AEG CHARGING UNIT LM 1.5- Manuals
AEG CHARGING UNIT LM 1.5– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual AEG CHARGING UNIT LM 1.5
Summary
3 iNhaLt einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
4 eiNLeitUNg erklärung der symbole und signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am gerät verwendet werden: Beachten sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des geräts. Lebens- und Unfallgefahr für kinder! Beachten sie Warn- und sicherheitshinweise! gerät nur an witterungsgesc...
8 siCherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen sie alle sicherheitshinweise und anweisungen. Versäumnisse bei der einhal-tung der sicherheitshinweise und anweisungen können elektrischen schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren sie alle sicherheitshinweise und anweisungen ...
12 prodUktÜBersiCht 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr.: Input:...
14 Funktionen das Ladegerät ist mit einem Mikroprozessor (MCU - Micro-Computer-Unit) aus-gerüstet und besitzt vollautomatische Lade-, diagnose-, rettungs- und Wartungs-funktionen. Nach der auswahl des angeschlossenen Batterietyps (6 V oder 12 V) erkennt das Ladegerät die Batteriekapazität und den Ba...
de 17 LadephaseN das prinzip des Ladevorgangs wird ausgehend von einer 12 V-Batterie erklärt. Diagnose diagnosefunktion, bei der automatisch der Batteriestatus überprüft und die span-nung erkannt wird. spannung Funktion 0 V bis 1,5 V Led „error“ (9) leuchtet. Batterie defekt. 1,5 V bis 12 V Ladevorg...
de 19 siCherheitsFUNktioNeN das Ladegerät ist mit folgenden schutzeinrichtungen versehen, um Beschädigungen des Ladegeräts und der Batterie oder des Fahrzeugs zu vermeiden: ▪ kurzschluss (defekte Batterie) ▪ Falschanschluss (anschluss mit umgekehrter polarität) ▪ Funkenbildung ▪ Überhitzung ▪ Überst...
23 taBLe oF CoNteNts introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Normal use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
24 iNtrodUCtioN explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/or the device: Follow instructions when using the machine. risk of bodily or fatal injury to children! Follow warnings and safety instructions! only use device in locations protected from weather! double...
28 saFetY General Safety Guidelines read all safety guidelines and instructions. Noncompliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury.keep all safety guidelines and instructions for future reference. Warning! Life-threatening danger to infants ...
32 prodUCt oVerVieW 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr.: Input:...
34 Functions the charger is equipped with a microprocessor (MCU - Micro Computer Unit) and features fully automatic charging-, diagnostic-, emergency- and maintenance functions. after selecting the battery type connected (6 V or 12 V) the battery charger will recognise the battery capacity and the b...
GB 37 ChargiNg phases the concept of the charging process is explained based on a 12 V battery. Diagnosis diagnostic function which automatically checks the battery status and recognises the voltage. Voltage Function 0 V to 1.5 V “error” Led (9) lit. Battery defective. 1.5 V to 12 V Charging starts....
38 ▪ at a voltage range of 1.5 ± 0.5 V to 10.5 ± 0.5 V the charger will initiate pulse charging. ▪ if the voltage rises above 10.5 ± 0.5 V, the charger will switch to the previously selected regular charging mode, which will charge faster and more safely. Step 3: Precharging the battery is gently ch...
GB 39 troUBLeshootiNg Error/Problem Possible cause Correction “error” Led (9) lit defective battery: ▪ Battery voltage is under 1.5 V and over 0.5 V ▪ Battery voltage is under 5 V for a 6 V battery, or under 11 V for a 12 V battery, after charging the battery for 4 minutes ▪ Battery voltage is under...
40 Error/Problem Possible cause Correction Long charging time only a very low charging current is used in very low temperatures (below 0 ºC). this will extend the charging time. as the battery warms up, the charging current is adjusted accordingly. Charge battery in normal conditions.explosion hazar...
43 taBLe des Matières introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Contenu de l‘emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
48 sÉCUritÉ Consignes generales de sécurité Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le nonrespect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, desbrûlures et / ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et des i...
52 aperÇU dU prodUit 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr.: Input...
54 Nr. dénomination Fonction 13 possibilité d‘accrochage 14 Câble de batterie avec branchement de confort pour prise de bord (disponible comme accessoire) Fonctions Le chargeur est équipé d‘un microprocesseur (MCU - Micro Computer Unit) et possèdent des fonctions de charge, de diagnostic, de sauvega...
Fr 57 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 1. débranchez toujours en premier la fiche secteur de la prise 230 V.2. débranchez le câble noir (-) du pôle négatif de la batterie.3. débranchez le câble rouge (+) du pôle positif de la batterie. phases de Charge Le principe du process...
63 soMMario introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fornitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
64 iNtrodUzioNe spiegazione dei simboli e dei termini di avvertenza utilizzati in queste istruzioni per l’uso e/o sul dispositivo: per l’utilizzo del dispositivo attenersi a queste istruzioni. pericolo di vita e di incidenti per i bambini! rispettare le istruzioni e le avvertenze per la sicurezza! U...
68 siCUrezza Indicationi di sicurezza generali Leggere tutte le indicazioni e le istruzioni di sicurezza. omissioni nell’osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, ustioni e/o gravi lesioni. Conservare per future consultazioni tutte le indicazio...
72 desCrizioNe deL prodotto 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr....
74 Nr. denominazione Funzione 11 Charge (Carica), arancione si illumina durante il processo di ricarica. 12 power (Collegamento rete), verde si illumina se il caricabatterie è collegato alla presa di rete da 230 V. 13 possibilità di appendere il dispositivo 14 Cavo collegamento batteria con attacco ...
IT 77 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 1. staccare sempre prima la spina dalla presa a corrente alternata 230 V.2. scollegare il cavo di collegamento polo nero (-) dal polo negativo della batteria.3. scollegare il cavo di collegamento polo rosso (+) dal polo positivo della b...
IT 79 FUNzioNi di siCUrezza il caricabatterie è provvisto di funzioni di sicurezza che proteggono la batteria, il veicolo e lo stesso caricabatterie dal rischio di danneggiamenti dovuti a: ▪ cortocircuito (batteria difettosa), ▪ collegamento errato (polarità invertita), ▪ scintille ▪ surriscaldament...
IT 81 pULizia, MaNUteNzioNe e ripa- razioNi ▪ pulire sempre i morsetti dopo la ricarica. per evitare la corrosione, pulire i mor-setti da eventuali residui di liquido batteria. ▪ avvolgere con cura i cavi del dispositivo prima di riporlo. Ciò aiuta a evitare danneggiamenti accidentali ai cavi del di...
83 OBSAH Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 použití ke stanovenému účelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
84 ÚVOD vysvětlení symbolů a signální slov, použitých v tomto návodu k obsluze nebo na přístroji: při používání přístroje dbejte vždy na tento návod k obsluze. nebezpečí ohrožení života a nehody pro malé děti! Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění! přístroj používat jen v místech chráněných ...
88 beZpečnosT Všeobecné bezpečnostní pokyny přečtěte si bezpečnostní pokyny a pokyny pro použití. nedodržení bez - pečnostních pokynů a pokynů pro použití může způsobit zásahelektrickým proudem, vznik požáru a/nebo vážné ublížení na zdraví. Uschovejte si všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro použ...
92 POPIS VýrOBKU 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr.: Input: 22...
94 č. název Funkce 11 charge (nabíjení) oranžová svítí během nabíjení. 12 power (připojení na proud) zelená svítí, jestliže je nabíječka připojená na zá - suvku elektrického proudu s napětím 230 v. 13 Možnost pověšení 14 připojovací kabel s komfortní přípojkou pro palubní zásuvku (k dostání jako pří...
Cz 97 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 1. vytáhněte nedříve zástrčku nabíječky ze zásuvky s napětím 230 v.2. odpojte černý kabel (-) od záporného pólu baterie.3. odpojte červený kabel (+) od kladného pólu baterie. FÁZE NABíjENí princip nabíjení je vysvětlený na příkladu nabíjení 12 v baterie. ...
Cz 99 beZpečnosTní FUnkce nabíječka je vybavena následujícími, ochrannými funkcemi, aby se zabránilo jejímu poškození nebo poškození baterie a vozidla: ▪ Zkrat (vadná baterie), ▪ nesprávné připojení (připojení s opačnou polaritou), ▪ jiskření ▪ přehřátí ▪ nadproud ▪ přebití ANALýZA POrUCH Chyba/Pro ...
108 beZpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny prečítajte si bezpečnostné pokyny a pokyny pre použitie. nedodržanie bezpečnostných pokynov a pokynov pre použitie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne ublíženie na zdraví. Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a pokyny pre ...
112 preHĽaD proDUkTU 3,5 A 7 A 7A SELECT DISPLAY Power Charge Full Error Mikroprozessor-Ladegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH & Co. KG Benzstr. 1 ▪ D-76185 Karlsruhe www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) Artikel-Nr: 97018 WZ-Nr.: Input...
114 č. označenie Funkcia 10 Full (nabitá) Zelená svieti, keď je pripojená batéria nabitá. 11 charge (nabíja sa) oranžová svieti počas procesu nabíjania. 12 power (sieťové pripojenie) Zelená svieti, keď je nabíjačka pripojená do 230 v sieťovej zásuvky. 13 Možnosti zavesenia 14 pripojovací kábel batér...
SK 117 Model LM 1.5 LM 4.0 LD 5.0 LD 7.0 1,5 A 6 V/12 V 2 A 6 V 4 A 12 V 2 A 6 V 5 A 12 V 3,5 A 6 V 7 A 12 V 200 ah 173 h 130 h 65 h 130 h 52 h 75 h 37 h Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 1. vždy najskôr vytiahnite zástrčku zo siete s 230 v striedavým prúdom.2. odpojte čierny (-) pól...
SK 119 Krok č. 6: Absorpčné nabíjanie batéria je pri konštantnom nabíjacom koncovom napätí nabíjaná, až kým neprúdi žiadny nabíjací prúd. Krok č. 7: Kolísavé nabíjanie keď sa batéria celkom nabije, nabíjanie sa ukončí. Krok č. 8: Udržiavacie nabíjanie nabíjačka monitoruje kapacitu batérie. Len čo na...
120 ANALýZA CHýB chyba/prob - lém Možné príčiny riešenie LeD „error“ (9) leuchtet poškodená batéria: ▪ napätie batérie je nižšie ako 1,5 v a vyššie ako 0,5 v ▪ napätie v prípade 6 v-ba - térie je nižšie ako 5 v alebo 12 v-batérie nižšie ako 11 v aj vtedy, keď sa batéria nabí - jala 4 minúty ▪ napäti...
AEG Manuals
-
AEG AREH30LF
User Manual
-
AEG AREI20XLF
User Manual
-
AEG AREI20XLF S
User Manual
-
AEG FFB72746PM
User Manual
-
AEG PS254DB
User Manual
-
AEG NIK85M00AZ
User Manual
-
AEG DGE5662HB
User Manual
-
AEG DGE5962HB
User Manual
-
AEG HVB95450IB
User Manual
-
AEG PL700
User Manual
-
AEG W14120
User Manual
-
AEG DC240
User Manual
-
AEG T738A4OBC
User Manual
-
AEG T858M6OBC
User Manual
-
AEG T859M6OBC
User Manual
-
AEG T959M6ORS
User Manual
-
AEG IKE95771FB
User Manual
-
AEG AREI9XLF
User Manual
-
AEG A18SPC3
User Manual
-
AEG LF7384O4C
User Manual