Page 3 - Table des matières; Vous trouverez des informations supplementaires
fr 3 Table des matières [fr]Noti ce d’ uti l i sati onTabl e de cui sson 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 4 - Utilisation conforme
fr Utilisation conforme 4 8 Utilisation conforme Uti l i sati on conforme Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.Vérifier votre appareil après l'avoir retiré...
Page 5 - Précautions de sécurité importantes; Précautions de sécurité; Mise en garde – Risque de brûlure !; Risque de choc électrique !; Mise en garde – Risque de; Risque de blessure !
Précautions de sécurité importantes fr 5 ( Précautions de sécurité importantes Précauti ons de sécuri té i mportantes : Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le fe...
Page 6 - Aperçu; Dommages
fr Causes de dommages 6 ] Causes de dommages Causes de dommages Attention ! ■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. ■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages. ■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bande...
Page 7 - Protection de; Conseils pour économiser l'énergie; Cuisson par induction; Avantages lors de la cuisson par induction
Protection de l'environnement fr 7 7 Protection de l'environnement Protecti on de l ' envi ronnement Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. Conseils pour économiser l'énergie ■ Utiliser toujours le couvercle correspondant...
Page 9 - Présentation de l'appareil; Page 2; Le bandeau de commande; Les foyers; Surfaces de commande
Présentation de l'appareil fr 9 * Présentation de l'appareil Présentati on de l ' apparei l Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans ~ Page 2 Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Le bandeau de commande ...
Page 10 - Utilisation de l’appareil; Allumer et éteindre la table de cuisson
fr Utilisation de l’appareil 10 1 Utilisation de l’appareil Uti l i sati on de l ’ apparei l Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Allumer et éteindre la table de cuisson Vous ...
Page 11 - Conseils de cuisson; Recommandations; Épinards surgelés; Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux; Quenelles de pomme de terre*
Utilisation de l’appareil fr 11 Conseils de cuisson Recommandations ■ En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. ■ Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dès que de la...
Page 12 - Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver
fr Utilisation de l’appareil 12 Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4. - 5. 25 - 35 Pommes de terre à l'anglaise 4. - 5. 15 - 30 Pâtes, nouilles* 6 - 7 6 - 10 Ragoût/potée 3. - 4. 1...
Page 13 - Fonctions temps; Programmation du temps de cuisson; Le minuteur; Modifier ou annuler le temps
Fonctions temps fr 13 O Fonctions temps Foncti ons temps Votre table de cuisson dispose de deux fonctions timer : ■ Programmation du temps de cuisson ■ Minuteur Programmation du temps de cuisson Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé. Réglages : 1. Sélectionnez le foyer et...
Page 14 - Fonction PowerBoost; Activer; Désactiver; boost; Activer et désactiver la sécurité-enfants; Éteindre et allumer; Coupure de sécurité
fr Fonction PowerBoost 14 v Fonction PowerBoost Foncti on PowerBoost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š . Cette fonction est disponible pour tous les foyers lorsqu'aucun autre foyer n'est all...
Page 15 - Réglages de base; L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces; Affichage Fonction; ŠŠ
Réglages de base fr 15 Q Réglages de base Régl ages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction ™‚ Sécurité enfants ‹ Manuelle*. ‚ Automatique. ƒ Fonction désactivée. ™ƒ Signaux sonores ‹ Les signau...
Page 16 - Pour accéder aux réglages de base :; Quitter le menu d'options; Rétablir les réglages usine.; Informations produit; Numéro de fabrication
fr Réglages de base 16 -------- Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10 secondes qui suivent maintenez le symbole D actionné pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. E...
Page 17 - Test des récipients; Remarques; L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc
Test des récipients fr 17 t Test des récipients Test des réci pi ents Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé.Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé. 1. Placez ...
Page 18 - Plaque de cuisson; Nettoyage; Cadre de la table de cuisson; Taches possibles
fr Nettoyage 18 D Nettoyage Nettoyage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Plaque de cuisson Nettoyage Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des rési...
Page 19 - Questions fréquentes et réponses (FAQ); Questions fréquentes et; Usage; raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite.; Ustensiles de cuisson; Dans le chapitre
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr 19 { Questions fréquentes et réponses (FAQ) Questi ons fréquentes et réponses (FAQ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ? La sécurité-enfant est activée.Vous trouverez des informa...
Page 20 - Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.
fr Anomalies, que faire ? 20 3 Anomalies, que faire ? Anomal i es, que fai re ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Pourquoi la chauffe du récipient dure si lon...
Page 21 - Numéro E et numéro FD; Commande de réparation et conseils en cas de
Service après-vente fr 21 Remarques ■ Lorsque “ apparaît dans l'affichage, maintenez enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. ■ Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le co...
Page 22 - Plats tests; Faire fondre du chocolat
fr Plats tests 22 E Plats tests Pl ats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à induction HEZ 390042) aux...
Page 23 - Cuire du riz au lait
Plats tests fr 23 Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvertTempérature du lait : 7ºCChauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min. Ingrédients...
Page 24 - )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWLRQ2DOVRRQPRELOHSKRQHV; XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF; XXXCPTDIIPNFDPN
5IBOLZPVGPSCVZJOHB#PTDI)PNF"QQMJBODF 5HJLVWHU\RXUQHZGHYLFHRQ0\%RVFKQRZDQGSURILWGLUHFWO\IURP t&YQFSUUJQTUSJDLTGPSZPVSBQQMJBODFt8BSSBOUZFYUFOTJPOPQUJPOTt%JTDPVOUTGPSBDDFTTPSJFTTQBSFQBSUTt%JHJUBMNBOVBMBOEBMMBQQMJBODFEBUBBUIBOEt&BTZBDDFTTUP#PTDI)PNF"QQMJBODFT4FSWJDF )UHHDQGHDV\UHJLVWUDWL...