A.O. Smith 290 - Manuals
A.O. Smith 290 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual A.O. Smith 290
Summary
www.aosmithinternational.com uw installateur / your installer / Ihr Installateur votre installateur /
Waarschuwing Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het toestel in gebruik neemt. Het niet lezen van deze handleiding en het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan leiden tot ongevallen en schade aan personen en het toestel. Copyright © 2008 A.O. Smith Water Products Company Al...
Inhoudsopgave A 1. Over het product 1.1 Inhoud van de levering 1.2 Productbeschrijving 1.3 Technische gegevens 1.4 Koelcircuit - beschrijving 1.4.1 Koelsysteem - beschrijving 1.4.2 Elektrisch circuit - beschrijving 1.4.3 Water circuit - beschrijving 1.4.4 Koelcircuit - schema 1.5 Watercircuit – besc...
PC-COM ES852 IC D T1.6AH C1 2µ F C R S N N B M C D E F A G H J K L L L 230VAC 50Hz 90°C 2-pol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 3 2 1 1 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 1 2 2 3 1 1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 T5 - Sensor voor de spiraal T6 - Sensor op de spiraal T7 - Sensor boven in de ...
2.6 Aansluiting van de waterleidingen Tijdens de installatie moet gelet worden op de actuele druk en drukverlies als gevolg van de afmetingen van de leidingen, om te zorgen voor voldoende druk en voldoende waterdoorstroming. De loodgieterwerkzaamheden dienen te worden uitgevoerd overeenkomstig de re...
De AHD 290 wordt geleverd met fabrieksinstellingen, waardoor onmiddellijk opstarten van de unit mogelijk is. De fabrieksinstellingen zijn elementair en dienen te worden aangepast aan de operationele eisen en behoeften van het desbetref- fende huis om de functionele voordelen van de unit optimaal te ...
25 E16: Min. luchtstroom Deze waarde laat de minimale snelheid zien waarbij de ventilator mag draaien wanneer het systeem functioneert. Let erop dat het koelsysteem overbelast kan raken, waardoor de hogedrukschakelaar het circuit onderbreekt wanneer de waarde te hoog is ingesteld. De geselecteerde w...
27 1.4 Schema fabrieksinstellingen Fabrieksinstellingen Datum Datum E0 : Fabrieksinstelling 0 0 E2 : Ingestelde temperatuurE8 : Functie desinfectie AAN/UIT 0 E9 : Funtioneren in koude omgevingenE10 : Functioneren in koude omgevingenE15 : Hygrostaat / stop unitE16 : Min. luchtstroom 0 E17 : Ingeblaze...
2.1 Omschrijving Het stroomschema toont de locatie van de sensoren, terwijl de printplaat de uitgangen van het relais en de andere uitgangen voor de aansluiting van de ventilator en bedieningspaneel toont. Gebruik van de warmtepomp voor warm leidingwater: De warmtepomp is enkel bedoeld om warm leidi...
3. Onderhoud De volgende instructies dienen te worden opgevolgd om optimaal functioneren van de warmtepomp te garanderen. De stroomtoevoer naar het systeem moet altijd uitgeschakeld worden voordat de klep van de warmtepomp geopend wordt. Wanneer de unit voor eerste keer geïnstalleerd is, controleer ...
32 De warmtepomp is uitgevoerd met de volgende veiligheidsvoorzieningen: 4.1 Hogedrukschakelaar Om te voorkomen dat de compressor zijn functiebereik overschrijdt, is er een hogedrukschakelaar die zorgt voor uitschakeling wanneer de druk te hoog wordt. Bij onderbrekingen (druk te hoog) zal het rode l...
33 Voor registratie van uw garantie dient u de bijgevoegde garantiekaart ingevuld te retourneren waarna u een garantiecertificaat wordt toegestuurd. Dit certificaat geeft de eigenaar van een door A.O. Smith Water Products Company B.V. te Veldhoven, Nederland (hierna “A.O. Smith”) geleverd toestel re...
34 De in artikel 1 en 2 bedoelde garantie geldt niet: a. indien de boiler door een van buiten komende oorzaak is beschadigd; b. in geval van misbruik, verwaarlozing (met inbegrip van bevriezing), verandering, onjuist en/of afwijkend gebruik van de boiler en wanneer gepoogd is lekken te repareren; c....
Warning Read this manual carefully before starting up the water heater. Failure to read this manual and to follow the instructions in this manual may lead to accidents, personal injury, and damage to the appliance. Copyright © 2008 A.O. Smith Water Products Company All rights reserved. Nothing from ...
Table of contents A 1. About the product 1.1 Scope of delivery 1.2 Product description 1.3 Technical data 1.4 Refrigirant circuit - description 1.4.1 Cooling system - description 1.4.2 Electrical circuit - description 1.4.3 Water circuit - description 1.4.4 Refregerant circuit - schematic 1.5 Water ...
When construction and building the heat pump all relevant EU guidelines have been followed. (Also see EU-declaration of conformity.) Any work carried out on this unit may only be done by skilled personnel. Take all necessary precautions to avoid accidents. 1.1 Scope of delivery • Heat pump with buil...
1.4.4 Refriferant circuits T5, T6, T7, T8 - Sensors Component overview Nº : Description 1 Compressor 2 Condenser 3 Vaporiser 4 Centrifugal fan 5 Expansion valve 6 Drying filter 7 Pressure switch 8 Magnetic valve 9 One-way valve 41
43 1.5.3 Water circuit – hydraulics diagram IMD-0604 R0 VENTED UNVENTED A 4 19 18 E H 17 16 15 T T A 1 5 13 13 46 6 5 5 4 4 4 4 C C B B 9 9 14 14 14 14 14 14 12 12 11 11 4 4 Legends Only applicable numbers are mentioned. 1. pressure-reducing valve (mandatory if the mains water pressure exceeds 8 bar...
PC-COM ES852 IC D T1.6AH C1 2µ F C R S N N B M C D E F A G H J K L L L 230VAC 50Hz 90°C 2-pol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 3 2 1 1 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 1 2 2 3 1 1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 T5 - Sensor before the coil T6 - Sensor on the coil T7 - Sensor in the top of ...
45 2. Before Installation / Placement into service Deliverance Heat pump including controller Installation manual with technical data User manual for controller 2.1 Important safety instructions In the design and implementation of the heat pump, all relevant EU guidelines have been adhered to. Work ...
47 2.6 Connection of water pipes During installation the actual pressure and pressure losses must be taken into account regarding pipe dimensions to assure sufficient pressure and water flow rates. The plumbing must be carried out according to regulations. The piping can be made of flexible or solid...
50 3.1 Water connection During installation, regard must be paid to the dimensions of the pipes with re- spect to the pre-existing water pressure and the pressure loss in order to ensure sufficient pressure and water flow rates at the draw-off point. The maximum working pressure is 10 bars, and the ...
51 3.4 Air intake and exhaust Make sure that there is sufficient free space around the heat pump. Inlet air The inlet air may not be polluted with aggressive components (ammonia, sulphur, chlorine, etc.). Parts in the system may be damaged. Air connectors Inlet and outlet ducts must be made of smoot...
52 The heat pump may only be started with a full water tank! The unit must always be disconnected from the power supply when the front cover is opened! When the unit is disconnected, wait for the fan to stop completely before the cover is opened! Before starting the unit makes sure all connectors ar...
54 B 1. User guide The AHD 290 comes with a factory setup, which enables an immediate start of the unit. The factory setup is basic and must be adjusted to the operational requirements and demands of the individual home, in order to obtain the optimum operating benefit from the unit. 1.1 Use User me...
55 P5: Operating thermostat for electrical cartridge The sanitary water temperature may be adjusted between 0 - 65°C. The electric cartridge solely heats the top half of the container, while the heat pump still heats the lower half of the container. Factory setting: 50°C Display indication It is pos...
56 1.3 Operating menu E0: Factory default If the system does not function as expected, even though the set points have been adjusted, and the cause is impossible to locate, it is recommended to note down the settings in the schedule. Thereafter the set point must be adjusted to 1 and wait until the ...
59 2.1 Description Use of hot tap water heat pump: The heat pump is only intended to produce hot tap water for domestic use within the specified temperature limits. The sanitary hot water heat pump is a complete unit with a 285 litre hot water tank, extraction fans, heat pump and also equipped with ...
60 2.3 Operation safety High-pressure switch: To prevent the compressor from exceeding its range of operation, there is an integral high-pressure switch, which interrupts when the pressure is 20 bar in the cooling unit. Activate the red reset button once the cause of the error has been identified. W...
64 To register your warranty, you should complete and return the enclosed warranty card after which a warranty certificate will be sent to you. This certificate gives the owner of a appliance supplied by A.O. Smith Water Products Company B.V. of Veldhoven, The Netherlands (hereinafter “A.O. Smith”) ...
65 The warranty set out in articles 1 and 2 will not apply in the event of: a. damage to the water heater caused by an external factor; b. misuse, neglect (including frost damage), modification, incorrect and/or unauthorised use of the water heater and any attempt to repair leaks; c. contaminants or...
Attention Lisez attentivement ce manuel d’instructions avant de mettre l’appareil en service. Ce manuel d’instructions doit être lu scrupuleusement et les instructions de ce manuel d’instructions doivent être suivies sous peine d’accidents et de dégâts matériels et/ou de blessures corporelles. Droit...
Table des matières A 1. À propos de ce produit 1.1 Livraison 1.2 Description du produit 1.3 Données techniques 1.4 Circuit de réfrigérant – description 1.4.1 Système de refroidissement - description 1.4.2 Circuit électrique – description 1.4.3 Circuit d’eau – description 1.4.4 Circuit de réfrigérant...
Toutes les directives européennes pertinentes ont été respectées lors de la con- ception et de la fabrication de la pompe à chaleur. (Voir également Déclaration de conformité UE.) Seul un personnel compétent est autorisé à travailler sur cette unité. Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter...
A / H M J G Hx Hy Hx Hy G 1 1 1 2 2 2 V P Z W 2 2 7 7 14 6 11 1 N B D 1.5 Circuit d’eau – description Le circuit d’eau doit être construit conformément aux normes et impératifs ap- plicables. Voir les spécifications des sections 3.1 et 3.2. 1.5.1 Conditions pour le circuit d’eau Selon les matériaux ...
PC-COM ES852 IC D T1.6AH C1 2µ F C R S N N B M C D E F A G H J K L L L 230VAC 50Hz 90°C 2-pol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 3 2 1 1 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 1 2 2 3 1 1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 T5 - Capteur avant serpentin T6 - Capteur sur serpentin T7 - Capteur au sommet...
80 3. Installation 3.1 Connexion d’eau Durant l’installation, tenez compte de la pression réelle et des pertes de pression pour calibrer les tuyaux afin d’assurer une pression et un débit d’eau suffisants au point de soutirage. La pression de service maximum est de 10 bars et la température de trava...
82 La pompe à chaleur peut être démarrée uniquement si le réservoir est plein ! L’alimentation électrique de l’unité doit être déconnectée si le cache avant est ouvert ! Si l’alimentation électrique de l’unité est déconnectée, attendez que le ventilateur s’arrête complètement avant d’ouvrir le cache...
84 B 1. Guide d’utilisation La AHD 290 est réglée en usine afin de faciliter son démarrage immédiat. Les ré - glages en usine sont basiques et doivent être ajustés aux conditions d’utilisation et impératifs de la résidence individuelle afin d’optimiser les avantages offerts par l’unité. 1.1 Usage Me...
86 1.3 Menu de fonctionnement E0 : Réglage d’usine Si le système ne fonctionne pas comme prévu, même si les points de réglage ont été ajustés, et que la cause est impossible à localiser, nous vous recommandons de noter les réglages dans le programme. Ensuite, ajustez les points de réglage sur 1 puis...
89 1.4 Réglages d’usine par défaut Réglages d’usine Date Date E0 : Réglage d’usine 0 0 E2 : Température réglée 21 E8 : Fonction de désinfection marche/arrêt 0 E9 : Fonctionnement en environnement froid 0 E10 : Fonctionnement en environnement froid -5 E15 : Hygrostat / arrêt unité 0 E16 : Débit d’air...
90 2.1 Description Le diagramme de flux indique l’emplacement des capteurs alors que la carte de circuit présente les sorties de relais et autres sorties de connexion du ventilateur et du panneau de commande. Usage de pompe à chaleur à eau potable : La pompe à chaleur est uniquement destinée à produ...
91 2.2 Capacité additionnelle Dans l’éventualité où la pompe à chaleur serait incapable de produire suffisam - ment d’eau chaude, un élément électrique chauffant additionnel peut entrer en fonction. Ce faisant, il devient possible de chauffer plus d’eau. Il est possible de régler la température voul...
92 Respectez les instructions suivantes afin d’optimiser le fonctionnement de la pompe à chaleur. L’alimentation électrique du système doit toujours être coupée avant d’ouvrir le cache de la pompe à chaleur. Après la première installation de l’unité, assurez-vous que les connexions d’eau sont vérifi...
94 La pompe à chaleur comporte les dispositifs de sécurité suivants : 4.1 Pressostat haute pression Le pressostat haute pression protège la pompe à chaleur contre les pressions trop élevées dans le circuit de refroidissement. En cas d’interruptions (pression trop élevée), le témoin rouge du panneau ...
95 Pour l'enregistrement de votre garantie, vous devez retourner la carte de garantie annexée et un certificat de garantie vous sera ensuite renvoyé. Ce certificat donne au propriétaire d'un chauffe-eau livré par A.O. Smith Water Products Company B.V. de Veldhoven, Pays-Bas (ci-après "A.O. Smith...
Warnung Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Eine Nichtbeachtung dieses Handbuchs und ein Nichtbefolgen der hierin gegebenen Anweisungen kann Unfälle mit Personen- und Sachschäden zur Folge haben. Copyright © 2008 A.O. Smith Water Products Company Alle R...
Inhaltsverzeichnis A 1. Zu diesem produkt 1.1 Lieferumfang 1.2 Produktbeschreibung 1.3 Technische Daten 1.4 Kühlkreislauf – Beschreibung 1.4.1 Kühlsystem - Beschreibung 1.4.2 Stromkreis - Beschreibung 1.4.3 Wasserkreislauf – Beschreibung 1.4.4 Kühlkreislauf - Schema 1.5 Wasserkreislauf - Beschreibun...
1.4.4 Kühlkreislauf - Schema T5, T6, T7, T8 - Sensoren Komponentenüberblick Nr : Beschreibung 1 Kompressor 2 Kondensator 3 Verdampfer 4 Zentrifugalventilator 5 Expansionsventil 6 Trockenfilter 7 Druckschalter 8 Magnetventil 9 Einwegventil 103
109 2.6 Anschluss der Wasserleitungen Während der Installation müssen die tatsächlichen Drücke und Druckabfälle hinsichtlich der Rohrabmessungen berücksichtigt werden, um einen hinreichen- den Druck und Wasserflussgeschwindigkeiten sicherzustellen. Die Klempnerarbeiten müssen gemäß den Vorschriften ...
112 3. Installation 3.1 Wasseranschlüsse Während der Installation müssen die Abmessungen der Rohrleitungen hinsichtlich des vorhandenen Wasserdrucks und der Druckverluste berücksichtigt werden, um einen hinreichenden Druck und Wasserflussgeschwindigkeiten am Entnahmepunkt sicherzustellen. Der maxima...
113 3.4 Lufteinlass und -auslass Achten Sie darauf, dass es hinreichend Platz um die Wärmepumpe herum gibt. Einlassluft Die Einlassluft darf keine aggressiven Komponenten enthalten (Ammonium, Schwelfel, Chlorgas usw.). Systemteile können beschädigt werden. Luftanschlüsse Die Einlass- und Auslassleit...
114 Die Wärmepumpe darf nur mit einem gefüllten Wassertank gestartet werden! Die Einheit muss immer von der Stromversorgung abgetrennt werden, wenn die Vorderabdeckung geöffnet ist! Wenn die Einheit abgetrennt ist, warten Sie, bis der Ventilator vollständig gestoppt hat, bevor die Abdeckung geöffnet...
116 B 1. Benutzerhandbuch Der AH 290 wird mit werkseitigem Setup ausgeliefert, welches einen sofortigen Start der Einheit gestattet. Das grundlegende werkseitige Setup muss an die Betriebsanforderungen und die Ansprüche der jeweiligen Wohnung angepasst werden, um optimale Betriebsvorteile aus der Ei...
117 P5: Das elektrische Element Die Taste für das elektrische Element und den Betriebsthermostat werden gleichzeitig gedrückt Die Sanitärwassertemperatur kann zwischen 0 - 65°C eingestellt war - den. Das elektrische Element heizt nur die obere Hälfte des Behälters, während die Wärmepumpe immer noch ...
1.4 Schema der Fabrikvoreinstellungen Werksvoreinstellung: Datum Datum E0 : Werksvoreinstellung 0 0 E2 : Temperatureinstellung 21 E8 : Desinfektionsfunktion EIN/AUS 0 E9 : Betrieb in kalter Umgebung 0 E10 : Betrieb in kalter Umgebung -5 E15 : Hygrostat / Einheit stoppen 0 E16 : Min. Luftfluss 0 E17 ...
122 2.1 Beschreibung Das Flussdiagramm zeigt den Ort der Sensoren, während die Schalttafel die Relais-Ausgänge und die anderen Ausgänge für den angeschlossenen Ventilator und die Kontrolltafel anzeigt. Gebrauch der Wärmepumpe für heißes Leitungswasser: Die Wärmepumpe dient nur dazu, heißes Leitungsw...
123 2.2 Zusatzkapazität Sollte eine Situation auftreten, bei der die Wärmepumpe nicht in der Lage ist, genug heißes Wasser zu erzeugen, kann ein zusätzliches Heizelement einge- schaltet werden. Auf diese Weise kann mehr Wasser erhitzt werden. Es ist möglich, die gewünschte Temperatur einzustellen, b...
124 Die folgenden Anweisungen müssen befolgt werden, damit ein optimaler Betrieb der Wärmepumpe sichergestellt wird. Die Stromversorgung des Systems muss immer ausgeschaltet werden, bevor die Abdeckung der Wärmepumpe geöffnet wird. Wenn die Einheit zum ersten Mal installiert worden ist, müssen Sie d...
126 Die Wärmepumpe ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet: 4.1 Hochdruckschalter Um zu verhindern, dass der Kompressor seinen Betriebsbereich überschreitet, gibt es einen integrierten Hochdruck-Schalter, der den Betrieb unterbricht, wenn der Druck zu hoch wird. Im Falle von Unte...
128 Die in Artikel 1 und 2 genannte Garantie gilt nicht: a. wenn der Boiler durch externe Ursachen beschädigt wurde; b. bei unsachgemäßem Gebrauch, Vernachlässigung (einschließlich Einfrieren), Modifikation, unsachgemäßer und/oder abweichend Nutzung des Boilers, oder wenn versucht wurde, Lecks zu re...
A.O. Smith Manuals
-
A.O. Smith GCV40-200
User Manual
-
A.O. Smith GCV40
User Manual
-
A.O. Smith GCV50-100
User Manual
-
A.O. Smith GCV40-201
User Manual
-
A.O. Smith EG-1250R55DV210
User Manual
-
A.O. Smith GVR50-200
User Manual
-
A.O. Smith GVR40-200
User Manual
-
A.O. Smith GVR50-201
User Manual
-
A.O. Smith GVR40-201
User Manual
-
A.O. Smith PCG2J4040T3NOV 100
Manual
-
A.O. Smith DRE - 52/80/120
Manual
-
A.O. Smith 977 Series
Manual
-
A.O. Smith Commercial Gas Water Heaters
Manual
-
A.O. Smith VWT-1000
Manual
-
A.O. Smith GPSH 40/50
Manual
-
A.O. Smith GCV/XCV 65/65L
Manual
-
A.O. Smith ADMP - 60
Manual
-
A.O. Smith GCV-50 200/201
Manual
-
A.O. Smith EWS-25
Manual
-
A.O. Smith SGS - 100
Manual