Page 2 - AFETY; Please read this guide; Please dispose of used batteries properly,; following any local regulations. Do not incinerate.
2 English Français Español S AFETY I NFORMATION Please read this guide Please take the time to follow the instructions in this guide carefully. It will help you set up and operate your system properly and enjoy all of its advanced features. Please save this guide for future reference. Additional saf...
Page 3 - ONTENTS; English; Introducing the uMusic
3 C ONTENTS English Français Español I NTRODUCTION 5 Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducing the uMusic ® intelligent playback system . . . . . . . . . ...
Page 4 - What makes this LIFESTYLE
4 English Français Español U SING S YSTEM M ENUS 32 Properties that you can adjust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 How to enter the System menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 5 - NTRODUCTION; Welcome; System Guide provided in the carton.; Introducing the VS-2 video enhancer; Note: Regarding copy protection
5 I NT RODU CTI O N English Français Español I NTRODUCTION Welcome Thank you for purchasing a Bose ® LIFESTYLE ® DVD home entertainment system with HDMI TM connectivity and automatic video switching. Through proprietary Bose technologies and innovative LIFESTYLE ® system design, this elegant and eas...
Page 6 - Check DVDs for region number compatibility; Glossary of terms; Chapter – A main division of contents in a DVD title.; – The logo representing Dolby Digital.
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION English Français Español Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the r...
Page 7 - ommittee of experts from; uMusic
I NT RODU CTI O N 7 I NTRODUCTION English Français Español IR – An abbreviation for infrared. Pertains to the type of remote that sends/receives commands on an infrared light beam. Letterbox – A video format that has an aspect ratio wider than 4:3 and is shown with black bars above and below the pic...
Page 8 - YSTEM; Remote control buttons; You may set the LIFESTYLE; TV
8 S YSTEM C ON TROLS English Français Español S YSTEM C ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Note: You may set the LIFESTYLE ® remo...
Page 9 - If you select the Stored source:; appears above the Library button; Library; If; Library
S YSTEM C ON T R OLS 9 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If you select the Stored source: • Pressing Library enters the library of stored CD tracks. If (Record/ABC* functions) appears above the Library button and you select a video source: • When using an HDMI TM connection to a widescreen ...
Page 11 - Getting good remote control range and response; TV as is practical improves remote range.
S YSTEM C ON T R OLS 11 S YSTEM C ONTROLS English Français Español If the symbol * appears above the Library button, the four buttons on the bottom of your remote perform the following functions: * See Remote Version in “Remote control options” on page 39. Getting good remote control range and respo...
Page 12 - Media center; retract the disc tray; Controls
12 S YSTEM C ON TROLS S YSTEM C ONTROLS English Français Español Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media cente...
Page 13 - Display window; Figure 2; – A l l a r t i s t s –
S YSTEM C ON T R OLS 13 S YSTEM C ONTROLS English Français Español Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 Sample of information that appears on the...
Page 14 - Initial pointers to get you started; “Using your LIFESTYLE; To turn on your system; To turn on the TV or other external components; Input
14 S YSTEM O PERATIO N English Français Español S YSTEM O PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE ® remote with o...
Page 15 - To adjust what you hear or see; Store; “Getting your music into the system,” below.; Enjoying your stored music; Getting your music into the system
S YSTEM O PERATION 15 S YSTEM O PERATION English Français Español To adjust what you hear or see • To correct sound problems (unexpected boominess, harshness, thinness, or reverberation) take time to run the ADAPTiQ ® audio calibration program, if you have not done so. • For lasting adjustment to sy...
Page 16 - The basics of your uMusic; Stored; Pressing; Encore; Your remote control options
16 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español Here’s how to begin: 1. Place the first CD into the disc tray of the media center and close the tray. 2. Press the Store button, located on the media center control panel. • During this process, the media center displays the message ...
Page 17 - Making sure you hear what you like; Set up presets for each listener right away; Stored CD; S T O R E D
S YSTEM O PERATION 17 S YSTEM O PERATION English Français Español As a convenient reminder of how to use this feature and what the specialized remote control buttons do, use the small, color-coded uMusic ® System Guide provided in the carton. Note: For information on the quick adjustments you can ma...
Page 18 - Train your preset; Use the Playlist to line up tracks for play; Playlist
18 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español With CDs already stored in the system, use the preset you prefer to get started: 1. Press Stored on your LIFESTYLE ® remote. 2. Check the media center display to see which play mode is selected. • If it says UMUSIC, you are ready to ...
Page 19 - Check in at your Music Library; Figure 5; A r t i s t
S YSTEM O PERATION 19 S YSTEM O PERATION English Français Español To delete tracks from the Playlist: • While listening to music in the Playlist, press and hold Playlist as the track you want to remove plays. To completely clear the Playlist: • To use the Playlist again for a different purpose, you ...
Page 20 - “Using System Menus” on page 32.; Using the other sources; Playing a DVD
20 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español 2. Use these actions to move around and make selections from the display or the screen: • Press the left, right, up, or down arrows to get to the option you want. • Press Enter to confirm your selection and move back to the attribute...
Page 21 - subtitle information.; at a point in the DVD where you want to begin or end the segment.
S YSTEM O PERATION 21 S YSTEM O PERATION English Français Español 4. Insert a DVD into the tray (label side up). Be sure the DVD is clean. If not, refer to “Protecting and caring for your system” on page 54. 5. On the media center, press the Open/Close button again to retract the disc tray. 6. Press...
Page 22 - Using DVD parental controls
22 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español Using DVD parental controls The parental control feature of your LIFESTYLE ® system allows you to restrict access by locking any DVD movies that you find inappropriate for members of your family. Before you can use this feature, you ...
Page 23 - Using the radio; Press; Changing stations; Setting, removing, or reassigning radio station presets; To set a preset, use method A or B below:; follow the next two steps for each station:
S YSTEM O PERATION 23 S YSTEM O PERATION English Français Español Note: For information on the quick adjustments you can make to CD settings, refer to “CD settings options” on page 45. Instructions on how to enter the menu to make these changes are available in “Where to find the list of options” on...
Page 24 - Tune to the preset number you want to remove.; To reassign a preset to a different station:; Using the headphone jack; Figure 8; Using the sleep timer; You can set the sleep timer to turn off the LIFESTYLE
24 S YSTEM O PERATIO N S YSTEM O PERATION English Français Español Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number butt...
Page 25 - button on the LIFESTYLE; Enter; or; Settings; on the LIFESTYLE
S YSTEM O PERATION 25 S YSTEM O PERATION English Français Español To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote to enter the source Settings menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, th...
Page 26 - ONTROLLING; Using your LIFESTYLE; It may take more than one try; For TV control; For general guidelines on using the LIFESTYLE; Select your TV brand.
26 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES English Français Español C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES Using your LIFESTYLE ® remote with other components You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE ® remote control. Afte...
Page 27 - Philips
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 27 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 11). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. • Press Enter to sele...
Page 28 - For cable/satellite control; Automatic
28 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Figure 12 Changing the TV Power 8. Notice the TV Power Status : • TV Detected means the installed TV sensor is working. • TV Not Detected means the TV sensor (if installed) is not connected or not po...
Page 29 - For VCR (or other video recorder) control; Follow the VCR process below:
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 29 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL • SAT Code . • Move right to select the first code. • Press the CBL • SAT On/Off button on your LIFESTYLE ® remote. Press the...
Page 30 - LIFESTYLE; For AUX control; Follow the AUX process below:; Assigning channel control to the TV input device
30 C ONT R OLLI NG E XT ER N A L S OU RC ES C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play , Pause , or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder. On some DVR...
Page 31 - CBL
C ONT R OLLI NG E XTER N A L S OU RC ES 31 C ONTROLLING E XTERNAL S OURCES English Français Español Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 13 Designating the TV as channel select...
Page 32 - SING; Properties that you can adjust; How to enter the System menu; System; What it shows you
32 U SI NG S YSTEM M ENUS English Français Español U SING S YSTEM M ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some installation...
Page 33 - How to make changes; options you may choose to alter for that property.; Stored CD options; CD Action
U SING S YSTEM M ENUS 33 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español How to make changes Making adjustments to system properties in this menu is similar to changing the settings for a source. •Move around and make choices by using the selection buttons shown. •Move right to see a preview of featu...
Page 34 - Using the Edit Screen; How to change the text; Genre; Done
34 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español *Does not appear in every menu. Using the Edit Screen To see the Edit Screen, select one of the Active Display Items that allows editing. Album is the first such item in the list above. Press Enter to make that selection. Figur...
Page 36 - Audio options; Menu Options; You may want to adjust the inputs for each external
36 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Audio options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Press the right arrow key to select the Audio tab. When you see a preview of audio features, press the Enter button to move into the active list of audio options. Fi...
Page 37 - Video options
U SING S YSTEM M ENUS 37 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español * Elimination of ADAPTiQ system adjustments is NOT automatically reversible. Restoring these adjustments requires performing the ADAPTiQ audio calibration system again using Disc 2. For information on how to use this process, re...
Page 38 - Media center options; Not applicable for systems with the VS-2 video enhancer.
38 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Media center options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of media center features. Press the Enter button to move into an active display of submenus. Figure 19 Preview of media center fea...
Page 39 - Remote control options; Choosing an optical source here restricts digital connections
U SING S YSTEM M ENUS 39 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Remote control options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of remote con- trol features, and press the Enter button to move into an active list of remote control options. Figure 20 Preview...
Page 41 - DVD Lock options; Using the lock to apply parental control
U SING S YSTEM M ENUS 41 U SING S YSTEM M ENUS English Français Español DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE ® remote control. Move right to see a preview of DVD Lock features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 21 Preview of DVD Lockfeatu...
Page 42 - To set the restriction level and passwords
42 U SI NG S YSTEM M ENUS U SING S YSTEM M ENUS English Français Español Your password will help prevent unauthorized viewing of DVDs that have a higher rating than your restriction level. There are eight levels to choose from, matched to movie ratings set by the Motion Picture Association of Americ...
Page 43 - HANGING; Quick adjustments as you watch or listen; Where to find the list of options; to No in the System menu. Refer to “Video options” on page 37.; C E N T E R; FM; Center Channel
43 C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS English Français Español C HANGING S OURCE S ETTINGS Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE ® remote control. You can boost the system center cha...
Page 44 - How to change the settings
44 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actio...
Page 45 - Stored CDs settings options
C HANGIN G S OU RCE S ETTINGS 45 C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español Stored CDs settings options To get into the Stored CD Settings menu, you must have CD tracks stored in the system. Select Stored as the source. CD settings options To see the CD Settings menu, you must insert a CD ...
Page 46 - DVD settings options; Icon
46 C HA NGI N G S OURC E S E TTI N G S C HANGING S OURCE S ETTINGS English Français Español DVD settings options To see the DVD Settings menu, you must insert a DVD into the disc tray before you select the source. Icon Menu Option Option Settings Settings descriptions 2-3-5 Speakers 2, 3, 5 [default...
Page 49 - RESENTING; How you can tell the system to “Do as I do”; Tips for storing music
49 P RE SENT ING A N EW W AY TO P LAY English English Français Español P RESENTING A N EW W AY TO P LAY What makes this LIFESTYLE ® system uniquely yours The CDs you have amassed over the years are an expression of your taste in music. The ones you play on a regular basis provide a window into your ...
Page 50 - Planning time to store your music; How much time to allow for storing CDs
50 P RE SE NT ING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English Français Español • Using the log pages at the back of this guide is one way to track the order of the CDs you store. Or you can rely on the system Library to keep the list for you. • Allow the system a little time to lea...
Page 51 - How the uMusic; for; you; Why presets are important; assigned preset and uses that preset when listening.; Switch from one to another easily; Use the selection and rating buttons as you like; Seek
51 P RE SENT ING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English Français Español How the uMusic ® intelligent playback system works for you We know that the time spent sorting through CDs to locate the tracks you prefer simply delays your listening pleasure. Now, almost instantaneousl...
Page 52 - Taking advantage of the system intelligence; IMPORTANT! – Please register your product right away!; Failure to register will not affect your limited warranty rights.
52 P RE SE NT ING A N EW W AY TO P LAY P RESENTING A N EW W AY TO P LAY English Français Español Taking advantage of the system intelligence As it stores and processes the tracks from your CDs, this system draws information about the tracks from internal music databases. This data includes the name ...
Page 53 - EFERENCE; System maintenance; Replacing the remote control batteries
53 R EFERENCE English Français Español R EFERENCE System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional r...
Page 54 - To verify your system’s house code, press; Protecting and caring for your system; Cleaning the media center
54 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Using the media center: 1. Lift the media center door and press the All Off button. 2. Press and hold the Enter button. Your current house code will appear in the media cen- ter display window in the form of four rectangles, which represent the pos...
Page 55 - Cleaning the speakers; Setting up a second room with sound; Bose
55 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Cleaning the speakers Clean the surface of your speakers with a soft, damp cloth. You can use an ammonia-free window cleaner on a soft cloth to maintain the finish. The speaker grille panels require no special care, although you may vacuum them caref...
Page 57 - Troubleshooting; Problem
57 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Troubleshooting Problem What to do System doesn’t do anything • Make sure the AC power cord is inserted securely into the power supply.• Make sure the power supply DC output cord is inserted securely into the VS-2.• Make sure the VS-2 cable securely ...
Page 59 - Contacting Customer Service; TV Power Status
59 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose ® Customer Service. Refer to the address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limite...
Page 60 - Accessories; Media center power pack power rating
60 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español Accessories For information on speaker mounting brackets and stands, additional remote controls, and connecting additional Bose ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose Customer Service. See the address and phone number list in...
Page 61 - Media center outputs
61 R EFERENCE R EFERENCE English Français Español Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V p-p with sync 75 Ω S-VIDE...
Page 62 - END USER LICENSE AGREEMENT
62 R EFE R ENCE R EFERENCE English Français Español END USER LICENSE AGREEMENT IMPORTANT: READ CAREFULLY: This End User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you, the End User (“End User” or “You”), and Bose Corporation (“Bose”) governing your use of the technology and software and...
Page 63 - NFORMACIÓN; Lea esta guía del usuario; • No coloque sobre el aparato llamas vivas como, por ejemplo, velas.; Producto láser clase 1; Deseche correctamente las pilas usadas; siguiendo las disposiciones locales. No las queme.
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las instrucciones de esta guía, que le ayudará a configurar y utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas...
Page 64 - ONTENIDO; Svenska; Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic
3 C ONTENIDO Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCCIÓN 5 Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Presentación del sistema de reproducción inteligen...
Page 65 - Qué hace que LIFESTYLE
4 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA 32 Propiedades que se pueden ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Cómo acceder al menú Sistema . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 66 - NTRODUCCIÓN; Bienvenido; Nota: Protección contra copias
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CCI ÓN I NTRODUCCIÓN Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose ® LIFESTYLE ® con conectividad HDMI TM y conmutación automática de vídeo. Las tecnologías propietarias de Bose y el diseño innovador de...
Page 67 - Comprobación de la compatibilidad del número de región de los DVD; Glosario de términos; Capítulo: división principal de contenido del título de un DVD.
6 I NTRO DUCC IÓ N I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español Comprobación de la compatibilidad del número de región de los DVD Para que un disco DVD sea compatible con un reproductor, sus respectivos números de región deben coincidir. Estos números se asignan por la región geográfica...
Page 68 - Sistema de reproducción inteligente uMusic
I NT RODU CCI ÓN 7 I NTRODUCCIÓN Svenska Nederlands English Français Español MP3: audio MPEG-1 capa III. Se trata de un formato de audio comprimido que permite grabar muchas horas de música en un solo CD. MPEG: acrónimo de “Moving Picture Experts Group” (Grupo de expertos en imágenes en movimiento),...
Page 69 - ONTROLES; Botones del control remoto; Puede definir el control remoto LIFESTYLE
8 Svenska Nederlands English Français Español C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de...
Page 70 - Si selecciona la fuente Stored:; a un televisor de pantalla ancha; Si aparece
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 9 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Si selecciona la fuente Stored: • Al pulsar Library entra al archivo de pistas de CD almacenados. Si aparece (funciones de grabación/ABC*) sobre el botón Library y usted selecciona una fuente de vídeo: ...
Page 71 - , subirá el volumen y se activará el sonido de la fuente que se
10 C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Retrocede o avanza al siguiente canal de televisión, cable o satélite, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volumen de la fuente actual. Si pulsa + , subirá el volumen y se activará el sonido...
Page 73 - Centro multimedia; Open/Close del centro multimedia; Controles; Abre o cierra la bandeja de discos.
12 C ON TR OLE S DE L SI ST EM A C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Fi...
Page 74 - Pantalla; Figura 2; – T o d o s l o s a r t i s t a s –
C ONT R OLE S DEL SIS T E MA 13 C ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figur...
Page 75 - UNCIONAMIENTO; Sugerencias iniciales para empezar; otros componentes, consulte “Uso del control remoto LIFESTYLE; Para encender el sistema; Para encender el televisor u otros componentes externos; Para ajustar el sonido o la imagen
14 Svenska Nederlands English Français Español F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que ...
Page 76 - detalles. Consulte “Introducción de música en el sistema.; Disfrute de la música almacenada; Introducción de música en el sistema
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 15 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para disfrutar de las extraordinarias funciones del sistema LIFESTYLE ® En cuanto instale el sistema LIFESTYLE ® y verifique su configuración mediante los dos discos incluidos, podrá utilizar...
Page 77 - Si pulsa; Opciones del control remoto
16 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Aspectos básicos del sistema de reproducción inteligente uMusic ® 1. Pulse Stored para seleccionar la fuente de música almacenada. Si el sistema está apagado, se encenderá en el modo del si...
Page 78 - Puede consultar rápidamente la pequeña Guía del sistema uMusic; Escucha de la música preferida; Configure inmediatamente preselecciones para cada usuario; CD guardados; d e p i s t a
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 17 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Puede consultar rápidamente la pequeña Guía del sistema uMusic ® , con códigos de color, que se suministra en la caja para recordar cómo se utiliza esta función y qué hacen los botones especi...
Page 79 - Ajuste de las preselecciones; archivo de música” en la página 19.
18 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Mientras tenga CD almacenados en el sistema, seleccione una preselección para empezar: 1. Pulse Stored en el control remoto LIFESTYLE ® . 2. Compruebe la pantalla del centro multimedia para...
Page 80 - Acceso al archivo de música; Figura 5
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 19 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para eliminar pistas de la lista de reproducción: • Si está escuchando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist mientras se reproduce la pista que desea eliminar...
Page 81 - consulte “Uso de los menús del sistema” en la página 32.; Uso de las otras fuentes; Reproducción de un DVD
20 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y realizar selecciones en las pantallas: • Pulse las flechas izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la opción deseada. • Pulse En...
Page 82 - si el disco contiene este tipo de información.; en un punto del DVD donde desee comenzar o terminar el segmento.
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 21 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español 5. En el centro multimedia, pulse el botón Open/Close para replegar la bandeja de discos. 6. Pulse Play para comenzar la reproducción del DVD. Es posible que tenga que pulsar el botón Play va...
Page 83 - Uso de los controles parentales con DVD
22 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso de los controles parentales con DVD La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso bloqueando las películas de DVD que tengan una clasificación i...
Page 84 - Uso de la radio; Pulse; Cambio de emisoras; del centro multimedia y siga estos dos pasos para cada emisora:
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 23 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD, consulte “Opciones de configuración de CD” en la página 45. Puede encontrar instruccion...
Page 85 - previa de ese número.; Para eliminar una emisora presintonizada:; Seleccione el número de presintonía que desea eliminar.; Para reasignar una presintonía a otra emisora:; Sintonice la emisora que le interesa.; Uso del conector de auriculares; Figura 8; Uso del temporizador de suspensión; rápidos mientras ve o escucha” en la página 43
24 F U NCI ONAMI E NTO DE L SI ST EM A F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Nota: La asignación de un número de presintonía a una emisora cambiará cualquier asignación previa de ese número. Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presin...
Page 86 - Figura 9
F U NCI ONAMI E NTO DE L SISTEM A 25 F UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTYLE...
Page 87 - ONTROL; Uso del control remoto LIFESTYLE; Es posible que necesita realizar varios intentos; Para controlar el televisor; Seleccione su marca de TV.
26 Svenska Nederlands English Français Español C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE ® con otros componentes El control remoto LIFESTYLE ® le permite controlar la mayoría de marcas de componentes externos, como televisores, receptores de ca...
Page 89 - Para controlar el receptor de cable/satélite; Automático
28 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Figura 12 Cambio del encendido del televisor 8. Observe el Estado del encendido TV : • TV encendido significa que el sensor de televisión instalado está funcionando. • No detectado signifi...
Page 90 - Siga este procedimiento para el reproductor de vídeo:
C ONT R OL DE FUENTES EXTER N A S 29 C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL • SAT . • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer código....
Page 91 - Para controlar un dispositivo AUX; Siga este procedimiento para AUX:
30 C ONT R O L DE FUENTE S EXT E RN AS C ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Svenska Nederlands English Français Español Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play , Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro g...
Page 93 - SO; Propiedades que se pueden ajustar; Cómo acceder al menú Sistema; Contenido del menú; Cómo realizar cambios
32 Svenska Nederlands English Français Español U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún aj...
Page 94 - Opciones de CD guardados; Acción de CD
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 33 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español • Pulse la flecha abajo o Enter para seleccionar y activa la pantalla de esa propiedad. Nota: Cuando se activa, la pantalla pasa de una vista previa de funciones a una lista de opciones esp...
Page 95 - Uso de la pantalla de edición; Cómo cambiar el texto; Género; Archivar artista como*; Pista; Hecho
34 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español *No aparece en todos los menús. Uso de la pantalla de edición Para ver la pantalla de edición, seleccione uno de los elementos activos de la pantalla que se pueden editar. El primer elemen...
Page 97 - Opciones de audio; en el control remoto LIFESTYLE; para pasar a la lista activa de opciones de audio.; Opción del menú; ADAPTiQ; Erase
36 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones de audio Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Pulse la tecla de flecha derecha para seleccionar la ficha Audio. Cuando obtenga una vista previa de funciones de audio, p...
Page 98 - Opciones de vídeo; para pasar a la lista activa de
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 37 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español * La eliminación de ajustes del sistema ADAPTiQ NO es reversible automáticamente. Para restaurar estos ajustes es necesario ejecutar otra vez el sistema de calibración de audio ADAPTiQ empl...
Page 99 - Opciones del centro multimedia
38 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones del centro multimedia Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista previa de las funciones del centro medios. Pulse el botón ...
Page 102 - Opciones de Bloqueo DVD; Cree la contraseña
U SO DE LOS MENÚ S DEL SIS T E MA 41 U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE ® . Desplácese hacia la derecha para obtener una vista general de las funciones de bloqueo de DVD, y pulse el botón Enter...
Page 103 - Uso del bloqueo para aplicar el control parental; Para fijar el nivel de restricción y las contraseñas
42 U SO DE LO S MENÚS DE L SI ST EM A U SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Svenska Nederlands English Français Español Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de control parental del sistema LIFESTYLE ® le permite restringir el acceso a DVD que tengan una clasificación determinada. Para...
Page 104 - Ajustes rápidos mientras ve o escucha; del control remoto LIFESTYLE; Dónde encontrar la lista de opciones; para acceder al menú de esa fuente.; T E M P D O R M I R O F F
43 Svenska Nederlands English Français Español M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settin...
Page 105 - Cómo cambiar la configuración
44 M OD IF IC AC IÓ N DE LA CO N F IGU R A C IÓ N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios ...
Page 106 - Opciones de configuración de CD almacenados
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 45 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de CD almacenados Para acceder al menú de configuración de CD almacenados, el sistema debe incluir pistas de CD almacenados. Sele...
Page 107 - Opciones de configuración de DVD
46 M OD IF IC AC IÓ N DE LA CO N F IGU R A C IÓ N DE LA M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Opciones de configuración de DVD Para ver el menú de Configuración de DVD, introduzca un DVD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Icon...
Page 108 - Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM)
M O D IF ICAC IÓN DE LA CO NFI G U R ACI Ó N DE LA 47 M ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Svenska Nederlands English Français Español Notas: 1. Esta función sólo aparece en el menú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una conexión HDMI TM . 2. Esta función sólo aparece en el m...
Page 110 - Cómo transmitir sus gustos al sistema; Consejos para almacenar música
49 Svenska Nederlands English Français Español P RE SENT ACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Qué hace que LIFESTYLE ® sea un sistema personal y exclusivo Si los CD que ha ido acumulando a lo largo de los años indican su gusto por la música, aquellos que ...
Page 111 - Planificar tiempo para almacenar música; Cuánto tiempo se precisa para almacenar CD
50 P RE SENT ACIÓN DE UNA NUEVA FOR M A DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español • No es preciso que almacene los CD por orden alfabético. • Mediante las páginas de registro de la parte posterior de esta guía podrá realizar un seguimiento d...
Page 112 - Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMusic; Por qué son importantes las preselecciones
51 P RE SENT ACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMusic ® Sabemos que el tiempo que tarda en buscar entre los CD sus pistas preferidas sólo sirve para retras...
Page 113 - Cómo aprovechar las ventajas del sistema inteligente; IMPORTANTE Registre su producto inmediatamente.; En caso de no registrarse, la garantía limitada no se verá afectada.
52 P RE SENT ACIÓN DE UNA NUEVA FOR M A DE P RESENTACIÓN DE UNA NUEVA FORMA DE REPRODUCIR MÚSICA Svenska Nederlands English Français Español Cómo aprovechar las ventajas del sistema inteligente A medida que almacena y procesa las pistas de sus CD, el sistema extrae información sobre las pistas de la...
Page 114 - EFERENCIA; Mantenimiento del sistema; Sustitución de las pilas del control remoto; inhabilitar su control remoto.
53 Svenska Nederlands English Français Español R EFERENCIA R EFERENCIA Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para se...
Page 115 - Para verificar el código residencial de su sistema, pulse; Protección y cuidado del sistema; Limpieza del centro multimedia; Otros interruptores
54 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Uso del centro multimedia: 1. Levante la puerta del centro de medios y pulse el botón All Off . 2. Mantenga pulsado el botón Enter . El código residencial actual aparece en la pantalla del centro multimedia, en forma de cuatro r...
Page 116 - Limpieza de los altavoces; Configuración de una segunda habitación con sonido; Productos compatibles con Bose
55 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Limpieza de los altavoces Limpie la superficie de los altavoces con un paño suave y húmedo. Puede utilizar un paño suave humedecido con limpiacristales sin amoníaco para conservar el acabado. Los paneles de la rejilla del altavoz...
Page 117 - Configuración de interruptores del control remoto Bose
56 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Si desea conseguir una mayor versatilidad puede utilizar un centro de música PERSONAL ® II para controlar el sonido en las demás habitaciones. Además de permitir cambiar entre flujos de programa en un instante, este control remo...
Page 118 - Resolución de problemas; Problema
57 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Resolución de problemas Problema Acción recomendada El sistema no responde • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien insertado en la fuente de alimentación. • Compruebe que el cable de alimentación de CC de la f...
Page 120 - Servicio de Atención al Cliente; Estado del encendido
59 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Servicio de Atención al Cliente Para obtener ayuda adicional sobre la resolución de problemas, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ® . Consulte la hoja de direcciones incluida en la caja. Garantía l...
Page 121 - Accesorios; Potencia nominal del sistema de altavoces
60 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Accesorios Para obtener información sobre las abrazaderas y los soportes para instalación de altavoces, mandos a distancia extra y para conectar más altavoces autoamplificados Bose ® , comuníquese con su concesionario Bose o lla...
Page 122 - Salidas del centro multimedia
61 R EFERENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO CO...
Page 123 - ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
62 R EFER ENCIA R EFERENCIA Svenska Nederlands English Français Español ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“...
Page 124 - NFORMATIONS; Veuillez lire ce guide; doit rester facilement accessible.; Émissions de classe B
2 Svenska Nederlands English Français Español I NFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer...
Page 125 - Présentation du système de lecture intelligente uMusic
3 T ABLE DES MATIÈRES Svenska Nederlands English Français Español I NTRODUCTION 5 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation du système de lecture intelli...
Page 126 - Pour un système LIFESTYLE
4 Svenska Nederlands English Français Español U TILISATION DU MENU S YSTÈME 32 Propriétés pouvant être modifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Comment afficher le menu Système . . . . . . . . . . . ....
Page 127 - Bienvenue; Remarque : Protection contre la copie
5 Svenska Nederlands English Français Español I NT RODU CTI O N I NTRODUCTION Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma Bose ® LIFESTYLE ® avec connectivité HDMI TM et commutation vidéo automatique. Grâce aux technologies déposées de Bose et à la conception novatrice des s...
Page 128 - Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone; Glossaire; Chapitre – Unité principale de contenu sur un DVD.; – Logo du système Dolby Digital.; HDMI – Acronyme de High Definition Multimedia Interface. HDMI; est devenu de-facto un; MPEG – Acronyme de Moving Picture Experts Group, le; omité d’experts des industries du
6 I N T RODU CT IO N I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le ...
Page 129 - Système de lecture intelligente uMusic; – Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose. Il; Videostage
I NT RODU CTI O N 7 I NTRODUCTION Svenska Nederlands English Français Español NTSC – Acronyme de National Television System Committee. Désignation du format vidéo standard utilisé en télévision aux États-Unis et dans d’autres pays. PAL – Acronyme de Phase Alternate Line. Format vidéo couramment util...
Page 130 - OMMANDES; Boutons de la télécommande; Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE
8 Svenska Nederlands English Français Español C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers...
Page 131 - Catalogue
C OMMAND ES DU SYS T È ME 9 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si vous sélectionnez la source de musique stockée : • Un appui sur Catalogue permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. Si (Record/ABC* functions) apparaît au-dessus de la touche Library, et si vous ...
Page 133 - Amélioration de la portée et de la réponse de la télécommande
C OMMAND ES DU SYS T È ME 11 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Si le symbole * apparaît au-dessus de la touche Library, les quatre touches à la base de la télécommande ont les fonctions suivantes : * Voir Version de la télécommande dans la section « Options de la télé...
Page 134 - touche Open/Close du media center; Commandes
12 C OMMAND ES DU SYS T È M E C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meille...
Page 135 - Écran d’affichage; – T o u s l e s a r t i s t e s –
C OMMAND ES DU SYS T È ME 13 C OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2...
Page 136 - ONCTIONNEMENT; Quelques conseils de base; avec d’autres appareils » page 26.; Pour mettre votre système sous tension :; Pour mettre en route le téléviseur ou un autre appareil externe; Pour régler l’image ou le son
14 Svenska Nederlands English Français Español F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer vo...
Page 137 - Lecture de musique stockée; Ajout de vos disques favoris à votre système
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 15 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du système LIFESTYLE ® Vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions du système LIFESTYLE ® dès qu’il est installé et que s...
Page 138 - Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic; Appuyez sur la touche; Options de la télécommande
16 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic ® 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionner la source de musique stockée. Si le système est hors te...
Page 139 - Le petit Guide du système uMusic; Choisissez ce que vous aimez écouter; Un préréglage adapté à chaque auditeur; CD stocké; S T O C K É
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 17 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le petit Guide du système uMusic ® fourni avec l’appareil contient un aide-mémoire sur cette fonctionnalité et sur les divers boutons spéciaux de la télécommande. Remarque : P...
Page 140 - Création de vos préréglage; section « Consultation du catalogue musical » page 19.
18 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE ® ....
Page 141 - Consultation du catalogue musical
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 19 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écoutez de la musique depuis la liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée dur...
Page 142 - reportez-vous à la section « Utilisation du menu Système » page 32.; Utilisation d’autres sources; Lecture d’un DVD
20 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder ...
Page 143 - possible d’afficher les sous-titres que si le DVD en comporte.; au point à partir duquel la séquence à sélectionner débute
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 21 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire ...
Page 144 - Utilisation du contrôle parental; En cas de problème avec un mot de passe, reportez-vous à la section; Écoute d’un CD
22 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE ® permet d’interdire le visionnage de certains DVD, en fonction de leur classifica...
Page 145 - Utilisation de la radio; Changement de station; et
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 23 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD » page 45. Pour obtenir des i...
Page 146 - jusqu’à ce que l’écran affiche PRÉRÉGLAGE : XX DÉFINI.; Pour supprimer un préréglage de station; Composez le numéro de préréglage à supprimer.; Pour attribuer un préréglage à une autre station; Utilisation de la prise casque; Utilisation de la minuterie; au
24 F ON CTI O N N E M EN T GÉ NÉ RAL DU SYS T È M E F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul ch...
Page 147 - Figure 9
F O NCT IO NNEMENT GÉNÉR A L DU SYS T È ME 25 F ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande L...
Page 148 - ONTRÔLE; Utilisation de la télécommande LIFESTYLE; Plusieurs essais peuvent être nécessaires; Pour contrôler le téléviseur; L’utilisation générale du menu Système LIFESTYLE; Sélectionnez la marque de votre TV.
26 Svenska Nederlands English Français Español C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE ® avec d’autres appareils La télécommande LIFESTYLE ® permet de contrôler la plupart des marques d’appareils externes (téléviseurs, magnétoscopes...
Page 150 - Pour contrôler le récepteur câble/satellite; Automatique
28 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur 8. Examinez l’option État d’alimentation TV : • TV active signifie que le capteur TV installé fonctionne. • Non détecté signifie ...
Page 151 - Pour contrôler le magnétoscope ou le graveur de DVD; Procédez comme suit pour le magnétoscope :
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 29 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL • SAT . • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner...
Page 152 - Pour contrôler la source AUX; Procédez comme suit pour la source AUX :
30 C ON TRÔLE DES SO URCES EXT E RN ES C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR . Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off , puis Play, Pause , Stop et Seek de la télécommande pour contrôler vot...
Page 153 - Commande de téléviseur; sélectionnez dans la liste le composant à; Commande de téléviseur :
C ONT R ÔLE DE S SO U R CE S EXTE RNES 31 C ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Svenska Nederlands English Français Español Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la téléc...
Page 154 - TILISATION; Propriétés pouvant être modifiées; Comment afficher le menu Système; Affichage du menu
32 Svenska Nederlands English Français Español U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souh...
Page 155 - Comment apporter des modifications; des options spécifiques que vous pouvez modifier.; Options CD stockés; Option de menu
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 33 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. •Parcourez le menu et apportez des modifications à l’aide des tou...
Page 156 - Utilisation de l’écran de modification; pour sélectionner cette option.; Piste
34 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español *N’apparaît pas dans tous les menus. Utilisation de l’écran de modification Pour afficher l’écran de modification, sélectionnez un élément de l’écran actif pouvant être modifié. L’élément Al...
Page 158 - Options audio; de la télécommande LIFESTYLE; pour afficher la liste active des options audio.; Compensation des aigus
36 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options audio Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Appuyez sur la touche fléchée vers la droite et sélectionnez l’onglet Audio. Lorsque l’aperçu des fonctions audio ...
Page 159 - Options vidéo; pour afficher
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 37 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español * L’élimination des réglages du système ADAPTiQ n’est PAS réversible automatiquement. Pour restaurer ces réglages, il est nécessaire d’effectuer un nouvel étalonnage avec le système ADAPTiQ (...
Page 160 - Options du media center; pour accéder à un écran actif comportant des sous-menus.
38 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options du media center Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour afficher un aperçu des fonctions du media center. Appuyez sur la...
Page 161 - pour afficher la liste active des options de la télécommande.
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 39 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de la télécommande Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de la télécommande, puis appuyez s...
Page 163 - Options de verrouillage DVD; Utilisation du verrouillage pour le contrôle parental
U TILI SATION DU MEN U S YSTÈME 41 U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE ® . Déplacez le curseur vers la droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appu...
Page 164 - Pour définir un niveau de restriction et un mot de passe
42 U TILI SAT IO N DU MENU S YSTÈME U TILISATION DU MENU S YSTÈME Svenska Nederlands English Français Español Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niveaux, correspondant à la cl...
Page 165 - ODIFICATION; Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage; Recherche de la liste des options; , appuyez sur la touche; pour accéder au menu.; C A N A L
43 Svenska Nederlands English Français Español M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyan...
Page 166 - Comment modifier les réglages
44 M OD IFI C A T IO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du medi...
Page 167 - Réglages CD stockés
M OD IFIC A T ION DE LA C O NFI G URATI O N DES 45 M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite S...
Page 168 - Réglages DVD; Icône
46 M OD IFI C A T IO N DE LA CON F IGURATI O N DE S M ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Svenska Nederlands English Français Español Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icô...
Page 171 - RÉSENTATION; Comment programmer votre système selon vos souhaits; Conseils sur le stockage de musique
49 Svenska Nederlands English Français Español P RÉ SENT ATI O N D ’ UN NOU V EAU MOD E DE LECT URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Pour un système LIFESTYLE ® unique et personnalisé Tous les CD que vous avez achetés au fil des ans reflètent vos goûts musicaux et ceux que vous écoutez r...
Page 172 - Planification du temps de stockage de vos CD; Durée à prévoir pour le stockage de CD
50 P RÉS E NTA T ION D ’ UN NOU V EAU MO DE DE LE C T URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español • Il n’est pas nécessaire de stocker vos CD par ordre alphabétique. • Utilisez le tableau situé à la fin de cette notice d’utilisation pour noter l’ordre...
Page 173 - Le système de lecture intelligente uMusic; Pourquoi les présélections sont importantes
51 P RÉ SENT ATI O N D ’ UN NOU V EAU MOD E DE LECT URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Le système de lecture intelligente uMusic ™ travaille à votre place Nous savons que le temps passé à rechercher vos chansons favorites parmi tous les CD de...
Page 174 - Tirer parti de l’intelligence du système; IMPORTANT ! – Enregistrez votre produit dès maintenant !
52 P RÉS E NTA T ION D ’ UN NOU V EAU MO DE DE LE C T URE P RÉSENTATION D ’ UN NOUVEAU MODE DE LECTURE Svenska Nederlands English Français Español Quelle que soit l’option que vous avez choisie ci-dessus, le système continue de sélectionner des pistes parmi toutes celles stockées. Votre présélection...
Page 175 - ÉFÉRENCE; Entretien du système :; commutateurs de la télécommande » ci-dessous.; Remplacement des piles de la télécommande; désactiver votre télécommande.
53 Svenska Nederlands English Français Español R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés ...
Page 176 - Pour vérifier le code interne du système, appuyez sur; Protection et entretien du système; Nettoyage du media center
54 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sur le media center : 1. Soulevez le volet du media center et appuyez sur le bouton All Off . 2. Appuyez sur le bouton Enter et maintenez-le enfoncé. Le code interne actuel apparaît sur la fenêtre d’affichage du media center sous...
Page 177 - Nettoyage des enceintes; Configuration d’une deuxième pièce d’écoute; Les produits compatibles avec le réseau Bose
55 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Nettoyage des enceintes Nettoyez la surface des enceintes avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un produit à vitres sans ammoniac sur un chiffon doux pour la finition. Les grilles des enceintes ne nécessitent aucun e...
Page 178 - Music; Link; • Exemple de choix pour le
56 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Pour plus de polyvalence, vous pouvez utiliser une télécommande PERSONAL ® Music Center II dans les autres pièces. Outre le fait qu’elle permet de changer les flux de programmes sans devoir configurer les commutateurs, cette télé...
Page 179 - Dépannage; Problème
57 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Dépannage Problème Mesure corrective Le système ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans une prise électrique.• Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement inséré dans...
Page 181 - Comment contacter le service client; État
59 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Comment contacter le service client Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose ® . Consultez la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage. Garantie limitée Cet...
Page 182 - Accessoires; VIDÉO COMPOSITE : format NTSC ou PAL 1 V; VIDÉO EN COMPOSANTES : NTSC ou PAL 1 V; avec synchro sur Y
60 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Accessoires Pour toutes informations sur les supports de fixation et les pieds pour enceintes, sur les télécommandes supplémentaires et sur le branchement de haut-parleurs amplifiés Bose ® supplémentaires, contactez votre revende...
Page 183 - Sorties du media center; Portée de la télécommande
61 R ÉFÉRENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à ...
Page 184 - ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL
62 R ÉFÉ R ENCE R ÉFÉRENCE Svenska Nederlands English Français Español ACCORD DE LICENCE DE L’UTILISATEUR FINAL IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose ...