Page 2 - Inhaltsverzeichnis; • Das Gerät wie in Text und Bild be-
Inhaltsverzeichnis TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausge-brauch und ähnliche Zwecke bestimmt. • Das Gerät wie in Text und Bild be- schrieben montieren und bedienen. Wir übernehmen keine ...
Page 3 - muss
Sicherheitshinweise 3 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) schäden bis hin zur Lebensgefahr ent-stehen.▶ Installationsanleitungen (Wärmeer- zeuger, Heizungsregler, usw.) vor der Installation lesen. ▶ Sicherheits- und Warnhinweise be- achten ( kapitel 3). ▶ Natio...
Page 4 - Produktbeschreibung
Produktbeschreibung TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 4 • Das elektrische Anschlusskabel vor der Montage spannungslos machen und die Wasserzuleitung absper-ren! • Den Elektroanschluss erst nach dem Wasseranschluss durchfüh-ren. • Spannungsführende Teile dürfen ...
Page 5 - Montageanleitung; Montage
Montageanleitung 5 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) • TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B: Diese Geräte sind für den elektrischen Festanschluss ausgelegt. 3 Montageanleitung Montieren Sie den Durchlauferhitzer, wie im Bildteil be-schrieben. Beachten Sie die Hin...
Page 6 - Technische Daten; Typ
Technische Daten TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 6 4 Technische Daten Typ TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Bauart druckfest (geschlossen) – drucklos (offen) Gewicht [kg] 1,4 1,8 1,8 1,8 Abmessungen [mm] 250 x 144 x 100 Betriebsart Dauerbetrieb Netz...
Page 7 - Gebrauchsanleitung; Gerät bedienen; Umweltschutz/Entsorgung; Verpackung
Gebrauchsanleitung 7 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 5 Gebrauchsanleitung Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang die-ser Anleitung durchlesen und beachten! VORSICHT: Wichtig! Das Gerät niemals Frost aussetzen! WARNUNG: Stromschlaggefahr! Schalt...
Page 9 - Περιεχόμενα; • Η τοποθέτηση και ο χειρισμός της; Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Περιεχόμενα 9 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Περιεχόμενα 1 Υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και οικιακούς χώρους. • Η τοποθέτηση και ο χειρισμός της συσκευής πρέπει να γίνεται όπως περιγράφεται στο κείμενο και στις εικόν...
Page 12 - Τοποθέτηση; I. Αφαίρεση συσκευασίας/Περιεχόμενο συσκευασίας
Περιγραφή του προϊόντος TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 12 ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και φυλάξτε τις! 2 Περιγραφή του προϊόντος Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιγράφουν διάφορους τύπους συσκευών. Μόνο για συσκευές με σταθερή σύνδεση: Η συσκευή συμμορφώνεται με το...
Page 13 - IV. Ηλεκτρική σύνδεση
Οδηγίες συναρμολόγησης 13 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Μπορείτε να προμηθευτείτε τον σύνδεσμο T και τον εύκαμπτο σωλήνα σύνδεσης (για σύνδεση ανθεκτική στην πίεση) από εξειδικευμένα καταστήματα. Για τη σύνδεση χωρίς πίεση πρέπει να χρησιμοποιηθεί βάνα χωρί...
Page 14 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; Τύπος
Τεχνικά χαρακτηριστικά TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 14 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τύπος TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Τύπος κατασκευής ανθεκτική στην πίεση (κλειστή) – χωρίς πίεση (ανοικτή) Βάρος [kg] 1.4 1.8 1.8 1.8 Διαστάσεις [mm] 250 x 144 x...
Page 15 - Οδηγίες χρήσης; Χειρισμός συσκευής; Προστασία του περιβάλλοντος/απόρριψη
Οδηγίες χρήσης 15 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 5 Οδηγίες χρήσης Διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε τις αναλυτικές υποδείξεις ασφαλείας στην αρχή αυτών των οδηγιών χρήσης! Σημαντικό! Σε καμία περίπτωση μην εκθέτετε τη συσκευή σε παγετό! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος...
Page 16 - Παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές; Εγγύηση
Εγγύηση TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 16 Παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Οι ακατάλληλες πλέον για χρήση ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να προωθούνται σε ανακύκλωση με φιλικές για το περιβάλλον διαδικασί...
Page 17 - Table of Contents; • Install and operate the appliance as; Risk of electric shock!
Table of Contents 17 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Table of Contents 1 Safety information This appliance is intended for domestic use and the household environment only. • Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do n...
Page 18 - must
Safety information TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 18 material damage and personal injury, including possible loss of life.▶ Read the installation instructions (heat source, heating controller, etc.) before installation ( chapter 3). ▶ Observe the safety in...
Page 19 - Product description
Product description 19 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) • Connect the water supply and then connect the electrical supply. • The appliance must be disconnected from the power supply and the connection to the water supply must be shut off when any work is carri...
Page 20 - Installation instructions; Installation; III. Water connection
Installation instructions TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 20 3 Installation instructions Install the continuous-flow heater as described in the illustrated section. Observe the instructions in the text. 3.1 Installation I. Unpacking/scope of supply • Unpack t...
Page 21 - Specifications; Type
Specifications 21 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 4 Specifications Type TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Model pressurised (closed) – depressurised (open) Weight [kg] 1.4 1.8 1.8 1.8 Dimensions [mm] 250 x 144 x 100 Operating mode continuous Mains c...
Page 22 - Operating instructions; Operating the appliance; Cleaning; Environmental protection/disposal; Packaging
Operating instructions TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 22 5 Operating instructions Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions! Important: The appliance may never be exposed to frost! WARNING: Risk of electric s...
Page 23 - Used electrical and electronic appliances; Guarantee
Guarantee 23 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Used electrical and electronic appliances Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the Europ...
Page 24 - Spis treści; • Montować i obsługiwać urządzenie
Spis treści TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 24 Spis treści 1 Zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. • Montować i obsługiwać urządzenie zgodnie ze wskazówkami w tekście i na ilust...
Page 25 - musi
Zasady bezpieczeństwa 25 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) i elektrotechnicznych. Należy przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze śmiercią włącznie.▶ Przed rozpoc...
Page 27 - Montaż; II. Montaż na ścianie
Opis produktu 27 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu obsługi i stosować się do niej! Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania! 2 Opis produktu W niniejszej instrukcji użytkowania opisano różn...
Page 28 - IV. Przyłącze elektryczne
Instrukcja montażu TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 28 • Należy zwrócić uwagę na osiowe ustawienie rury przyłączeniowej w króćcu. • Mocno dokręcić nakrętkę kołpakową do króćca za pomocą klucza szczękowego. Trójnik i elastyczny przewód przyłączeniowy (do wykona...
Page 29 - Dane techniczne
Dane techniczne 29 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 4 Dane techniczne Typ TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Rodzaj konstrukcji ciśnieniowy (zamknięty) – bezciśnieniowy (otwarty) Ciężar [kg] 1,4 1,8 1,8 1,8 Wymiary [mm] 250 x 144 x 100 Tryb pracy Prac...
Page 30 - Instrukcja użytkowania; Niebezpieczeństwo porażenia prądem!; Obsługiwanie urządzenia; Czyszczenie
Instrukcja użytkowania TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 30 5 Instrukcja użytkowania Przeczytać szczegółowe zasady bezpieczeństwa na początku niniejszej instrukcji i bezwzględnie ich przestrzegać! Ważne: Nigdy nie narażać urządzenia na działanie mrozu! OSTRZEŻE...
Page 31 - Ochrona środowiska/utylizacja; Opakowania; Gwarancja; Warunki gwarancji
Ochrona środowiska/utylizacja 31 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 6 Ochrona środowiska/utylizacja Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy Bosch. Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla nas cele równorzędne....
Page 32 - Obsah; • Montáž a obsluhu přístroje provádějte
Obsah TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 32 Obsah 1 Bezpečnostní ustanovení Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. • Montáž a obsluhu přístroje provádějte podle uvedeného textového a obrazového popisu. Za škody vzniklé nedodržením pok...
Page 33 - Nesprávné opravy
Bezpečnostní ustanovení 33 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) materiální škody a poškodit zdraví osob, popř. i ohrozit život.▶ Návody k instalaci (zdrojů tepla, regulátorů vytápění, atd.) si přečtěte před instalací ( kapitoly 3). ▶ Řiďte se bezpečnostními a vý...
Page 34 - Montáž
Popis výrobku TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 34 • Během prací na vodovodní síti odpojte přístroj od elektrické sítě. Po dokončení prací postupujte jako při prvním uvedení do provozu. • Na přístroji je zakázáno provádět jakékoli úpravy a změny. • Přístroj je ...
Page 35 - IV. Elektrická přípojka
Návod pro montáž 35 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 3.1.1 Příprava pro montáž UPOZORNĚNĺ: Důležité! Používejte pouze přiloženou montážní sadu. • Uzavřete přívod vody. Elektrická přípojka (připojovací kabel) musí být bez napětí. Vyšroubujte nebo vypněte pojist...
Page 36 - Technické údaje
Technické údaje TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 36 4 Technické údaje Typ TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Konstrukce tlaková (uzavřená) – bez tlaková (otevřená) Hmotnost [kg] 1,4 1,8 1,8 1,8 Rozměry [mm] 250 x 144 x 100 Druh provozu Nepřetržití pro...
Page 37 - Návod k použití; Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!; Obsluha přístroje; Balení
Návod k použití 37 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 5 Návod k použití Přečtěte si prosím podrobná bezpečnostní ustanovení na začátku tohoto návodu a dodržujte v nich uvedené pokyny! Důležité: Přístroj nikdy nevystavujte působení mrazu! VAROVÁNĺ: Nebezpečí úraz...
Page 38 - Stará elektrická a elektronická zařízení; Záruka
Záruka TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 38 Stará elektrická a elektronická zařízení Elektrická nebo elektronická zařízení, která již nejsou způsobilá k užívání, je nutno shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci (Evropská směrnice o starých elekt...
Page 39 - Índice; • Montar y manejar el aparato tal como; ¡Peligro de electrocución!
Índice 39 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Índice 1 Indicaciones de seguridad Este aparato ha sido diseñado exclusiva-mente para uso doméstico. • Montar y manejar el aparato tal como se describe en el texto y en las imáge-nes. No asumiremos ninguna respon-sabi...
Page 40 - obligatorio
Indicaciones de seguridad TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 40 lesiones a las personas, incluso peligro de muerte.▶ Leer los manuales de instalación (generador de calor, regulador de calefacción, etc.) antes de la instala-ción ( capítulo 3). ▶ Tener en cuenta...
Page 41 - Descripción del producto
Descripción del producto 41 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) son apropiadas tuberías de acero o de cobre. Para la conducción de agua caliente son particularmente apropia-das las tuberías de cobre con aisla-miento térmico. • Antes del montaje hay que dejar sin ...
Page 42 - Instrucciones de instalación; Montaje; Importante
Instrucciones de instalación TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 42 • El calentador continuo calienta agua de forma continua mientras ésta circula a través del aparato. • No se debe hacer funcionar el aparato con agua precalen-tada, sino se activará el dispositiv...
Page 43 - Datos técnicos; Tipo
Datos técnicos 43 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) también en la obtención de la autorización del operador de red correspondiente para la instalación del aparato. Los aparatos deben conectarse con una lÍnea de alimentación NYMJ3x4 (mm 2 ). Las líneas con una ...
Page 44 - Instrucciones de uso; Manejo del aparato
Instrucciones de uso TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 44 5 Instrucciones de uso Rogamos lea y observe las indicaciones de seguridad expues-tas al principio de estas instrucciones. Importante: ¡El aparato no debe exponerse nunca a las heladas! ADVERTENCIA: ¡Pel...
Page 45 - Aparatos usados eléctricos y electrónicos; Garantía
Garantía 45 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Aparatos usados eléctricos y electrónicos Los aparatos eléctricos y electrónicos inservi-bles deben separarse para su eliminación y reutilizarlos de acuerdo con el medio ambiente (Directiva Europea de Residuos de ap...
Page 46 - Съдържание; • Монтирайте и работете с уреда,; Опасност от токов удар!
Съдържание TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 46 Съдържание 1 Инструкции за безопасност Този уред е предназначен само за домашна или за подобна на домакинството употреба и не за търговска употреба. • Монтирайте и работете с уреда, както е показано на илюстрациит...
Page 48 - Описание на уреда
Описание на уреда TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 48 особено подходящи за тръбопроводите за топла вода. • Преди инсталацията изключете ел. кабела от захранването и изключете подаването на вода! • Първо включете водата и след това ел. захранването. • След монт...
Page 49 - Подготовка за монтаж; Монтаж; I. Обхват на окомплектовката
Подготовка за монтаж 49 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 3 Подготовка за монтаж Инсталирайте проточния бойлер, както е описано вилюстрирания раздел. Спазвайте инструкциите втекста. 3.1 Монтаж I. Обхват на окомплектовката • Проверете новия уред за повреди възни...
Page 50 - Технически данни; Вид
Технически данни TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 50 4 Технически данни Табл. 1 След монтажа, дайте на собственика инструкциите за монтаж и употреба и обяснете как работи уреда. Вид TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Модел Под налягане (затворен) / де...
Page 51 - Инструкции за работа; Работа с уреда; За да регулирате температурата на водата; Почистване; Опаковка
Инструкции за работа 51 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 5 Инструкции за работа Моля прочетете и спазвайте инструкциите забезопасност. Важно: Уредът да не бъде излаган за замръзване! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск от токов удар! При неизправност незабавно изключете захр...
Page 52 - Излезли от употреба електрически и електронни уреди; Гаранционни условия
Гаранционни условия TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 52 Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употреба електрически и електронни уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за екологосъобразно рециклиране (Европейска директив...
Page 53 - Зміст; • Встановлення та експлуатація
Зміст 53 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) Зміст 1 Інформація з безпеки Цей пристрій призначений тільки для побутового використання та тільки у побутовому середовищі. • Встановлення та експлуатація виробу повинна виконуватися у відповідності до наведених інстру...
Page 56 - Встановлення
Описання виробу TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 56 Чищення та обслуговування пристрою не повинні виконуватися дітьми без нагляду дорослих.» «Якщо кабель мережевого живлення цього пристрою пошкоджений, він підлягає заміні виробником, сервісною службою або інши...
Page 58 - Технічні характеристики; Тип
Технічні характеристики TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 58 4 Технічні характеристики Тип TR1000 4 T TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Модель Під тиском (закритий контур) – без тиску (відкритий контур) Вага [кг] 1.4 1.8 1.8 1.8 Розміри [MM] 250 x 144 x 100 Режи...
Page 59 - Інструкції з управління; Ризик ураження електричним струмом!; Управління обладнанням; Очищення; FD no; Захист довкілля/утилізація відходів; Упаковка
Інструкції з управління 59 TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 5 Інструкції з управління Будь ласка, прочитайте та виконуйте усі інструкції з безпеки, наведені на початку цього документу! Важливо: не піддавайте обладнання впливу температур нижче 0ºС! OБEPEЖHO: Ри...
Page 60 - Старі електричні та електронні прилади; Гарантія
Гарантія TR1000 4 T, TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B – 6 720 876 020 (2019/06) 60 Старі електричні та електронні прилади Непридатні для використання електричні або електронні прилади потрібно окремо сортувати та утилізувати належним екологічно раціональним способом (європейська директива про елек...