Page 2 - English; Français; Please read this owner’s guide; product and enjoy its features. Please save; WARNINGS; CAUTIONS
Safety Information 2 English Français E spa ñ ol Safety Information Please read this owner’s guide Please take the time to follow the instructions in this owner’s guide carefully. It will help you to properly use your new Bose ® product and enjoy its features. Please save this owner’s guide for futu...
Page 3 - is; NOTICE
3 Important Safety Instructions English França is Españo l Important Safety Instructions 1. Read these instructions – for all components before using this product. 2. Keep these instructions – for future reference. 3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s guide. 4. Follow all instruc...
Page 4 - Introducing the QuietComfort; Accessories included:
Welcome 4 English Français E spa ñ ol Welcome Introducing the QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® headphones Thank you for purchasing the QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® headphones from Bose. Our innovative technologies enable these on-ear headphones to reduce unwanted distract...
Page 5 - Charging the battery; Insert the battery into the charger.; IMPORTANT: DO NOT STORE A BATTERY IN THE CHARGER.; Battery handling and precautions; can charge the battery at any time.
5 Preparing Your Headphones English França is Españo l Preparing Your Headphones Charging the battery Initial charging time for a new battery is approximately two hours. After that, charging time varies depending on the battery charge state. 1. Insert the battery into the charger. 2. Swing the plug ...
Page 6 - Installing the battery; Battery; Removing the battery for charging
Preparing Your Headphones 6 English Français E spa ñ ol Installing the battery Be sure to fully charge the battery before first use. See “Charging the battery” on page 5. Right earcup Battery Headband 1. Make sure the headphones power switch is off. 2. Hold the headphones right earcup as shown. 3. I...
Page 7 - Wearing your headphones; Left; When the battery needs charging; two hours. See “Charging the battery” on page 5.
7 Using Your Headphones English França is Españo l Using Your Headphones Wearing your headphones You can use your headphones only for noise reduction or for listening to audio along with the benefit of noise reduction. As you put on the headphones, observe the L (left) and R (right) markings that id...
Page 8 - Connecting to portable and home audio devices; • Desktop or laptop personal computer; Connecting to airline audio systems; Airline audio may not equal the high-quality audio you; Connecting to dual output jacks; If you find that the volume level is too low,
Using Your Headphones 8 English Français E spa ñ ol Connecting to portable and home audio devices The 3.5 mm plug on the headphones cord allows you to connect your headphones to a variety of audio devices that use a 3.5 mm output jack: • CD, DVD, or MP3/digital audio player • Desktop or laptop perso...
Page 9 - Folding and storing; damage the headphones.; Using the carrying case; store the battery in the charger.
9 Care and Maintenance English França is Españo l Care and Maintenance Folding and storing QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® headphones feature rotating earcups that fold flat for easy, convenient storage. CAUTION: The earcups rotate only in one direction. Incorrectly rotating the earcups...
Page 10 - Cleaning; charger, or in the battery compartment of the headphones.; Troubleshooting; Problem; No noise reduction • Make sure the headphones power switch is on.
Care and Maintenance 10 English Français E spa ñ ol Cleaning Scheduled cleaning is not required. However, you can simply wipe the outside surface of the headphones with a dry cloth, as needed. Also, be sure that the earcup ports are clear and that no moisture is allowed into the earcups. Use only a ...
Page 11 - Reattaching earcup cushions; Power ratings
11 Care and Maintenance English França is Españo l Reattaching earcup cushions If an earcup cushion becomes detached from the earcup: 1. Align the two holes on the back of the cush-ion with the two posts on the earcup. 2. Push the cushion onto the earcup. 3. Press in around the outside edge of the c...
Page 12 - Español; Lea esta guía del usuario.; material de referencia en el futuro.; ADVERTENCIAS; PRECAUCIONES; Deseche correcta y rápidamente las baterías usadas o dañadas
Información de seguridad 2 Español Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Información de seguridad Lea esta guía del usuario. Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía del usuario, que le ayudará a utilizar correctamente su nuevo producto Bose ® y...
Page 14 - Presentación de los auriculares QuietComfort; Accesorios incluidos:
Bienvenido 4 Español Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Bienvenido Presentación de los auriculares QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® Gracias por adquirir los auriculares QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® de Bose. Nuestras innovadoras tecnologías permiten que estos auric...
Page 15 - Carga de la batería; Inserte la batería en el cargador.; IMPORTANTE: NO GUARDE UNA BATERÍA EN EL CARGADOR.; Manipulación de la batería y precauciones; Puede cargar la batería en cualquier momento.
5 Preparación de los auriculares Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic Preparación de los auriculares Carga de la batería El tiempo de carga inicial de una batería nueva es de dos horas aproximadamente. Posteriormente, el tiempo de carga variará según el estado de carga de la batería. 1...
Page 16 - Instalación de la batería; Batería; Extracción de la batería para cargarla
Preparación de los auriculares 6 Español Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Instalación de la batería Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usarla por primera vez. Consulte “Carga de la batería” en la página 5. Auricular derecho Batería Banda para la cabeza 1. Compruebe que el i...
Page 17 - Cómo utilizar los auriculares
7 Uso de los auriculares Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic Uso de los auriculares Cómo utilizar los auriculares Puede utilizar los auriculares únicamente para reducir el ruido o para escuchar sonido y reducir el ruido al mismo tiempo. Antes de ponerse los auriculares, localice las m...
Page 18 - Conexión a equipos portátiles y domésticos de audio; • CD, DVD o reproductores de MP3/audio digital; Conexión a sistemas de audio de líneas aéreas; La calidad de audio en los aviones no siempre es igual de; Conexión a salidas dobles; Conector; Conexión a una salida sencilla; Si el nivel de volumen le resulta
Uso de los auriculares 8 Español Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Conexión a equipos portátiles y domésticos de audio El conector de 3,5 mm del cable de auriculares permite conectar los auriculares a diversos equipos de audio con salidas de 3,5 mm: • CD, DVD o reproductores de MP3/audio di...
Page 19 - Plegado y almacenamiento; Los auriculares giran en una sola dirección. Si los gira de forma; Uso de la funda de transporte; almacenarla y no la guarde nunca en el cargador.
9 Cuidado y mantenimiento Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic Cuidado y mantenimiento Plegado y almacenamiento Los auriculares giratorios QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® se pliegan fácilmente, lo que permite guardarlos fácil y cómodamente. PRECAUCIÓN: Los auriculares gira...
Page 20 - Limpieza; cargador o del compartimento para baterías de los auriculares.; Resolución de problemas; Problema
Cuidado y mantenimiento 10 Español Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Limpieza No es necesario realizar una limpieza especial. Si fuera necesario, sin embargo, basta con limpiar las superficies exteriores de los auriculares con un paño seco. Asegúrese de que las salidas de los auriculares es...
Page 21 - Accesorios; Tensión
11 Cuidado y mantenimiento Español Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic Cómo volver a colocar las almohadillas de los auriculares Si se separa la almohadilla del auricular: 1. Alinee los dos agujeros de la parte posterior de la almohadilla con los dos salientes del auricular. 2. Presione la al...
Page 22 - Veuillez lire cette notice d’utilisation; Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.; AVERTISSEMENTS; ATTENTION; et
Informations relatives à la sécurité 2 Français Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Informations relatives à la sécurité Veuillez lire cette notice d’utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour utiliser co...
Page 24 - Casque à annulation active de bruit QuietComfort
Bienvenue 4 Français Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Bienvenue Casque à annulation active de bruit QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® Nous vous remercions d’avoir acheté le casque à annulation active de bruit QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® de Bose. Nos technologies...
Page 25 - Charge de la batterie; réduire sa capacité en permanence.; Précautions pour la manipulation des batteries
5 Préparation du casque Français Thai Korean S. Chi nese Tr. Chinese A rabic Préparation du casque Charge de la batterie Pour une batterie neuve, le temps de charge initial est d’environ deux heures. Par la suite, la durée de charge dépend du niveau de décharge de la batterie. 1. Insérez la batterie...
Page 26 - Mise en place de la batterie; Batterie; Retrait de la batterie pour la charger
Préparation du casque 6 Français Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Mise en place de la batterie N’oubliez pas de charger intégralement votre batterie avant la première utilisation. Reportez-vous à la section « Charge de la batterie » page 5. Écouteur droit Batterie Serre-tête 1. Vérifiez qu...
Page 27 - Port du casque; Écouteur; Recharge de la batterie; entièrement pour optimiser sa durée de vie.
7 Utilisation du casque Français Thai Korean S. Chi nese Tr. Chinese A rabic Utilisation du casque Port du casque Vous pouvez utiliser votre casque soit pour vous protéger du bruit, soit pour écouter du son avec une réduction des bruits ambiants. Mettez le casque en vous aidant des lettres qui diffé...
Page 28 - Connexion à des appareils audio portables et Hi-Fi; • lecteurs de CD ou de DVD, ou lecteur numérique MP3; Connexion aux prises audio des avions; Notez que la qualité du son proposé à bord des; Connexion à une prise mini-jack; Si vous trouvez que le volume
Utilisation du casque 8 Français Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Connexion à des appareils audio portables et Hi-Fi Le mini-jack 3,5 mm qui équipe le cordon du casque permet de connecter celui-ci à un grand nombre d’appareils audio utilisant un connecteur de sortie de ce type : • lecteurs...
Page 29 - Plier et ranger les écouteurs; Les écouteurs pivotent dans un seul sens. Pour ne pas endommager le; Utilisation de l’étui de transport; de la ranger, et ne la laissez jamais dans le chargeur.
9 Entretien Français Thai Korean S. Chi nese Tr. Chinese A rabic Entretien Plier et ranger les écouteurs Le casque QuietComfort ® 3 Acoustic Noise Cancelling ® est doté d’écouteurs pivotants qui se plient pour donner au casque une forme plate et faciliter ainsi son rangement. ATTENTION : Les écouteu...
Page 30 - Nettoyage; Dépannage; Problème
Entretien 10 Français Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic Nettoyage Il n’est pas nécessaire de nettoyer régulièrement votre casque. En cas de besoin, vous pouvez toutefois nettoyer simplement les surfaces externes à l’aide d’un chiffon sec. Assurez-vous également que les évents des écouteurs ...
Page 31 - Puissance nominale
11 Entretien Français Thai Korean S. Chi nese Tr. Chinese A rabic Comment réattacher les coussinets des écouteurs Si un coussinet se détache de son écouteur : 1. Alignez les deux orifices (à l’arrière du coussinet) avec les deux picots de l’écouteur. 2. Poussez le coussinet sur l’écouteur. 3. Presse...
Page 32 - 日本; Thai; このオーナーズガイドは必ずお読みください。; Bose; 警告; 注意; 使用が終わったバッテリや損傷したバッテリは速やかに、
安全上のご注意 2 日本 語 Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic 安全上のご注意 このオーナーズガイドは必ずお読みください。 オーナーズガイドの指示に注意して、慎重に従ってください。ご購入いただいた Bose 製 品が正しく使用でき、機能を十分に活用いただくために役立ちます。このオーナーズガイドは、将来必要なときのために保管しておいてください。 警告 • 火災や感電を避けるため、バッテリチャージャを雨にあてたり、湿度のある場所で使用しないでください。また、バッテリチャージャを水漏れにあてたり液体をかけたりしないでください。 • バッテリチャージ...
Page 33 - 日本語; FCC; 通知; FCC
3 安全上重要な指示 日本語 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic 安全上重要な指示 1. 本書をお読みください。 製品の使用前に全体に目を通してください。 2. 本書を保管しておいてださい。 将来必要になるときのためです。 3. すべての警告に留意してください。 製品上とオーナーズガイドに示されています。 4. すべての指示に従ってください 。 5. この製品を水や湿気の近くで使用しないでください。 この製品を風呂、洗面台、台所の流 し、洗濯桶、湿気のある地下室、プールの近く、その他の水や湿気のある場所では使用しないでください。 6. 清掃の際...
Page 34 - QuietComfort 3; アコースティックノイズキャンセリング; 付属アクセサリ:; 重要:ヘッドホンのご使用を開始する前に、必ず最低
はじめに 4 日本 語 Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic はじめに QuietComfort 3 アコースティックノイズキャンセリング ヘッドホンの紹介 Bose 製 QuietComfort 3 アコースティックノイズキャンセリング ヘッドホンのお買い上げ ありがとうございます。アコースティックノイズキャンセリングヘッドホンは、その優れた技術で、不快なノイズを消去しながら、臨場感のあるクリアで心地よい音をお楽しみいただける製品です。 付属アクセサリ: 重要:ヘッドホンのご使用を開始する前に、必ず最低 2 時間かけてバッテリを完全に充電 して...
Page 35 - バッテリの充電; 重要:バッテリをチャージャ内で保管しないでください。; バッテリの取り扱いと注意; インディケータ:
5 ヘッドホンの準備 日本語 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic ヘッドホンの準備 バッテリの充電 新しいバッテリの最初の充電には、約 2 時間かかります。その後の充電時間はバッテリの 充電状態によって異なります。 1. バッテリをチャージャに挿入します。 2. プラグの差し込み先をチャージャ本体から押し上げます。 3. チャージャを通電している AC ( 電源 ) ソケットに差し込みます。 重要:バッテリをチャージャ内で保管しないでください。 • 充電後、バッテリチャージャを引き抜き、バッテリを取り外してください。 • バッテリをチャージャ内...
Page 36 - バッテリの装着; ページの「バッテリ; 充電時のバッテリの取り外し; ステップ
ヘッドホンの準備 6 日本 語 Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic バッテリの装着 初めて使用する前には、必ずバッテリを完全に充電してください。 5 ページの「バッテリ の充電」を参照してください。 1. ヘッドホン の電源スイッチがオフであることを確認します。 2. 図のヘッド ホンの右のイヤーカップを持ちます。 3. バッテリを コンパートメントに挿入します。バ ッ テ リ を、イ ヤ ー カ ッ プ が 点 滅 するまで差し込みます。 充電時のバッテリの取り外し ステップ 1 と 2 を行い、バッテリをまっすぐ 上にバッテリコンパートメン...
Page 37 - ヘッドホンの装着
7 ヘッドホンの使用 日本語 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic ヘッドホンの使用 ヘッドホンの装着 ヘッドホンは、ノイズキャンセリングのみとしても、ノイズをキャンセルしながらオーディオを聞くためにも使用できます。 ヘッドホンを装着する際、イヤーカップの左右にある L ( 左 ) と R ( 右 ) の目印を確認してく ださい。ヘッドバンドを調節して、頭の頂点に乗るように、イヤーパットが耳に快適にフィットするようにしてください。 ノイズキャンセリングとともにオーディオにヘッドホンを使用する場合 音源を聞くには、ヘッドホンコードを使用する必要があ...
Page 38 - ポータブルおよびホームオーディオ装置への接続; • CD; 機内オーディオシステムへの接続; メモ:; デュアル出力ジャックへの接続; 音 量 が 小 さ す ぎ る 場 合
ヘッドホンの使用 8 日本 語 Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic ポータブルおよびホームオーディオ装置への接続 ヘ ッ ド ホ ン コ ー ド の 3.5 mm の プ ラ グ を 使 用 す る と、次 の よ う な 3.5 mm 出力ジャックを使用するさまざまなオーディオ装置にヘッ ドホンを接続できます。 • CD 、 DVD 、 MP3 /デジタルオーディオプレーヤー • デスクトップおよびラップトップパーソナルコンピュータ 6.3 mm ステレオ出力ジャックを使用するホームステレオシステムに接続するには、ヘッ ドホンに付属の 6.3...
Page 39 - 折りたたみと保管; 警告:; キャリングケースの使用
9 お手入れ方法 日本語 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic お手入れ方法 折りたたみと保管 QuietComfort 3 アコースティックノイズキャンセリング ヘッドホンには、保管に便利な 平らに折りたためる回転可能なイヤーカップを使用しています。 警告: イヤーカップは一方向にしか回転しません。間違った方向へのイヤーカップの回転 は、ヘッドホンを破損することがあります。 キャリングケースの使用 キャリングケースを使用すると、ヘッドホンとアクセサリを安全に保管できます。バッテリとチャージャを格納するフォームトレイは取り外し可能で、 MP3 プ...
Page 40 - 清掃; 注意:; 故障かな?と思ったら; トラブル
お手入れ方法 10 日本 語 Thai Korean S. Chinese Tr . Chinese Arabic 清掃 定期的な清掃は必要ありません。ただし、必要に応じてヘッドホンの外面を乾いた布で拭くことはできます。また、イヤーカップのポートが清潔で、湿気がイヤーカップに入らないことを確認してください。チャージャまたはヘッドホンのバッテリコンパートメント内のバッテリの電気接点の清掃には乾いた布のみを使用します。 注意: • 清掃前にはバッテリチャージャを外してください。 • チャージャまたはヘッドホンのバッテリコンパートメント内のバッテリの電気接点の清掃には濡れた布を使用しないでください。...
Page 41 - イヤーパットの取り付け方; 電力定格; • QC
11 お手入れ方法 日本語 Thai Korean S. Chinese Tr. Chinese A rabic イヤーパットの取り付け方 イヤーカップについているパットが外れたら、次の方法で取り付けてください。 1. パット裏の 2 つの穴をイヤーカップの 2 つのポー トにそろえます。 2. パットをイヤーカップに押し付けます。 3. カップの外側周辺の端を押し、所定の位置にはめ込みます。 4. パットの全面が平らでパットとイヤーカップの間に隙間がないことを確認します。 アクセサリ アクセサリは、 Bose 販売店、インターネット (www.bose.com) から、または電話で注文 して...
Page 43 - ai
Bose Corporation Englis h F ran ç ai s Españo l Bose Corporation Australia Phone: 1 800 023 367www.bose.com.au Belgique/België Phone: 012 390800Fax: 012 390840 Canada Phone: 1-800-465-2673Fax: 1-800-862-2673 www.bose.ca China Phone: 86-2 1 -62713000, x162 Fax: 86-21-62713008 Danmark Phone: 04343-777...