmbajtjes, hiqni produktin nga priza ose fikni çelësin. 4.1 Pastrimi i filtrave anti-yndyrë prej alumini Filtri anti-yndyrë prej alumini mbledh grimcat e yndyrërave që janë në ajër. Filtrat prej alumini mun...
112 / SQ Aspiratori / Manuali i përdorimit 5 Montimi i pajisjes A KUJDES: Para se të filloni montimin, lexoni informacionet për sigurinë në Manualin e Përdorimit. A KUJDES: Nëse pajisja nuk montohet me vida dhe bulona në përputhje me këto udhëzime, kjo mund të rezultojë në goditje elektrike. Për mon...
114 / SQ Aspiratori / Manuali i përdorimit 5.4 Lidhja me oxhakun Nëse do të përdorni reduktorin plastik të oxhakut Ø 120/150 mm, lidheni njërin skaj të tubit me këtë reduktor, nëse nuk do ta përdorni, drejtpërdrejt te gryka dalëse e produktit. Lidheni anën tjetër të tubit me oxhakun. Kontrolloni që ...
Aspiratori / Manuali i përdorimit 115 / SQ 5 Montimi i pajisjes (Figura 7) 1. Oxhaku i brendshëm 2. Vidë 3.5x9.5 3. Pllaka bashkuese e oxhakut 5.6 Montimi i diafragmës së ajrit Kur përdoret filtri prej karboni, bashkë me pajisjen ju jepet edhe një diafragmë ajri me qëllimin për të rinxjerrë ajrin që...
Aspiratori / Manuali i përdorimit 117 / SQ 6 Zgjidhja e problemeve Zgjidhja e problemeve Arsyeja Ndihma Produkti nuk punon. Kontrolloni siguresën. Siguresa mund të jetë e mbyllur, vendose- ni në punë. Produkti nuk punon. Kontrolloni lidhjen elektrike. Voltazhi i rrjetit elektrik duhet të jetë 220-24...
Digestoř / Návod k použití 119 / CS 1.1 Obecné bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny, přečtěte si je pozorně a uchovejte pro pozdější použití Tento oddíl obsahuje bezpečnost- ní pokyny, které vám pomohou ochránit před vznikem požáru, zá- sahem elektrickým proudem, ná- sledky unikající mik...
122 / CS Digestoř / Návod k použití 1 Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí VAROVÁNÍ: Před instalací diges- toře odstraňte ochranné fólie. • Nikdy nenechávejte obnažený plamen pod digestoří, která je zapnutá. • Pánve na smažení je nutno během používání stále sledovat: přehřátý...
Digestoř / Návod k použití 123 / CS 2 Celkový vzhled 2.1 Přehled 1. Vnitřní kouřovod 2. Vnější kouřovod 3. Ovládací panel 4. Hliníkové olejové filtry 5. Osvětlení oblasti vaření 2.2 Technické údaje Model BHCB 61632 XH Napájecí napětí 220-240V ~ 50 Hz Příkon žárovky 2 x 3 W Příkon motoru 210 W Rychlo...
124 / CS Digestoř / Návod k použití 3 Používání spotřebiče 3.1 Ovládání spotřebiče A B C D TLAČÍTKO FUNKCE A : 1. Tlačítko stupně Spotřebič pracuje s 1. rychlostí. Po dalším stisknutí tohoto tlačítka se spotřebič vypne, zobrazení stupně rychlosti se vypne. B : 2. Tlačítko stupně Spotřebič pracuje s ...
126 / CS Digestoř / Návod k použití 4 Čištění a údržba C Před čištěním a údržbou výrobek od-pojte nebo vypněte spínačem. 4.1 Čištění hliníkových olejových filtrů Hliníkový olejový filtr se používá k zadržení olejo-vých částic ve vzduchu. Hliníkové filtry mohou po opakovaném čištění změnit barvu. Je ...
Digestoř / Návod k použití 127 / CS 5 Instalace spotřebiče A UPOZORNĚNÍ: Před zahájením in- stalace si přečtěte bezpečnostní in-formace v uživatelské příručce. A UPOZORNĚNÍ: Pokud nebudete šrouby a stabilizátory instalovat pod-le těchto pokynů, může dojít k úrazu elektrickým proudem. Chcete-li si ne...
Digestoř / Návod k použití 129 / CS 5.4 Připojení ke kouřovodu Pokud se chystáte použít plastový adaptér kouřo-vodu Ø120/150 mm, připojte jeden konec potrubí k tomuto adaptéru. Pokud adaptér nebudete pou-žívat, připojte jeden konec potrubí přímo k výstupu na výrobku. Druhý konec potrubí připojte k v...
130 / CS Digestoř / Návod k použití (Obrázek č. 7) 1. Vnitřní kouřovod 2. Šroub 3,5x9,5 3. Deska pro připojení kouřovodu 5.6 Instalace usměrňovače proudu vzduchu Pokud se používá uhlíkový filtr, je s vaším spotřebi-čem dodáván usměrňovač proudu vzduchu, jehož účelem je opětovné uvolnění vzduchu, vyč...
BHCB 61632 XH RU 01M-8897273200-0722-08 Руководство пользователя Вытяжка
Вытяжка / Руководство пользователя 135 / RU 1.1.Общие правила техники безопасности Важные инструкции по технике безопасности: внимательно ознакомь- тесь и сохраните для дальнейшего использо- вания В этом разделе со- держатся правила техни- ки безопасности, соблю- дение которых позволит исключить рис...
140 / RU Вытяжка / Руководство пользователя • Во время использования фритюрниц их необхо- димо держать под по- стоянным присмотром: сильно нагретое масло может загореться. 1.2 Соответствие Директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация продукта: Данное издели...
Вытяжка / Руководство пользователя 141 / RU 2 Общий Вид 2.1 Обзор 1. Внутренний дымоход 2. Внешний дымоход 3. Панель управления4. Жировой фильтр 5. Освещение 2.2 Технические данные Модель BHCB 61632 XH Номинальное напряжение и частота 220-240В ~ 50 Гц Мощность лампы 2 х 3 Вт Мощность двигателя 210 В...
142 / RU Вытяжка / Руководство пользователя 3 Эксплуатация устройства 3.1 Управление Устройством A B C D КНОПКА НАЗНАЧЕНИЕ A : 1. Ступень Включает прибор на 1-й скорости. При повторном нажатии этой кнопки для выключения прибора уровень скорости экрана отключается. B : 2. Ступень Включает прибор на 2...
Вытяжка / Руководство пользователя 143 / RU 3.4 Замена ламп MAX 3 W Выполните электрические подклю- чения устройства. В вашем приборе используется точечная светодиодная лампа мощностью 3 Вт. Для замены ламп нажмите на держатель вниз, по- верните его против часовой стрелки и вытащите его. Выполните о...
144 / RU Вытяжка / Руководство пользователя 4 Очистка и обслуживание C Отключите устройство от сети или выключите соеди- нения перед чисткой и тех- ническим обслуживанием. 4.1 Очистка жироулавливающего фильтра Жировой фильтр задерживает части- цы масла из воздуха. Жировые филь- тры могут изменить цв...
146 / RU Вытяжка / Руководство пользователя 5 Установка изделия 5.2 Аксессуары для установки 14 15 16 17 18 19 1. Прибор2. Внутренний дымоход 3. Внешний дымоход 4. Пластиковый переходник дымохода Ø150/120 мм 5. Соединительная пластина вытяж- ной трубы 6. Руководство пользователя7. Схема сборки 8. 2 ...
Вытяжка / Руководство пользователя 147 / RU A ВНИМАНИЕ: Перед нача- лом сверления убедитесь, что в непосредственной близости от мест сверле- ния нет электрических ка- белей, газовых или водо- проводных труб. Нарисуйте среднюю линию от потол- ка перпендикулярно нижнему краю.Закрепите схему сборки на ...
148 / RU Вытяжка / Руководство пользователя (Рисунок 3) Удерживая изделие за корпус, поме- стите его на винты для подвешивания на стене и затяните винты (Рисунок 3).Закрепите вытяжку шурупами 5,5x60 к стене через монтажное отверстие внутри прибора (Рисунок 3). 5.4 Подключение к дымоходу Если вы соби...
Вытяжка / Руководство пользователя 149 / RU 5 Установка изделия (Рисунок 6) 5.5 Установка вытяжки на дымоход Подключите вытяжку к электро- сети перед установкой дымохода. Наденьте пластины дымохода на кор- пус.Установите пластину дымохода на крепежную пластину дымохода, ко- торая крепится к стене с ...
Вытяжка / Руководство пользователя 151 / RU 6 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Причина Решение Изделие не работает. Проверить предохранитель. Предохранитель может быть отключен, включите его. Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение. Напряжение в сети должно составл...
Digestor / Používateľská príručka 155 / SK Najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku! Vážený zákazník,Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento spotrebič značky Beko. Dúfame, že s týmto spotrebičom, ktorý bol vyrobený vo vysokej kvalite a s najmodernejšími technológiami, dosiahnete tie najlepšie...
156 / SK Digestor / Používateľská príručka 1.1 Všeobecná bezpečnosť Dôležité bezpečnostné pokyny: Dôkladne si ich prečítajte a uscho- vajte pre nahliadnutie v budúcnosti Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu ochrániť pred zranením osôb, poškodením majetku, vznikom požiaru alebo pred z...
158 / SK Digestor / Používateľská príručka • Filter mastnoty sa musí vymie- ňať aspoň raz mesačne. Uhlíkový filter sa musí vymieňať aspoň každé 3 mesiace. • Spotrebič musí byť čistený v sú- lade s používateľskou príručkou. Ak čistenie nebolo vykonané v súlade s používateľskou príruč- kou, môže hrozi...
Digestor / Používateľská príručka 159 / SK 1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia • Vetranie miestnosti môže byť nedostatočné, ak sa digestor pre elektrické varné dosky používa súčasne so zariadeniami vyu- žívajúcimi plyn alebo iné palivá (toto sa nevzťahuje na zariade- nia...
160 / SK Digestor / Používateľská príručka 2 Všeobecný vzhľad 2.1 Prehľad 1. Vnútorný dymovod 2. Vonkajší dymovod 3. Kontrolný panel 4. Tukový filter 5. Osvetlenie 2.2 Technické údaje Model BHCB 61632 XH Napájacie napätie a frekvencia 220-240V ~ 50 Hz Napájanie svetla 2 x 3 W Výkon motora 210 W Prie...
Digestor / Používateľská príručka 161 / SK 3 Prevádzka spotrebiča 3.1 Ovládanie spotrebiča A B C D KEY FUNKCIE A: 1. Tlačidlo etapy Prevádzkuje spotrebič pri prvej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne. B: 2. Tlačidlo etapy Prevádzkuje ...
162 / SK Digestor / Používateľská príručka 3.4 Výmena žiaroviek MAX 3 W Vykonajte elektrické pripojenie spotrebiča. Váš spotrebič používa bodové LED svetlo 3W. Pri vý-mene žiaroviek zatlačte držiak smerom dozadu, otočte ho proti smeru hodinových ručičiek a vyber-te ho smerom dole. Použite vyššie uve...
Digestor / Používateľská príručka 163 / SK 4 Čistenie a údržba C Pred čistením a údržbou výrobok od-pojte alebo vypnite vypínač. 4.1 Čistenie tukového filtra Tukový filter zadržuje častice oleja zo vzduchu. Tukové filtre môžu po opakovanom vyčistení zmeniť farbu. To je normálne a nie je potrebná vým...
164 / SK Digestor / Používateľská príručka 5 Inštalácia spotrebiča 5.2 Inštalačné príslušenstvo 5 14 15 16 17 18 X 91632 BHCB EN - DE - FR - ES -BG - NL - PT - RU 01M-8897283200-3921-07 User Manual Cooker Hood 1. Výrobok 2. Vnútorný dymovod 3. Vonkajší dymovod 4. Plastový komínový adaptér Ø150/120 m...
Digestor / Používateľská príručka 165 / SK Ak chcete namontovať telo odsávača pár, vyvŕtajte body C, D, E uvedené na inštalačnej šablóne po-mocou Ø10mm vrtáka a do týchto bodov vložte plastové hmoždinky Ø10mm ( Obrázok č. 2 ).Namontujte 2 kusy upevňovacích skrutiek 5,5 x 60 do bodov C a D s vôľou 5 ...
166 / SK Digestor / Používateľská príručka Odsávač pár držte za jeho telo a položte ho na montážne skrutky na stene a utiahnite skrutky (Obrázok č. 3).Zaistite odsávač pár pomocou skrutky 5,5 x 60 k stene cez montážny otvor na vnútornej strane spotrebiča (Obrázok č. 3). 5.4 Pripojenie na komín Ak sa...
Digestor / Používateľská príručka 167 / SK 5 Inštalácia spotrebiča 5.5 Inštalácia odsávača do komína Pred začatím inštalácie komína vykonajte elek-trické pripojenie odsávača pár. Nasuňte komínové platne okolo tela odsávača.Nainštalujte komínovú platňu na platňu na upev-nenie komína, ktorá je pripevn...
Beko Range Hoods Manuals
-
Beko BRH52UX
User Manual
-
Beko BRH60CX
User Manual
-
Beko BRH60TW
User Manual
-
Beko BRH70UX
User Manual
-
Beko BRH90CB
User Manual
-
Beko BRH90CX
User Manual
-
Beko BRH90TW
User Manual
-
Beko BRH90UX
User Manual
-
Beko CCB5140XA
User Manual
-
Beko CCB7140XA
User Manual
-
Beko CTB 6407 W (X)
User Manual
-
Beko CTB6250XA
User Manual
-
Beko CTB6407X
User Manual
-
Beko CTB9250XA
User Manual
-
Beko CWB 6420 W
User Manual
-
Beko CWB 6420 X
User Manual
-
Beko CWB 6550 X
User Manual
-
Beko CWB 6660 X
User Manual
-
Beko CWB 9550 X
User Manual
-
Beko CWB 9610 X
User Manual