Page 3 - Owner’s Manual
Owner’s Manual English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (supplied on a separate sheet). These sections provide important information concerning the proper operation o...
Page 4 - Panel Descriptions; AC Adaptor Jack
2 Panel Descriptions 1 2 3 4 5 6 7 1. AC Adaptor Jack Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series; optional). By using an AC Adaptor, you can play without being concerned about how much battery power you have left. * Use only the specified AC adaptor (PSA series), and con- nect it to an AC outle...
Page 5 - INPUT Jack
3 Panel Descriptions English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds try to turn the effect on, the battery is near depletion and should be replaced. For instructions on changing the battery, refer to “Changing the Battery” (p. 10). * The CHECK indicator shows whether the effect i...
Page 7 - Connections
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Connections Guitar amplifier Electric guitar AC adaptor PSA series (sold separately) Expression pedal (sold separately) * To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off ...
Page 8 - Description of Each Mode; HARMONY
6 Description of Each Mode HARMONY Adds effect-processed sound (maximum of two sounds) to the input sound, thus creating three-voice harmonies. * Use only for single notes, not chords. * Using a tuner such as the optional TU-12EX or TU-3 to make sure your instruments are properly tuned. Tune after s...
Page 9 - PITCH SHIFTER
7 Description of Each Mode English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds PITCH SHIFTER Outputs a sound that’s been pitch shifted up or down by up to two octaves. * This can be used both for single notes and chords. * In this mode, the [KEY] knob has no effect. 1. Using the [SHIF...
Page 10 - DETUNE
8 Description of Each Mode DETUNE Adds sound that has been shifted only slightly to the input sound. * This can be used both for single notes and chords. * In this mode, the [KEY] knob has no effect. 1. Using the [SHIFT] knob, select the amount of pitch shifting. +5 cent +10 cent +15 cent +20 cent +...
Page 11 - up/pitch down effect that you want to use.
9 Description of Each Mode English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds S-BEND (Super Bend) Provides a pitch up/pitch down effect that’s impossible to obtain using a guitar’s tremolo bar.The S-BEND effect will be obtained while you step on the pedal. 1. Using the [SHIFT] knob, ...
Page 12 - Changing the Battery
10 Changing the Battery When the CHECK indicator goes dim or no longer lights while an effect is on, it means that the battery is nearly dead and must be replaced. Replace the battery following the steps below. * Since this device consumes a considerable amount of power, we recommend that you use an...
Page 13 - Specifications
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Specifications PS-6: Harmonist Nominal Input Level -20 dBu Input Impedance 1 MΩ Nominal Output Level -20 dBu Output Impedance 1 kΩ Recommended Load Impedance 10 kΩ or greater Power Supply DC 9 V; Carbon-zinc battery (9 V, 6F22)/Al...
Page 15 - Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die folgenden Abschnitte: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). Diese Abschnitte enthalten wichtige ...
Page 16 - Beschreibungen zum Bedienfeld; Netzadapterbuchse
2 Beschreibungen zum Bedienfeld 1 2 3 4 5 6 7 1. Netzadapterbuchse Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (PSA-230, optional). Wenn Sie einen Netzadapter benutzen, brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen. * Verwenden Sie ausschließlich den passe...
Page 17 - Fußtaster
English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds 3 Beschreibungen zum Bedienfeld einzuschalten, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden. Anweisungen zum Auswechseln der Batterie finden Sie im Abschnitt „Auswechseln der Batterie“ (S. 10). * Die CHECK-Anzeigeleuchte zeigt ...
Page 19 - Verbindungen
English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds 5 Verbindungen Gitarrenverstärker E-Gitarre Netzadapter PSA-230 (separat erhältlich) Expression-Pedal (separat erhältlich) * Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die ...
Page 20 - Beschreibung der einzelnen Modi; Tonhöhe für die Harmonien auszuwählen.
6 Beschreibung der einzelnen Modi HARMONY Fügt dem Eingangston ein oder zwei Zusatztöne hinzu, so dass Intervalle oder dreistimmige Harmonien entstehen. * Nur zur Verwendung mit einzelnen Noten, nicht mit Akkorden. * Verwenden Sie ein Stimmgerät wie das optionale TU-12EX oder TU-3, um Ihr Instrument...
Page 21 - Umfang der Tonhöhenverschiebung auszuwählen.
English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds 7 Beschreibung der einzelnen Modi PITCH SHIFTER Die Tonhöhe des Originaltons wird um bis zu zwei Oktaven nach oben oder unten verschoben, auch ein zweiter Zusatzton ist möglich, über den BALANCE- Regler kann auch der Originalton zuge...
Page 22 - den Umfang der Tonhöhenverschiebung
8 Beschreibung der einzelnen Modi DETUNE Fügt einen Zusatzton hinzu, der gegenüber dem Eingangston nur leicht verschoben ist - ein „Chorus“- artiger Effekt entsteht. * Dieser Effekt kann sowohl für einzelne Noten als auch für Akkorde verwendet werden. * In diesem Modus besitzt der [KEY]-Regler keine...
Page 23 - Art des gewünschten Tonhöhenwechsels
English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds 9 Beschreibung der einzelnen Modi S-BEND (Super Bend) Ermöglicht einen schnellen Tonhöhenwechsel, ähnlich dem Vibrato-Arm einer Gitarre, aber extremer.Der S-BEND-Effekt wird durch Drücken des Fußtasters ausgelöst. 1. Verwenden Sie de...
Page 24 - Auswechseln der Batterie
10 Auswechseln der Batterie Wenn die CHECK-Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Effekt schwächer wird oder gar kein Licht mehr zu sehen ist, ist die Batterie fast leer und muss ersetzt werden. Gehen Sie hierfür wie folgt vor. * Da dieses Gerät einen relativ hohen Stromverbrauch besitzt, empfehlen wir ...
Page 25 - Technische Daten
English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds 11 Technische Daten PS-6: Harmonist Nomineller Eingangspegel -20 dBu Eingangsimpedanz 1 MΩ Nomineller Ausgangspegel -20 dBu Ausgangsimpedanz 1 kΩ Empfohlene Lastimpedanz mindestens 10 kΩ Stromversorgung 9 V Gleichspannung, Kohle-Zink...
Page 27 - Mode d’emploi
Mode d’emploi English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (fournies sur un document séparé). Ces sections fournissent des informations importante...
Page 28 - Description de l’appareil; Prise pour adaptateur secteur
2 Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 1. Prise pour adaptateur secteur Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA : en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile. * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série P...
Page 29 - Entrée INPUT
3 Description de l’appareil English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds * Le témoin CHECK indique si l’effet est activé ou non. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension. 3. Prises OUTPUT A (MONO)/B Ces prises de sortie peuvent être connectées à un amplificateur ou à un ...
Page 31 - Connexions
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Connexions Amplificateur de guitare Guitare électrique Adaptateur secteur Série PSA (vendu séparément) Pédale d’expression (vendue séparément) * Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage sur les enceintes ou d’autres apparei...
Page 32 - Description des modes; minor), définissez la tonalité selon laquelle vous
6 Description des modes HARMONY Ajoute un son traité avec effet (maximum deux sons) au son d’entrée, créant ainsi une harmonie à trois voix. * A utiliser uniquement sur les notes simples, et pas sur les accords. * Utilisez un accordeur, par exemple le modèle TU-12EX ou TU-3, en option, pour vous ass...
Page 33 - variation de hauteur.
7 Description des modes English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds PITCH SHIFTER Sort un son décalé d’un à deux octaves vers le haut ou vers le bas. * Peut être utilisé pour les notes seules ou pour les accords. * Dans ce mode, le bouton [KEY] n’a pas d’effet. 1. A l’aide du ...
Page 35 - décalage vers le haut ou vers le bas que vous
9 Description des modes English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds S-BEND (Super Bend) Applique un effet de décalage vers le haut/vers le bas impossible à obtenir avec le vibrato.L’effet S-BEND est appliqué lorsque vous appuyez sur la pédale. 1. A l’aide du bouton [SHIFT], ch...
Page 36 - Remplacement de la pile
10 Remplacement de la pile Lorsque le témoin CHECK est faible ou ne s’allume plus lorsque l’effet est activé, la pile doit être remplacée. Remplacez la pile comme expliqué dans la procédure ci-dessous. * Comme cet appareil consomme beaucoup, nous vous recommandons d’utiliser un adaptateur. Si vous u...
Page 37 - Fiche technique
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Fiche technique PS-6 : Harmonist Niveau d’entrée nominale -20 dBu Impédance en entrée 1 MΩ Niveau de sortie nominal -20 dBu Impédance en sortie 1 kΩ Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou plus Alimentation électrique CC 9 V, pil...
Page 40 - Descrizioni del pannello; Ingresso adattatore CA; Indicatore CHECK
2 Descrizioni del pannello 1 2 3 4 5 6 7 1. Ingresso adattatore CA Serve per collegare un adattatore CA (serie PSA; opzionale). Se si utilizza un adattatore CA, si può suonare senza preoccuparsi che la batteria si scarichi. * Utilizzare soltanto l’adattatore CA specificato (serie PSA) e collegarlo a...
Page 41 - Ingresso INPUT
3 Descrizioni del pannello English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds * L'indicatore CHECK mostra se l'effetto è applicato o meno, ma non indica se il dispositivo è acceso o spento. 3. Uscite OUTPUT A (MONO) e B Queste uscite OUTPUT possono essere collegate a un amplificatore...
Page 43 - Collegamenti
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Collegamenti Amplificatore per chitarra Chitarra elettrica Adattatore CA serie PSA (venduto separatamente) Pedale di espressione (venduto separatamente) * Per evitare il malfunzionamento e/o danni alle casse o ad altri dispositivi,...
Page 44 - Descrizione delle modalità; minor) selezionare la chiave da utilizzare
6 Descrizione delle modalità HARMONY Consente di aggiungere un suono elaborato da un effetto (al massimo due suoni) al suono in ingresso, creando in questo modo armonie a tre voci. * Utilizzare questa modalità solo per le note singole, non per gli accordi. * Utilizzare un accorda tore, ad esempio TU...
Page 45 - Mediante la manopola [SHIFT] selezionare la
7 Descrizione delle modalità English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds PITCH SHIFTER Consente di emettere un suono il cui tono è stato alzato o abbassato di un valore fino a due ottave. * Questa modalità può essere utilizzata sia per le note singole che per gli accordi. * In...
Page 47 - Mediante la manopola [SHIFT] scegliere il tipo
9 Descrizione delle modalità English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds S-BEND (Super Bend) Consente di utilizzare un effetto di innalzamento o abbassamento del tono impossibile da ottenere mediante la barra del tremolo di una chitarra.L'effetto S-BEND verrà prodotto premendo...
Page 48 - Sostituzione della batteria
10 Sostituzione della batteria Se la luce dell'indicatore CHECK si attenua o non si accende quando un effetto è attivato, significa che la batteria è quasi scarica e deve essere sostituita. Per sostituire la batteria, eseguire la procedura seguente. * Poiché questo dispositivo consuma una quantità c...
Page 49 - Specifiche
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Specifiche PS-6: Harmonist Livello di ingresso nominale -20 dBu Impedenza di ingresso 1 MΩ Livello di uscita nominale -20 dBu Impedenza di uscita 1 kΩ Impedenza di carico consigliata 10 kΩ o superiore Alimentazione CC 9 V; batteri...
Page 51 - Manual del usuario
Manual del usuario English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente las secciones tituladas: “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (en una hoja aparte). En estas secciones encontrará información importante acerca de l...
Page 52 - Descripciones de los paneles; Conector del adaptador de CA
2 Descripciones de los paneles 1 2 3 4 5 6 7 1. Conector del adaptador de CA Acepta la conexión de un adaptador de CA (serie PSA, opcional). La utilización de un adaptador de CA le permite tocar sin tener que preocuparse de la carga que le queda a la pila. * Utilice únicamente el adaptador de CA esp...
Page 53 - Conector de entrada INPUT
3 Descripciones de los paneles English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds enciende) cuando intenta activar el efecto, esto quiere decir que la pila está casi agotada y debe sustituirla. Para las instrucciones de cambio de la pila, consulte “Cambio de la pila” (pág. 10). * El ...
Page 55 - Conexiones
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Conexiones Amplificador de guitarra Guitarra eléctrica Adaptador de CA serie PSA (no incluido) Pedal de expresión (no incluido) * Para evitar que los altavoces u otros dispositivos no funcionen correctamente o sufran daños, baje si...
Page 56 - Descripción de cada modo
6 Descripción de cada modo HARMONY Añade sonido de efectos procesados (dos sonidos como máximo) al sonido de entrada, creando así armonías de tres voces. * Utilizar sólo para notas simples, no acordes. * Utilizar un afinador como el TU-12EX o el TU-3 opcionales para asegurarse de que los instrumento...
Page 59 - efecto de subida/bajada de tono que desea usar.
9 Descripción de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds S-BEND (Super Bend) Proporciona un efecto de subida/bajada de tono que es imposible obtener con la barra de trémolo de la guitarra.El efecto S-BEND se obtiene pisando el pedal. 1. Con el mando [SHIFT], sele...
Page 60 - Cambio de la pila
10 Cambio de la pila Si la iluminación del indicador CHECK pierde intensidad o no se enciende cuando el efecto está activado, esto significa que la pila está prácticamente agotada y que hay que cambiarla. Cambie la pila siguiendo los pasos que se indican a continuación. * Este dispositivo consume un...
Page 61 - Especificaciones
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Especificaciones PS-6: Harmonist Nivel de entrada nominal -20 dBu Impedancia de entrada 1 MΩ Nivel de salida nominal -20 dBu Impedancia de salida 1 kΩ Impedancia de carga recomendada 10 kΩ o superior Fuente de alimentación 9 V CC;...
Page 63 - Manual do Proprietário
Manual do Proprietário English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seguintes seções: “USANDO O EQUIPAMENTO COM SEGURANÇA” e “NOTAS IMPORTANTES” (fornecidas em um folheto separado). Essas seções oferecem informações importante...
Page 64 - Descrições do painel; Entrada do adaptador CA
2 Descrições do painel 1 2 3 4 5 6 7 1. Entrada do adaptador CA Aceita conexão de um adaptador CA (Série PSA; opcional). Usando um adaptador CA, você pode tocar sem se preocupar com a duração da bateria. * Use somente o adaptador CA especificado (Série PSA) e conecte-o a uma tomada CA de tensão corr...
Page 65 - Entrada INPUT
3 Descrições do painel English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds * O indicador CHECK indica se o efeito é aplicado ou não. Não indica se a energia do aparelho está ligada ou não. 3. Saídas OUTPUT A (MONO)/B É possível conectar essas saídas a um amplificador ou a outra unidad...
Page 67 - Conexões
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Conexões Amplificador de guitarra Guitarra Adaptador CA Série PSA (vendido separadamente) Pedal de expressão (vendido separadamente) * Para evitar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes ou a outros aparelhos, diminua sempre...
Page 68 - Descrição de cada modo; dó menor), você seleciona a tonalidade que vai
6 Descrição de cada modo HARMONY Adiciona sons processados (no máximo dois sons) ao som de entrada criando harmonias com três vozes. * Use somente em notas simples, não em acordes. * Use um afinador como o TU-12EX ou TU-3 opcional para verificar se seus instrumentos estão afinados adequadamente. Afi...
Page 69 - quantidade de pitch shift.
7 Descrição de cada modo English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds PITCH SHIFTER Reproduz um som cuja afinação foi aumentada ou diminuída em até duas oitavas. * Pode ser usado tanto em notas simples como em acordes. * Nesse modo, o botão [KEY] não tem efeito. 1. Com o botão ...
Page 72 - Trocando a bateria
10 Trocando a bateria Quando o indicador CHECK se apaga e não acende mais enquanto o efeito está ligado, significa que quase não tem bateria e, portanto, deve ser substituída. Substitua a bateria seguindo as etapas abaixo. * Visto que este aparelho consome uma considerável quantidade de energia, rec...
Page 73 - Especificações
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Especificações PS-6: Harmonist Nível de entrada nominal -20 dBu Impedância de entrada 1 MΩ Nível de saída nominal -20 dBu Impedância de saída 1 kΩ Impedância de carga recomendada 10 kΩ ou superior Fonte de alimentação DC 9 V; bate...
Page 75 - Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (bijgeleverd op een apart blad). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke inf...
Page 76 - Paneelbeschrijvingen; Aansluiting voor netstroomadapter
2 Paneelbeschrijvingen 1 2 3 4 5 6 7 1. Aansluiting voor netstroomadapter Hierop kunt u een netstroomadapter (PSA-reeks; optioneel) aansluiten. Met behulp van een netstroomadapter kunt u spelen zonder dat u zich zorgen hoeft te maken over het resterende batterijvermogen. * Gebruik alleen de opgegeve...
Page 77 - Voetschakelaar
3 Paneelbeschrijvingen English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds batterij bijna leeg en dient deze te worden vervangen. Raadpleeg “De batterij vervangen” (p. 10) voor instructies om de batterij te vervangen. * Het CHECK-lampje geeft weer of het effect wordt toegepast of niet...
Page 79 - Aansluitingen
5 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Aansluitingen Gitaarversterker Elektrische gitaar Netstroomadapter PSA-reeks (apart verkrijgbaar) Zwelpedaal (apart verkrijgbaar) * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten...
Page 80 - Omschrijving van de modi; gebruikt voor de nummers die u speelt.
6 Omschrijving van de modi HARMONY Voegt met effecten bewerkte geluiden (maximaal twee geluiden) toe aan het ingevoerde geluid, zodat u driestemmige harmonieën kunt maken. * Gebruik deze modus alleen voor afzonderlijke noten, niet voor akkoorden. * U kunt een stemapparaat gebruiken, zoals de optione...
Page 81 - welke mate de toonhoogte wordt verschoven
7 Omschrijving van de modi English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds PITCH SHIFTER Geeft een geluid weer met een toonhoogte die maximaal twee octaven hoger of lager ligt. * Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijke noten en voor akkoorden. * In deze modus heeft de [K...
Page 82 - welke mate de toonhoogte wordt verschoven.
8 Omschrijving van de modi DETUNE Geeft geluid weer dat slechts lichtjes is verschoven ten opzichte van het ingevoerde geluid. * Deze modus kan worden gebruikt voor afzonderlijke noten en voor akkoorden. * In deze modus heeft de [KEY]-regelaar geen effect. 1. Gebruik de [SHIFT]-regelaar om te bepale...
Page 83 - type verschuiving (omhoog of omlaag) van de
9 Omschrijving van de modi English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds S-BEND (Super Bend) Biedt het effect van een verlaagde of verhoogde toonhoogte die onmogelijk kan worden bekomen met de vibrato van een gitaar.Het S-BEND-effect verkrijgt u door met uw voet op het pedaal te...
Page 84 - De batterij vervangen
10 De batterij vervangen Wanneer het CHECK-lampje verzwakt of niet meer oplicht terwijl het effect is ingeschakeld, is de batterij bijna leeg en dient u de batterij te vervangen. Vervang de batterij volgens de onderstaande stappen. * Wij raden u aan een netstroomadapter te gebruiken omdat het appara...
Page 85 - Specificaties
11 English Deutsch Français Italiano Español Português N ed erl an ds Specificaties PS-6: Harmonist Nominaal ingangsniveau -20 dBu Ingangsimpedantie 1 MΩ Nominaal uitgangsniveau -20 dBu Uitgangsimpedantie 1 kΩ Aanbevolen lastimpedantie 10 kΩ of hoger Voeding DC 9 V; koolstof-zinkbatterij (9 V, 6F22)...