Page 3 - Table of Contents
3 Table of Contents Installation instructions Safety Definitions .......................................................... 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 5 General notes ........................................................................ 5Fire Safety .....................
Page 4 - WARNING
4 9 Safety Definitions Safety Definitions 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that dam...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; General notes
5 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING When properly cared for, your new appliance has been designed to be safe and reliable. Read all instructions carefu...
Page 6 - Burn Prevention
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: ▯ SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT B...
Page 7 - Cleaning Safety
7 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety WARNING Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has solified before attempting to clean any part of the appliance. Do not use steam cleaners to ...
Page 8 - Proposition 65
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 8 Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by Califor...
Page 9 - Causes for damages
9 Causes for damages 9 CAUTION Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Condensation can lead to corrosion damage. 9 CAUTION Always replace blown bulbs immediately to avoid an overload of the remaining bulbs. 9 CAUTION Risk of damage due t...
Page 10 - Exhaust air mode; Ventilation line; Round pipes; Electrical connection
10 Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. General Notes General Notes Exhaust air mode Note: Ventilation may not exit through an already operational smoke or exhaust chimney, nor a duct used for ventilating furnace installa...
Page 11 - Tools and parts needed; Parts included; PP
11 Before you begin Before you begin Tools and parts needed ▯ Measuring tape ▯ Pencil ▯ Phillips screwdriver (Posidrive) #2 ▯ Drill with the following bits: 3 / 16 " (5 mm) ▯ Spirit level ▯ Aluminum tape (DO NOT use insulating tape) ▯ Exhaust air duct (configuration depends on the installation...
Page 12 - Preparing the units; Notes; èç1⁄4ʀɿ; çɾʃ
12 Preparing the units Fitted units must be heat-resistant up to 194° F (90 °C). The stability of the fitted unit must also be assured after the cut-out work.Make the cut-out according to the installation sketch.After the cutting out work is complete, remove the shavings. Notes ▯ Be aware of the cle...
Page 13 - Installing the appliance; Removing the appliance
13 Installing the appliance 1. Screw appliance tightly to the fitted unit. 2. Pull out the filter pull-out until it is flush with the front edge of the fitted unit. 3. Take metal mesh grease filter out. Push stop forward until it lies against the filter pull-out. Screw stop tight in this position. R...
Page 14 - Installing the appliance with wall-unit holders
14 Installing the appliance with wall-unit holders 1. Screw the cabinet brackets tightly into the cabinet. 2. Open the lock and fold down the metal grease filter. While doing this, place your other hand under the metal grease filter.Take the metal mesh grease filter out of the holder. 3. Screw the a...
Page 16 - Connecting the appliance
16 6. Screw the appliance into place. Connecting the appliance Notes ▯ With ducted operation, a back-pressure flap should be installed. If no back-pressure flap is included with the appliance, it can be ordered from a specialist retailer. ▯ If the exhaust air is conveyed through the outer wall, a te...
Page 17 - Installation through the soffit / cabinet
17 Recirculating Kit (Optional) When used in recirculation mode, to reduce the risk of Fire and Shock, use only conversion kit Model HVREC5UC.If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) mode, using the recirculating ki...
Page 18 - Customer service; To book a service visit and product advice
18 Customer service Our customer service department is there for you if your appliance requires repair.When calling, please give the Product Number (P-No.) and the Serial Number (S-No.) to help facilitate your repair. The identification plate listing the numbers can be found inside of the appliance ...
Page 19 - Table des matières
19 Table des matières Notice de montage Définitions de sécurité ................................................ 20CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 21 Instructions générales ...................................................... 21Sécurité-incendie .......................................
Page 20 - AVERTISSEMENT
20 9 Définitions de sécurité Définitions de sécurité 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. A...
Page 21 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Instructions générales
21 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTISSEMENT Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bie...
Page 23 - Prévention des brûlures
23 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURELes parties accessibles chauffent lorsque la table est allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes. Tenez les enfants à distance. Sécurité des enfants Lorsque les ...
Page 24 - ATTENTION; Avertissement issu de la proposition 65 :
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 24 ATTENTION Couper le courant au niveau du disjoncteur avant d'enlever une ampoule grillée. Ne pas toucher les ampoules immédiatement après les avoir utilisées. Elles restent chaudes pendant quelques minutes. AVERTISSEMENT S'ass...
Page 25 - Causes des dommages
25 Causes des dommages 9 ATTENTION Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. Cette dernière peut provoquer de la corrosion. 9 ATTENTION Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une su...
Page 26 - Mode évacuation; Tuyaux ronds; Branchement électrique
26 Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement. Instructions Générales Instructions Générales Mode évacuation Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilati...
Page 27 - Outils et pièces nécessaires; Pièces comprises
27 Avant de commencer Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ Décamètre à ruban ▯ Cheville ▯ Tournevis Phillips (Posidrive) #2 ▯ Perceuse avec foret de 3 / 16 " (5 mm) ▯ Niveau à bulle ▯ Ruban en aluminium (NE PAS utiliser de ruban isolant) ▯ Canal d'évacuation d'air (la configuration ...
Page 28 - Préparation du meuble; Remarques
28 Préparation du meuble Le meuble d'encastrement doit résister à des températures jusqu'à 90°C. La stabilité du meuble d'encastrement doit aussi être garantie après les travaux de découpe.Effectuer la découpe conformément au croquis d'installation.Enlever les copeaux après les travaux de découpe. R...
Page 29 - Encastrement de l'appareil
29 Encastrement de l'appareil 1. Visser l'appareil au meuble d'encastrement. 2. Retirer le tiroir-filtre, jusqu'à ce qu'il soit au même niveau que le bord avant du meuble d'encastrement. 3. Retirer le filtre à graisse en métal. Pousser la butée vers l'avant, jusqu'à ce qu'elle repose contre le tiroi...
Page 30 - Montage de l'appareil à l'aide de supports de façade d'armoire
30 Montage de l'appareil à l'aide de supports de façade d'armoire 1. Vissez les supports dans l'armoire. 2. Ouvrez le mécanisme de fixation, puis abaissez le filtre à graisse métallique. En plaçant l’autre main sous le filtre à graisse métallique, saisissez ce dernier.Sortez le filtre à graisse méta...
Page 32 - Brancher l’appareil
32 6. Vissez l'appareil. Brancher l’appareil Remarques ▯ En mode Évacuation de l'air, un volet anti-refoulement doit être installé. Si un volet anti-refoulement n'est pas compris avec l'appareil, il peut être acheté dans un commerce spécialisé. ▯ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il fau...
Page 33 - Remplacement du filtre à charbon
33 Trousse de recirculation (facultative) Lors d’une utilisation en mode de recirculation, utilisez uniquement la trousse de conversion, modèle HVREC5UC, pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution.S’il est impossible d’évacuer la fumée et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, vous pou...
Page 35 - Índice
35 Índice Instrucciones de instalación Definiciones de seguridad .......................................... 36INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............................................................ 37 Indicaciones generales .................................................... 37Seguridad...
Page 36 - ADVERTENCIA
36 9 Definiciones de seguridad Definiciones de seguridad 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto i...
Page 37 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Indicaciones generales
37 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable si recib...
Page 38 - Prevención de quemaduras
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 38 No utilice ningún ventilador que tenga el cable o la clavija dañados. Deseche el ventilador o entréguelo a un taller autorizado para su inspección y/o reparación.No tender el cable por debajo de moquetas. No tapar el cabl...
Page 39 - Seguridad de los niños
39 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por...
Page 40 - Advertencia en virtud de la
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 40 ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo podría ocasionar una desca...
Page 41 - Causas de daños
41 Causas de daños 9 ATENCION Peligro de daños por corrosión. Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. 9 ATENCION Cambiar de inmediato las lámparas defectuosas para evitar una so...
Page 42 - Funcionamiento con extracción de aire; Conducto de escape; Conductos redondos; Conexión eléctrica
42 Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de forma ecológica. Información General Información General Funcionamiento con extracción de aire Nota: La emisión de los gases no se debe canalizar hacia una chimenea de humo o de gases de escape que esté en funcionamient...
Page 43 - Herramientas y piezas necesarias; Piezas incluidas
43 Antes de empezar Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Cinta métrica ▯ Perno ▯ Desarmador Phillips (Posidrive) #2 ▯ Taladro con broca de 3 / 16 " (5 mm) ▯ Nivel de burbuja ▯ Cinta de aluminio (no utilizar cinta aislante) ▯ Canal de salida de aire (la configuración depende de l...
Page 44 - Preparación de los muebles; Notas
44 Preparación de los muebles Los muebles empotrados deben ser resistentes a temperaturas de hasta 90 °C. Se debe garantizar la estabilidad de los muebles empotrados incluso después de los trabajos de corte.Realizar el corte conforme al esquema de instalación.Retirar las virutas después de los tra...
Page 45 - Instalación del aparato; Desmontaje del aparato
45 Instalación del aparato 1. Atornillar firmemente el aparato en el mueble empotrado. 2. Sacar la rejilla del filtro hasta que esté al ras con el borde inferior del mueble empotrado 3. Extraer el filtro de metal antigrasa. Deslizar el tope hacia delante hasta que quede en la rejilla del filtro. Ato...
Page 46 - Montar el aparato con soportes de pared
46 Montar el aparato con soportes de pared 1. Atornillar firmemente los soportes al mueble empotrado. 2. Quitar el bloqueo y abatir el filtro de metal antigrasa. Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano.Extraer el filtro de metal antigrasa del soporte. 3. Atornillar firmement...
Page 48 - Conectar el aparato a la red eléctrica
48 6. Atornillar el aparato. Conectar el aparato a la red eléctrica Notas ▯ En el modo de salida de aire se debe instalar una trampa anti-retorno. Si no se incluye una trampa anti- retorno en el aparato, esta se puede adquirir en un comercio especializado. ▯ Si la salida de aire se evacua a través d...
Page 50 - Servicio al Cliente; Servicio de Asistencia
50 Servicio al Cliente Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Indicar el número de producto (E) y el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento calificado. La placa de características con la numeración se encuentr...