Page 2 - RUS
2 / IT RUS Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию ......................... 3 KZ Орнату, пайдалану және қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулық бет ........... 19 UA Інструкції з установлення, експлуатації й обслуговування ........................ 33 EN Instructions for installation, use, m...
Page 5 - ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 1; ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 4
5 / RUS RU RU Фирма-продавец Дата продажи Серийный номер Модель Фирма-продавец Дата продажи Серийный номер Модель Фирма-продавец Дата продажи Серийный номер Модель заполняется фирмой-продавцом заполняется фирмой-продавцом заполняется фирмой-продавцом ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 1 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 2 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ...
Page 7 - ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ответственность изготовителя.
7 / RUS ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочесть инструкции и предупреждения, которые при- водятся в данном руководстве, так как дают важные указания отно- сительно безопасной установки, эксплуатации и техобслуживанию. Настоящая брошюра является неотъемлемой и важной частью изде- лия. ...
Page 8 - период простоя если в помещении есть риск замораживания.
8 / RUS Для стран, где действует стандарт EN 1487, блок безопасности должен иметь максимальное давление 0,7 MПa, должен включать не менее одного отсека-ющего клапан, запорный клапан, предохранительный клапан, отсекающее устройства гидравлической заправки. 10. Предохранительное устройство от повышенн...
Page 9 - Таблица 1 - Данные об изделии; Данное изделие соответствует техническому регламенту REACH.
9 / RUS БАКТЕРИЦИДНАЯ ФУНКЦИЯ ПРОТИВ LEGIONELLA Легионелла - это тип палочкообразных бактерий, присутствующих естественным образом во всех водных источниках. «Болезнь легионеров» проявляется в виде особого воспаления легких, вызванного вдыханием водяных паров, содержащих эти бактерии. Поэтому необхо...
Page 12 - РАБОТА ПРИБОРА И РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ; Регулировка рабочей температуры; НЫХ ФУНКЦИЙ; появление легкого шума - результат процесса нагрева воды.
12 / RUS 3.3 РАБОТА ПРИБОРА И РЕГУЛИРОВКА РАБОЧЕЙ ТЕМПЕРАТУРЫ (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8c) Выключение и включение водонагревателя производится с помощью внешнего двухполюсного выключателя. НЕ включайте/НЕ выключайте прибор, вставляя вилку кабеля электропитания в ро- зетку/вынимая ее...
Page 13 - ФУНКЦИЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
13 / RUS Для обеспечения правильной работы программы рекомендуется не отсоединять прибор от сети элек- тропитания. Внутренняя память обеспечивает хранение данных в течение 4 часов после отключения электропитания, по истечении этого времени все считанные данные удаляются, процесс самообучения начинае...
Page 14 - ФУНКЦИЯ «ЦИКЛ ТЕРМИЧЕСКОЙ ДЕЗИНФЕКЦИИ» («АНТИЛЕГИОНЕЛЛА»); включенной по умолчанию
14 / RUS 3.9 ФУНКЦИЯ «ЦИКЛ ТЕРМИЧЕСКОЙ ДЕЗИНФЕКЦИИ» («АНТИЛЕГИОНЕЛЛА») (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8a/b) Функция «Антилегионелла» является включенной по умолчанию . Она заключается в цикле нагрева воды до 60°C и последующего поддержания этой температуры в течение 1 часа в целях термиче...
Page 15 - Индикация состояния соединения
15 / RUS 3.12 ФУНКЦИЯ Wi-Fi (модели с интерфейсом, показанным на рис. 8a ) Дополнительную информацию по настройке Wi-Fi и процедуре регистрации изделий см. в прилагаемом руко- водстве по быстрому запуску. Создание учетной записи (рис. 9) • Загрузите и установите специальное приложение на ваш смартфо...
Page 18 - относительной влажности воздуха в помещении от 25 до 80 %.; Утилизация; повторному использованию компонентов изделия.
18 / RUS 5. ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ Перед тем как приступать к любой операции по чистке прибора, убедитесь, что Вы выключили прибор пу- тем установки внешнего выключателя в положение «Выкл». Не используйте растворители или агрессивные моющие средства, которые могут повредить окрашенные или пластиковые дет...
Page 19 - КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ; ЭЛЕКТРЛІ СУ ЖЫЛЫТҚЫШТАР
19 / KZ 1. Кепілдік мерзімі Барлық су жылытқыштарға кепілдік мерзімі - 1 жыл . Жекелеген сериялардың төменде аталған құрамдас бөліктеріне: Эмаль жабыны бар болат - ABS VELIS PW ENAM, VELIS R ENAM сериясының құрамында суы бар сыйымдылығы - 5 жыл ; Тот баспайтын болат - VELIS LUX INOX, VELIS PW INOX, ...
Page 21 - ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
21 / KZ ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР 1. Осы нұсқаулықта берілген нұсқаулар мен ұсыныстарды мұқият оқып шығыңыз, олар құралды монтаждау, пайдалану және техникалық қызмет көрсету барысында сақталуы керек қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулардан тұрады. Осы нұсқаулық құралдың маңызды бөлігі болып ...
Page 23 - ЛЕГИОНЕЛЛА БАКТЕРИЯСЫН ЖОЮ ФУНКЦИЯСЫ; ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР
23 / KZ ЛЕГИОНЕЛЛА БАКТЕРИЯСЫН ЖОЮ ФУНКЦИЯСЫ Legionella – барлық табиғи суларда болатын тармақ тәріздес бактериялар түрі. Легионерлер ауруы осы бактериядан тұратын су буын тыныс алғаннан болатын пневмония түрлерінің бірі болып табылады. Осы орайда, су қыздырғыш бар суда ұзақ уақыт болмаған дұрыс, со...
Page 25 - ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ (БІЛІКТІ МАМАНДАР ҮШІН); токтан ажырату керек.; Құрылғыны босату
25 / KZ ТОКҚА ЖАЛҒАУ Құрылғыдан орнатудан бұрын, электр жүйесі су қыздырғыш тұтынатын максималды қуатқа (деректер тақтасын қараңыз) сәйкес келетін ағымдағы қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келетінін және токқа жалғау кабельдерінің жуандығы тиісті екенін әрі жергілікті ережелерге сәйкес келетінін те...
Page 26 - (8c суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер); бөлшектерді ғана қолданыңыз.; ЖҮЙЕЛІ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
26 / KZ - құрылғыны ток көзінен ажыратыңыз; - жапқыш клапан орнатылған болса соны ( 2-сурет, D ) немесе ол орнатылмаған болса, үйдің негізгі су клапанын жабыңыз; - ыстық су шүмегін ашыңыз (шұңғылша немесе ванна); - ағызу клапанын ашыңыз ( 2-сурет, B ). БӨЛШЕКТЕРДІ АУЫСТЫРУ (ҚАЖЕТ БОЛҒАН КЕЗДЕ)(8a/b ...
Page 27 - ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛАРЫ; Пайдаланушыға арналған кеңес; Жұмыс температурасын реттеу; САҚТАНДЫРҒЫШ КЛАПАН; БИПОЛЯРЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ҚҰРЫЛҒЫСЫН БАСТАПҚЫ ҚАЛПЫНА КЕЛТІРУ
27 / KZ ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛАРЫ Пайдаланушыға арналған кеңес - Су тамған жағдайда зақымдалуы мүмкін кез келген заттарды және/немесе құрылғыларды су қыздырғыштың астына қоймаңыз. - Суды ұзақ уақыт қолданбайтын болсаңыз, төмендегілерді істеңіз: • сыртқы ажыратқышты «OFF» (Өшіру) қалпына қою арқылы құры...
Page 30 - Қатені бастапқы қалпына келтіру:; (8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер)
30 / KZ СИГНАЛ (8a суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдерде ғана) Өнім акустикалық сигналмен жабдықталған. Функцияны біржола өшіру үшін ҚОСУ/ӨШІРУ және « » түймелерін бір уақытта 3 секунд басып тұрыңыз; өшіруді растау үшін дисплейде «b0» жазуы 3 секунд көрсетіліп тұрады. Осы функцияны іске қ...
Page 31 - Байланыс күйінің сипаттамасы; ПАЙДАЛЫ АҚПАРАТ
31 / KZ Толық процедура, 11-сурет • Процедура мына жағдайда нәтижелі болып аяқталған болады: - Wi-Fi түймесі тұрақты жанып тұр - қолданба тіркеуді растау хабарын көрсетіп тұр Байланыс орнатылмаса, барлығын жақсылап тексеріп шығып, процедураны басынан бастап қайталаңыз. Ескертпе: Wi-Fi желісінің құпи...
Page 32 - АҒАТЫН ЫСТЫҚ СУ МӨЛШЕРІ ЖЕТКІЛІКСІЗ; Құрылғыны ток көзінен ағытып, төмендегілерді тексеріңіз:; ҚЫСЫМНАН САҚТАНДЫРАТЫН ҚҰРЫЛҒЫДАН СУДЫҢ ТАМУЫ; Абай болыңыз: Құрылғы шығысын ешқашан бітемеңіз!
32 / KZ СУ ҚАЙНАП ТҰРҒАНДАЙ ЫСТЫҚ БОЛЫП ШЫҚҚАН ЖАҒДАЙДА (ШҮМЕКТЕРДЕН БУ ШЫҒАДЫ)(8a/b суретінде көрсетілген интерфейсі бар модельдер) Құрылғыны ток көзінен ағытып, төмендегілерді тексеріңіз: - тізбек тақтасы; - қайнатқыш пен құрамдас бөліктердегі қақ мөлшері; - датчик орнатылған өзектер ( K 7-сурет )...
Page 33 - ЗАГАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ; виробника від будь-якого типу відповідальності.
33 / UA ЗАГАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1. Будь ласка, прочитайте інструкції і попередження в цій брошу- рі, так як вони містять важливу інформацію про безпечну уста- новку, експлуатацію та технічне обслуговування. Ця брошура є невід’ємною і важливою частиною продукту. Вона завжди повинна збер...
Page 35 - ніж у еквівалентного продукту без розумної функції.; він відповідає основним вимогам:
35 / UA Захист від легіонелли Легіонелла є паличкоподібною бактерією, яка природним чином присутня у всіх водних джерелах. Хвороба легіонерів є особливим видом пневмонії, викликаним вдиханням водяної пари, що містить цю бактерію. Тому необхідно уникати тривалого застою води, що міститься у водонагрі...
Page 36 - ВСТАНОВЛЕННЯ ВОДОНАГРІВАЧА (для установника); Встановлення у декількох положеннях
36 / UA ВСТАНОВЛЕННЯ ВОДОНАГРІВАЧА (для установника) Цей продукт, за винятком горизонтальних моделей (Таблиця 1), - це пристрій, який повинен бути встановлений у вертикальному положенні для правильної роботи. Після встановлення та перед заповненням водою і підключенням джерела електроенергії, викори...
Page 37 - ності використовуючи відсічний вентиль (; ЕЛЕКТРИЧНЕ ПІДКЛЮЧЕННЯ; і відповідає діючому законодавству.; ня системи або аномалій в електромережі.; ВИПРОБУВАННЯ І ВМИКАННЯ ПРИСТРОЮ; Перед увімкненням живлення заповніть пристрій водою.
37 / UA Група безпеки відповідає вимогам європейського стандарту EN 1487 Деякі країни можуть вимагати використовувати для підключення до водопроводу спеціальні захисні при- строї (див. нижче для країн ЄС), відповідно до місцевих вимог; кваліфікований установник, який монтує пристрій, повинен оцінити...
Page 38 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ (ДЛЯ КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ); СПОРОЖНЕННЯ ПРИЛАДУ
38 / UA ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ (ДЛЯ КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ) Всі втручання та операції з технічного обслуговування мають виконуватися кваліфікованим персоналом (який відповідає вимогам згідно чинного законодавства). Однак перед тим, як звернутися за технічною допомогою у разі підозри помилки, пер...
Page 39 - РЕАКТИВАЦІЯ ДВОПОЛЮСНОЇ СИСТЕМИ БЕЗПЕКИ; ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА; Рекомендації для користувача; Регулювання робочої температури
39 / UA ПЕРІОДИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для отримання належних показників роботи пристрою слід виконувати відключення нагрівальних елементів ( R мал. 6,6a ) раз на рік (у випадку води з високою жорсткістю частоту слід збільшити). Якщо ви не бажаєте скористатися спеціальними очищувальними рідинами, це можн...
Page 42 - СКИДАННЯ ДАНИХ/ДІАГНОСТИКА; Створення облікового запису, малюнок 9
42 / UA СКИДАННЯ ДАНИХ/ДІАГНОСТИКА Коли виникає одна з несправностей, описаних нижче, прилад переходить у «стан несправності» та індика- тор роботи ( мал. 8a/b, поз. 1 ) набуває червоного кольору та блимає. Діагностика: Тип несправності вказується на дисплеї, на якому блиматиме повідомлення «Er», че...
Page 43 - Опис стану з’єднання; КОРИСНІ ПОРАДИ
43 / UA • Ручний режим ( B ) • Режим програми ( C ) • Режим ECO ( D ) • Регулювання температури ( F ) • Кількість душових кабін ( H ) • Час, що залишився ( G ) Прокручуючи у право, ви побачите інші сторінки. Опис стану з’єднання Кнопка WiFi Повільне блимання Модуль Wi-Fi увімкнено Швидке блимання Мо...
Page 44 - НЕДОСТАТНЄ ПОДАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ; Вимкніть подання електричного струму та перевірте:; ВИТІК ВОДИ З ПРИСТРОЮ ДЛЯ ЗАХИСТУ ВІД НАДЛИШКОВОГО ТИСКУ; уникати, встановіть розширювальний бак у системі подачі.; Увага: Ніколи не блокуйте отвір для виведення води пристрою!
44 / UA НЕДОСТАТНЄ ПОДАННЯ ГАРЯЧОЇ ВОДИ Вимкніть подання електричного струму та перевірте: - тиск водопровідної мережі; - стан дефлектора (розсікача) труби для подачі холодної води; - стан труби для збирання гарячої води; - електричні компоненти. ВИТІК ВОДИ З ПРИСТРОЮ ДЛЯ ЗАХИСТУ ВІД НАДЛИШКОВОГО ТИ...
Page 45 - GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS; relieves
45 / EN GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the instructions and warning in this manual carefully, they contain important information regarding safe installation, use and maintenance. This manual is an integral part of the product. Hand it on to the next user/owner in case of change of property. 2. ...
Page 46 - check valve and control, safety valve and hydraulic load cutout.; normal; water drips from the overpressure safety device when
46 / EN check valve and control, safety valve and hydraulic load cutout. 10. Do not tamper with the overpressure safety device (valve or safety group), if supplied together with the appliance; trip it from time to time to ensure that it is not jammed and to remove any scale de-posits. 11. It is norm...
Page 47 - LEGIONELLA BACTERIA FUNCTION; can cause burns. Feel water before bathing or showering.; TECHNICAL CHARACTERISTICS; TABLE 1 - PRODUCT INFORMATION; of the appliance according to the applicable norms in force.
47 / EN LEGIONELLA BACTERIA FUNCTION Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters. Legionaries’ disease is a pneumonia infection caused by inhaling of Legionella species. Long periods of water stagna-tion should be avoided; it means the water heater sh...
Page 48 - HYDRAULIC CONNECTION; Safety group complies with the European standard EN 1487; In addition, a water discharge tube on the outlet (; ELECTRICAL CONNECTION
48 / EN In the case of walls made of bricks or perforated blocks, partition walls featuring limited static, or ma-sonry different in some way from those stated, you first need to carry out a preliminary static check of the supporting system. The wall-mounting fastening hooks must be designed to supp...
Page 50 - and L; PERIODICAL MAINTENANCE; The heating element (; SAFETY VALVE; RESETTING THE BIPOLAR SAFETY DEVICE
50 / EN During reassembly, make sure that all components are put back in their original positions. To work on the heating elements and anodes, first drain the appliance.Remove the bolts ( Fig. 5, Ref. C ) and remove the flanges ( Fig. 5, Ref. F ). The flanges are coupled to the heating elements and ...
Page 51 - USER INSTRUCTIONS; Advice for user; Adjusting the operating temperature
51 / EN USER INSTRUCTIONS Advice for user - Avoid positioning any objects and/or appliances that could be damaged by water leaks beneath the water heater. - Should you not use any water for an extended period of time, you should: • disconnect the appliance from the electrical supply by switching the...
Page 52 - ECO FUNCTION; ” buttons for 3 seconds the display will show
52 / EN ECO FUNCTION(models with the interface shown in Fig. 8a) The “ECO” function is a software programme that automatically “learns” the user’s consumption lev-els, reducing heat dispersion to a minimum while maximising energy saving. The “ECO” software pro-gramme requires an initial memorisation...
Page 54 - Connection status description
54 / EN 24 - failure to heat water with powered heating element - boiler inlet 25 - overheating caused by lack of water - boiler inlet 60 - Wi-Fi communication failure (models with the interface shown in Fig. 8a ) Error reset: reset the appliance by switching off and on from the ON/OFF “ ” knob. If ...
Page 55 - USEFUL INFORMATION; odels with the interface shown in Fig. 8a/b; THE HOT WATER DELIVERY IS INSUFFICIENT; Caution: Never obstruct the appliance outletl
55 / EN USEFUL INFORMATION Before you clean the unit, make sure you have turned it off by setting its external switch to OFF. Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents: these can damage the unit’s painted and plastic parts. IF THE WATER COMES OUT COLDM odels with the interface shown...
Page 63 - Схема установки - Схема встановлення - Орнату сызбасы; Model
63 / 408 142 B 208 170 306 511 275 A G1/2" Model A B VELIS 30 PW 541 165 VELIS 50 PW 781 405 VELIS 80 PW 1071 695 VELIS 100 PW 1256 880 VELIS 30 LUX 557 165 VELIS 50 LUX 797 405 VELIS 80 LUX 1087 695 VELIS 100 LUX 1272 880 Installation scheme - Схема установки - Схема встановлення - Орнату сызба...
Page 64 - Ariston Thermo SpA
420011115202 - 07/2021 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 - 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 - Fax 0732 602331 [email protected] www.aristonthermo.com