Page 2 - DEUTSCH; Gebrauchsanweisung; Originalbetriebsanleitung; Achtung! Lesen Sie vor der ersten; CE Konformitätserklärung; Konformitätserklärung auf; separatem Beiblatt; ist; Verpackung und Entsorgung; Symbole; : Doppelt schutzisoliert
- DEUTSCH - Elektro- Heckenschere 165 / 166 / 167 DEUTSCH 2 Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Achtung! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Um die Leistungsfähigkeit Ihres Motorgerätes über...
Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Seite; Diese; auf separatem Beiblatt; Sicherheitsvorschriften; Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Inhaltsverzeichnis ; Lieferumfang ; Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 3 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Lieferumfang ......................................................................................................................................... 3 2. Sicherheitsvorschriften .........................
Page 5 - Bestimmungsgemäßer; Das Motorgerät ist; Gerätetransport; Stellen Sie beim Transport immer den Motor ab.
Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 5 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Allgemeine Sicherheitshinweise Die Elektro-Heckenschere darf ausschließlich zum Rückschneiden von Hecken, Sträuchern und Büschen verwendet werden. Für andere Zwecke ist die Elektro-Heckenschere nicht zu verwenden (siehe Kap. 6.1 ...
Page 6 - Netzanschluss und Verlängerungskabel; Das Motorgerät - auch zur Reinigung - niemals nass abspritzen.; Erste Hilfe
Sicherheitsvorschriften DEUTSCH 6 2.5 Netzanschluss und Verlängerungskabel x Als Verlängerungsleitung zum Netzanschluss sind nur die für die Anwendung im Freien zugelassen Verlängerungskabel mit nebenstehendem Mindestleitungsquerschnitt zulässig. - Die Kupplungen der Anschlusskabel müssen aus Gummi ...
Page 7 - Handgriff; Hinweise zum Umweltschutz:
Bedienungs- und Funktionsteile ; Anwendung der Elektro-Heckenschere DEUTSCH 7 3. Bedienungs- und Funktionsteile 1. Hinterer Handgriff 6. Netzstecker 2. Sperrhebel (zur Griffverstellung) 7. Griffbügel /Sicherheits-/Zusatzschalter B 3. Hauptschalter 8. Handschutz 4. Sicherheits-/Zusatzschalter A im hi...
Page 8 - Korrekte Arbeitsweise mit der Elektro-; Beim Arbeiten Sicherheitsvorschriften beachten.; und; Ergonomische Griffstellung
Anwendung der Elektro-Heckenschere DEUTSCH 8 4.2 Korrekte Arbeitsweise mit der Elektro- Heckenschere Beim Arbeiten Sicherheitsvorschriften beachten. Anschluss an das Stromnetz Das geeignete Verlängerungskabel an der Kabel-Zugentlastung (5) einhängen und den Netzstecker (6) am Verlängerungskabel eins...
Page 9 - ausgeschaltetem Motor; das verwickelten
Anwendung der Elektro-Heckenschere DEUTSCH 9 Elektro-Heckenschere immer mit beiden Händen halten und den Griff jeweils mit dem Daumen fest umschließen. Den Schnitt stets mit laufendem Schneidmesser mit der Messerseite beginnen. Nicht mit der Spitze in die Hecke „stechen“. Im Bereich von Drahtzäunen ...
Page 10 - Schnitt; Der richtige Zeitpunkt zum Schneiden der Hecken:
Anwendung der Elektro-Heckenschere ; Betriebs- und Wartungshinweise DEUTSCH 10 4.3 Dekorativer Schnitt Die dargestellte Trapez-Schnittform verhindert ein Verkahlen des unteren Heckenbereiches wegen Lichtmangels. Fig.10: Die gewünschte Höhe der Hecke wird zuerst geschnitten. Schnittgut kann dabei bei...
Page 11 - Stilllegung und Aufbewahrung
Betriebs- und Wartungshinweise ; Garantie DEUTSCH 11 5.2 Stilllegung und Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät am besten an einem trockenen und sicheren Ort auf. Es dürfen keine offenen Feuerstellen oder dergleichen in der Nähe sein. Unbefugte Benutzung - besonders durch Kinder - ausschließen. Zur Rei...
Page 12 - Technische Daten; Elektro-Heckenschere
Technische Daten ; Zubehör DEUTSCH 12 7. Technische Daten Elektro-Heckenschere 165 166 167 Motor- Leistung W 450 500 600 Nennspannung / Frequenz der NennspannungV / Hz 240 AC / 50 Hubzahl 1 / min 3200 3200 2400 Nennschnittlänge cm 45 55 65 Messeröffnung mm 22 22 27 Abmessungen Höhe / Breite / Länge ...
Page 13 - Original instructions; Observe the maintenance guidelines closely to; EC declaration of conformity; Symbols; Elektrische Heckenschere 165
- ENGLISH - Power hedge trimmer 165 / 166 / 167 ENGLISH 1 Instruction manual Original instructions Caution ! Prior to operating the unit, please read the owner’s manual carefully, and most importantly, observe all safety rules. Observe the maintenance guidelines closely to ensure the long service li...
Page 14 - Index; Page; Safety regulations
Index ; Safety regulations ENGLISH 2 Index Page 1. Safety regulations ................................................................................................................................. 2 1.1 General Safety Rules according to EN 60745-1:2006 2 1.2 Correct use / General safety instructi...
Page 16 - Correct use / General safety instructions; Ensure you are rested and in good health when using this machine.; Risk of; Always turn off the motor when transporting the machine.
Safety regulations ENGLISH 4 1.2 Correct use / General safety instructions Only use the power hedge trimmer to trim hedges, shrubs and bushes. Never use the power hedge trimmer for any other purpose. (section 6.1 "Scope of Application") Read the operating instructions carefully before placin...
Page 17 - Cable length up
Safety regulations ENGLISH 5 1.5 Mains supply and extension cable x Only extension cables approved for outdoor use with a minimum cross-section as shown here are permissible as mains extension cable. - The cable connectors must be made from rubber or must be covered in rubber. - When using a cable r...
Page 18 - Standard delivery; Power hedge trimmer; Control and function elements; handle
Standard delivery ; Control and function elements ; Specification ENGLISH 6 2. Standard delivery x Power hedge trimmer x Cutting blade protector x Instruction manual, the EC declaration of conformity on a separate piece of paper 3. Control and function elements 1. Rear handle 6. Mains plug 2. Lockin...
Page 19 - . Using your power hedge trimmer; FDUHRLO; .1 Scope of Application; Environmental protection:
Accessories ; Using your power hedge trimmer ENGLISH 7 . Using your power hedge trimmer Before using the power hedge trimmer, treat the clean trimmer blade with maintenance oil. We recommend: clean with "SOLO Universal-Reiniger (Cleaner)" and treat with 62/2PDLQWHQDQFHDQG FDUHRLO Never use g...
Page 20 - .2 Correct operation of your power hedge; Connection to the mains supply
Using your power hedge trimmer ENGLISH 8 .2 Correct operation of your power hedge trimmer Observe all safety regulations when using this power tool. Connection to the mains supply Connect the appropriate extension cable to the cable strain relief (5) and connect the mains plug (6) to the extension c...
Page 21 - engine is switched off
Using your power hedge trimmer ENGLISH 9 Always hold the hedge trimmer carefully with both hands and firmly grip the handle with your thumbs. Always commence trimming with the cutters moving. Do not "stab" into the hedge with the tip of the cutter. Take particular care when working near wire...
Page 22 - ENGLISH; cutting; The correct time for cutting hedges is:; . Operating and maintenance instructions
Using your power hedge trimmer ; Operating and maintenance instructions ENGLISH 10 .3 Decorative cutting The trapezoidal cutting pattern shown prevents the lower hedge area from loosing its foliage due to lack of light. Fig.10: Firstly, cut the hedge to the desired height. Cuttings can be freed from...
Page 23 - .2 Shutdown and storage
Operating and maintenance instructions ; Guarantee ENGLISH 11 .2 Shutdown and storage It is best to store the unit in a dry, secure location. Open flames or similar must not be nearby. Prevent unauthorised use – particularly by children. Before cleaning always switch OFF the motor and pull the mains...
Page 24 - Instructions d'emploi; Notice original; Lire attentivement le présent; CE déclaration de conformité; Symboles
- FRANÇAIS - Taille-haies électrique 165 / 166 / 167 FRANÇAIS 2 Instructions d'emploi Notice original Attention! Lire attentivement le présent manuel avant la première mise en service et observer absolument les prescriptions de sécurité ! Afin de préserver les performances de votre engin à moteur pe...
Page 25 - Sommaire; Contenu de la livraison; Protection de lame; Consignes de sécurité; CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les instructions.; Il y a risque de choc électrique, d'incendie; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.; . Les aires de travail encombrées et sombres
Sommaire ; Contenu de la livraison ; Consignes de sécurité FRANÇAIS 3 Sommaire Page 1. Contenu de la livraison ........................................................................................................................ 3 2. Consignes de sécurité ............................................
Page 27 - Utilisation conforme / Consignes de sécurité; Toujours arrêter le moteur pour le transport.
Consignes de sécurité FRANÇAIS 5 2.2 Utilisation conforme / Consignes de sécurité Le taille-haies électrique doit être utilisé exclusivement pour tailler les haies, les buissons bas et les broussailles. Le taille-haies électrique ne doit pas être utilisé dans d’autres buts. (chapitre " 6.1 Domai...
Page 28 - Branchement sur le secteur et prolongateur; N’arrosez jamais l’engin à moteur – pas même pour le nettoyer.; Pendant le travail; coupe ne butte de façon incontrôlée sur un corps étranger.; Premier secours
Consignes de sécurité FRANÇAIS 6 2.5 Branchement sur le secteur et prolongateur x Seuls des prolongateurs homologués pour l’utilisation en extérieur et possédant la section de conducteur minimum ci-contre peuvent être utilisés comme prolongateurs de branchement sur le secteur. - Les raccords des câb...
Page 30 - Travail correct avec le taille-haies; Branchement sur le réseau électrique
Utilisation du taille-haies électrique FRANÇAIS 8 4.2 Travail correct avec le taille-haies électrique Lors du travail avec l’engin à moteur, respectez les consignes de sécurité. Branchement sur le réseau électrique Raccrocher une rallonge appropriée à l’arrêt de traction (5) et raccorder la prise (6...
Page 32 - décorative
Utilisation du taille-haies électrique ; Conseils d'utilisation et d'entretien FRANÇAIS 10 4.3 Taille décorative La taille en trapèze représentée évite que la partie inférieure de la haie ne soit trop dénudée par manque de lumière. Fig.10: La haie est d’abord taillée à la hauteur souhaitée. Avec un ...
Page 33 - Mise hors service et stockage; SDVXWLOLVHUGHJUDLVVH
Conseils d'utilisation et d'entretien ; Garantie FRANÇAIS 11 5.2 Mise hors service et stockage Le mieux est de conserver l’appareil dans un endroit sec et sûr. Aucune source de feu ou analogue ne doit se trouver à proximité. Exclure toute utilisation non autorisée – en particulier par les enfants. P...
Page 34 - Caractéristiques techniques; Taille-haies électrique
Caractéristiques techniques ; Accessoires FRANÇAIS 12 7. Caractéristiques techniques Taille-haies électrique 165 166 167 Vitesse à W 450 500 600 Tension nominale / fréquence de la tension nominale V / Hz 240 AC / 50 Oscillations / mn 1 / min 3200 3200 2400 Longueur de coupe nominale cm 45 55 65 Ouve...
Page 35 - Manual original; Para mantener el rendimiento de la; CE declaración de conformidad; Símbolos
- ESPAÑOL - Tijeras eléctricas para podar setos 165 / 166 / 167 ESPAÑOL 1 Manual de instrucciones Manual original ¡Atención! Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizarla por primera vez. ¡Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad! Para ma...
Page 36 - Indice; Página; Instrucciones de seguridad; Reglas generales de seguridad
Indice ; Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 2 Indice Página 1. Instrucciones de seguridad ................................................................................................................. 2 1.1 Reglas generales de seguridad Î EN 60745-1:2006 2 1.2 Utilización para los fines previstos...
Page 38 - Ropa de trabajo; ¡Apague siempre el motor durante el transporte!
Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 4 1.2 Utilización para los fines previstos / Indicaciones generales de seguridad El tijeras eléctricas para podar setos permite la poda de setos, arbustos y matas. No utilice el tijeras eléctricas para podar setos para otros fines. (cap."6.1 Ámbitos de aplicaci...
Page 39 - Conexión a la red y alargador; Primeros auxilios
Instrucciones de seguridad ESPAÑOL 5 1.5 Conexión a la red y alargador x Únicamente están autorizados los alargadores de cable de alimentación para uso en espacios abiertos indicados, con la correspondiente sección transversal mínima. - Los acoplamientos del cable de alimentación deben ser de goma o...
Page 40 - Artículos incluidos en la entrega; Componentes de uso y funcionamiento; Tijeras eléctricas para podar setos
Artículos incluidos en la entrega ; Componentes de uso y funcionamiento ; Datos técnicos ESPAÑOL 6 2. Artículos incluidos en la entrega x Tijeras eléctricas para podar setos x Protección de la cuchilla x Este manual de instrucciones. La declaración de conformidad CE en una hoja adjunta separada form...
Page 41 - . Empleo del tijeras eléctricas para podar; Ámbitos de aplicación; Consejos para la protección del medio ambiente:
Accesorios ; Empleo del tijeras eléctricas para podar setos ESPAÑOL 7 . Empleo del tijeras eléctricas para podar setos Antes del uso de las tijeras eléctricas para podar setos aplique aceite de tratamiento y de mantenimiento a la cuchilla de corte limpia. Recomendamos el “Aceite de mantenimiento SOL...
Page 42 - .2 Empleo correcto del tijeras eléctricas; Conexión a la red
Empleo del tijeras eléctricas para podar setos ESPAÑOL 8 .2 Empleo correcto del tijeras eléctricas para podar setos A la hora de trabajar con este aparato, tenga en cuenta las disposiciones de seguridad. Conexión a la red Enganche el cable alargador al dispositivo de descarga de tracción (5) e inser...
Page 43 - motor apagado
Empleo del tijeras eléctricas para podar setos ESPAÑOL 9 Coja siempre el tijeras eléctricas para podar setos con las dos manos y rodee el asidero con el dedo pulgar con fuerza. Comience siempre a cortar con el aparato en marcha por la parte de la cuchilla. No “pinche” el seto con la punta. Trabaje c...
Page 44 - ESPAÑOL; decorativos; Las mejores épocas para cortar los setos son:; . Indicaciones para el servicio y
Empleo del tijeras eléctricas para podar setos ; Indicaciones para el servicio y mantenimiento ESPAÑOL 10 .3 Cortes decorativos El corte en trapecio mostrado impide que las hojas de la zona inferior del seto se caigan por falta de luz. Fig.10: Al principio se debe elegir la altura deseada del seto. ...
Page 45 - .2 Poner fuera de servicio y guardar
Indicaciones para el servicio y mantenimiento ; Garantía ESPAÑOL 11 .2 Poner fuera de servicio y guardar Guarde el aparato en un lugar seco y resguardado. Evite hacer fuegos o similares en las proximidades. No permita usos indebidos, especialmente por parte de niños. Para cualquier acción de limpiez...
Page 46 - - ITALIANO - Cesoia per siepi elettrica; ITALIANO; Istruzioni per l'uso; Prima di accingersi all’uso del; CE dichiarazione di conformità; La; Imballaggio e magazzinaggio; Simboli; : Descrizione del tipo
- ITALIANO - Cesoia per siepi elettrica 165 / 166 / 167 ITALIANO 2 Istruzioni per l'uso Istruzioni originali Attenzione! Prima di accingersi all’uso del decespugliatore, è necessario leggere per intero il manuale d’istruzioni e importante attenersi a tutte le norme di sicurezza indicate. Per conserv...
Page 47 - Pagina; Contenuto della confezione; Cesoia per siepi elettrica; Questo; libretto di istruzioni; dichiarazione di conformità CE; Norme di sicurezza; Regole generali di sicurezza; La mancata osservanza di tutte le istruzioni riportate di; Conservare queste istruzioni.; . Aree disordinate e scure possono provocare; elettrica
Indice ; Contenuto della confezione ; Norme di sicurezza ITALIANO 3 Indice Pagina 1. Contenuto della confezione ................................................................................................................. 3 2. Norme di sicurezza .....................................................
Page 49 - Uso corretto / Istruzioni generali di sicurezza; Il c; Vestiario da lavoro; Durante il trasporto spegnere sempre il motore!
Norme di sicurezza ITALIANO 5 2.2 Uso corretto / Istruzioni generali di sicurezza Il c esoia per siepi elettrica deve essere utilizzato esclusivamente per la potatura di siepi, cespugli e arbusti. Il cesoia per siepi elettrica non può essere utilizzato per altri impieghi. (Cap. 6.1 „Modalità d’uso“)...
Page 50 - Cavo di alimentazione e prolunga; Pronto soccorso
Norme di sicurezza ITALIANO 6 2.5 Cavo di alimentazione e prolunga x Solo prolunghe approvate per usi esterni con una sezione minima coma specificato in tabella sono consentite come estensione del cavo principale. - I connettori del cavo devono essere fatti di gomma o essere ricoperti di gomma. - Qu...
Page 51 - Si prega di notare: non usare mai grasso.
Parti di comando e funzionamento ; Uso del cesoia per siepi elettrica ITALIANO 7 3. Parti di comando e funzionamento 1. Impugnatura posteriore 6. Spina di alimentazione di rete 2. Levetta di bloccaggio (per regolazione impugnatura) 7. Maniglione / Interruttore aggiuntivo / di sicurezza B 3. Interrut...
Page 52 - Utilizzo corretto del cesoia per siepi; Accensione/spegnimento della cesoia per siepi
Uso del cesoia per siepi elettrica ITALIANO 8 4.2 Utilizzo corretto del cesoia per siepi elettrica Quando si lavora con il cesoia per siepi elettrica, osservare sempre le norme di sicurezza . Connessione all'alimentazione: Agganciare la prolunga corretta allo scarico trazione del trazione (5) e inse...
Page 54 - decorativo; Il; Istruzioni di esercizio e manutenzione
Uso del cesoia per siepi elettrica ; Istruzioni di esercizio e manutenzione ITALIANO 10 4.3 Taglio decorativo Il taglio trapezoidale della figura impedisce lo spelare delle porzioni inferiori della siepe causa mancanza di luce. Fig.10: Per prima cosa si taglia la siepe all'altezza desiderata. Il mat...
Page 55 - Arresto e conservazione; OXEULILFDQWH3
Istruzioni di esercizio e manutenzione ; Garanzia ITALIANO 11 5.2 Arresto e conservazione Si consiglia di conservare l’attrezzo in un luogo asciutto e sicuro. Accertarsi che nelle vicinanze non vi siano fuochi o simili. Impedire la possibilità di utilizzo non autorizzato, specialmente da parte di ba...
Page 57 - - NEDERLANDS - Elektrische heggenschaar; NEDERLANDS; Gebruiksaanwijzing; Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing; Lees deze gebruiksaanwijzing grondig; CE conformiteitsverklaring; conformiteitsverklaring in een; afzonderlijke; maakt deel uit van deze; Verpakking en afvalfase; Symbolen
- NEDERLANDS - Elektrische heggenschaar 165 / 166 / 167 NEDERLANDS 1 Gebruiksaanwijzing Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Lees deze gebruiksaanwijzing grondig voor u de machine voor het eerst gebruikt en hou altijd rekening met de veiligheidsvoorschriften! Om de prestaties van uw bosmaaier gedurend...
Page 58 - Inhoudsopgave; Algemene veiligheidsvoorschriften
Inhoudsopgave ; Veiligheidsvoorschriften NEDERLANDS 2 Inhoudsopgave Blz. 1. Veiligheidsvoorschriften ...................................................................................................................... 2 1.1 Algemene veiligheidsvoorschriften Î EN 60745-1:2006 2 1.2 Voorgeschreven g...
Page 60 - Voorgeschreven gebruik / Algemene veiligheidsinstructies; gevaar voor ongevallen!; Controleer; Tijdens het transport van het apparaat; Zet tijdens het transport altijd de motor af!.
Veiligheidsvoorschriften NEDERLANDS 4 1.2 Voorgeschreven gebruik / Algemene veiligheidsinstructies De elektrische heggenschaar mag uitsluitend worden gebruikt om heggen, struiken en heesters bij te snijden. De elektrische heggenschaar is niet geschikt voor andere doeleinden. (paragraaf 6.1 “Toepassi...
Page 61 - Netaansluiting en verlengkabel; Eerste hulp
Veiligheidsvoorschriften NEDERLANDS 5 1.5 Netaansluiting en verlengkabel x Als verlengkabel voor de netaansluiting mogen enkel verlengkabels met de hiernaast vermelde minimale geleiderdoorsnede worden gebruikt, op voorwaarde dat ze toegelaten zijn voor gebruik in open lucht. - De koppelingen van de ...
Page 62 - Technische gegevens; Elektrische heggenschaar
Leveringsomvang ; Bedienings- en functieonderdelen ; Technische gegevens NEDERLANDS 6 2. Leveringsomvang x Elektrische heggenschaar x Mesbescherming x Deze handleiding . De CE-conformiteitsverklaring in een afzonderlijke bijlage maakt deel uit van deze gebruiksaanwijzing 3. Bedienings- en functieond...
Page 63 - . Gebruik van de elektrische; DDQ; .1 Toepassingsgebieden; Opmerkingen voor het milieu:
Accessoires ; Gebruik van de elektrische heggenschaar NEDERLANDS 7 . Gebruik van de elektrische heggenschaar Voor u de elektrische heggenschaar gebruikt, dient u het schone snijmes te behandelen met een onderhouds- en verzorgingsolie. Wij bevelen de "SOLO onderhouds- en verzorgingsolie" DDQ ...
Page 64 - .2 Correcte werkwijze met de elektrische; Aansluiting op het stroomnet
Gebruik van de elektrische heggenschaar NEDERLANDS 8 .2 Correcte werkwijze met de elektrische heggenschaar Hou tijdens het werk met de machine rekening met de veiligheidsvoorschriften. Aansluiting op het stroomnet Haak de geschikte verlengkabel aan de kabelontlasting (5) en steek de stekker (6) op d...
Page 65 - motor
Gebruik van de elektrische heggenschaar NEDERLANDS 9 met de snijmessen direct langs de heg worden gevoerd en kan men toch met de achterste hand een kleine afstand tot de heg aanhouden. De elektrische heggenschaar altijd met beide handen vasthouden en de greep telkens stevig omsluiten met de duim. De...
Page 66 - snijden
Gebruik van de elektrische heggenschaar ; Gebruiks- en onderhoudsinstructies NEDERLANDS 10 .3 Decoratief snijden De weergegeven trapeziumvorm voorkomt dat het onderste gedeelte van de heg kaal wordt wegens een gebrek aan licht. Fig.10: De heg wordt eerst op de gewenste hoogte bijgesneden. Het afgesn...
Page 67 - UHLQLJHQHQPHW
Gebruiks- en onderhoudsinstructies ; Garantie NEDERLANDS 11 .2 Stilleggen en opbergen Bewaar de machine bij voorkeur op een droge en veilige plaats. Er mogen geen open vuren of dergelijke in de omgeving voorkomen. Onbevoegd gebruik – met name door kinderen – moet worden vermeden. Voor reinigingswerk...