Page 3 - ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
3 UA Для повноцінного використання цього виробу, будь ласка, уваж- но прочитайте цю інструкцію. Правильний монтаж, управління і догляд за приладом дуже важливі як для Вашої безпеки, так і для безпеки інших людей, що будуть користуватися вентилятором. Будь ласка, збережіть цю інструкцію на випадок ви...
Page 5 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ / КОМПЛЕКТАЦІЯ; ОПИС ДЕТАЛЕЙ ВЕНТИЛЯТОРА
5 UA 5 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ / КОМПЛЕКТАЦІЯ Характеристики Комплектація: Модель: FNM-X2S, FNM-X2G 1. Вентилятор у розібра- ному вигляді - 1 шт. 2. Пульт дистанційного керування - 1 шт. 3. Інструкція з експлуа- тації - 1 шт. 4. Гарантійний талон (доданий до інструк- ції) - 1 шт. Номінальна напруга:...
Page 7 - ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ЗБИРАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА; Сумістіть передню захисну решітку (2) з задньою захисною
7 UA ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ЗБИРАННЯ ВЕНТИЛЯТОРА 1. Встановіть 4 колеса (11) у підставку (10). 2. Встановіть мотор (7) на корпус вентилятора (9) та зафіксуйте регулюючу ручку (8). 3. Встановіть корпус вентилятора (9) на підставку (10) та закріпіть нижню гайку (12). 4. Встановіть задню захисну решітку (6) на ...
Page 8 - ВИКОРИСТАННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ
8 ВИКОРИСТАННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ Встановіть вентилятор на підлозі та додайте води в резервуар, як вказано нижче. Примітка: Не виймайте резервуар для води до відключення кабелю живлення. Гаряча вода (40°C та вище) неприпустима для додавання до резервуара для води. Примітка: Не додавайте брудну воду...
Page 11 - ОЧИЩЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЯ З ДОГЛЯДУ ЗА ВЕНТИЛЯТОРОМ
11 Пульт дистанційного керування при використанні необхідно спрямовувати на інфрачервоний порт. Якщо пульт дистанцій- ного керування погано працює, перевірте, будь ласка, спершу батарейки та замініть їх, при необхідності, на нові. Примітка: Замінюйте одразу всі батарейки на нові та викори- стовуйте ...
Page 13 - ВІДПОВІДІ НА НАЙПОШИРЕНІШІ ЗАПИТАННЯ; Якщо причина несправності не зникла, НЕ намагайтеся
13 ВІДПОВІДІ НА НАЙПОШИРЕНІШІ ЗАПИТАННЯ Запитання Відповіді Вирішення 1. Зволожувач працює, але чому нема розпи- лення зволоженого повітря? а) Можливо, були додані парфуми або хімічні речовини. б) Резервуар для води розбитий або з тріщи- ною, тому лоток повний води. а) Ще раз промийте резервуар для ...
Page 14 - БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / УТИЛІЗАЦІЯ; Ви можете допомогти в охороні навколишнього сере-; Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні
14 БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА / УТИЛІЗАЦІЯ Ви можете допомогти в охороні навколишнього сере- довища! Будь ласка, дотримуйтесь місцевих правил: передавайте непрацююче електричне обладнання до відповідного центру утилізації відходів. Виробник залишає за собою право вносити зміни в технічні харак...
Page 17 - TECHNICAL CHARACTERISTICS; EQUIPMENT
17 EN TECHNICAL CHARACTERISTICS Model No.: FNM-X2S, FNM-X2G Rated Voltage: 220-240V ~ Rated Frequency: 50Hz Power Input: 100 W Protection Class I Max Mist Capacity: 200 ml / hr Blade Size: 400 mm Water Tank Capacity: 1500 ml EQUIPMENT Floor standing mist fan - 1 pc. Remote control unit - 1 pc. Instr...
Page 19 - Please ensure the unit is in the (OFF) position before plugging into
19 EN TANK ASSEMBLY OPERATION Please ensure the unit is in the (OFF) position before plugging into the power socket. Place the unit on a firm level surface. Avoid overloading the circuit by not plugging other high wattage products into the same power socket.
Page 22 - CLEANING AND STORAGE
22 EN CLEANING AND STORAGE Before cleaning, turn the unit off, unplug from the power supply and wait for the unit to cool down. To clean the unit use a soft cloth to wipe off any dust. Please clean the water tank every two or three weeks, and clean the flume every week. Please take out water tank wh...
Page 24 - Для нотаток
Для нотаток ____________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________...
Page 26 - ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН; Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго-
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго- вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за те, що Ви обрали саме цей прилад. Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При к...
Page 27 - Талони на гарантійне обслуговування
Інформація про виріб ВирібМодельСерійний номер Інформація про продавця Назва торгової організаціїАдресаДата продажуШтамп продавця Талони на гарантійне обслуговування Талон № 3 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження Дата виконання Талон № 2 Штамп продавця Дата звернення Причина пошкодження...