Page 2 - SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS; WARNINg
2 SAfeTy gUIDeLINeS - DefINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgeR: Indicates an imminently hazardous situation ...
Page 3 - Read all safety warnings; SAve ALL WARNINgS AND; geNeRAL POWeR TOOL SAfeTy WARNINgS
3 WARNINg: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAve ALL WARNINgS AND INSTRUCTIONS fOR fUTURe RefeReNCe The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) pow...
Page 4 - SPeCIfIC SAfeTy RULeS
4 misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. f) keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained...
Page 5 - SAfeTy WARNINgS AND INSTRUCTIONS: BATTeRIeS; Burn hazard. Battery liquid
5 ..................................safety alert symbol .../min .......................... revolutions per minute • When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of pow...
Page 6 - Important Charging Notes; Safety Warnings and
6 IMPORTANT: The batteries in your tool are not fully charged at the factory. Before attempting to charge them, thoroughly read all of the safety instructions. • The charging socket (5) is keyed to lock out other chargers. Align the tab in the charger plug (7) with the key in the charging socket. • ...
Page 8 - The use of any accessory; TROUBLeShOOTINg; Problem
8 All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local se...
Page 9 - – yellow Pages –; mode d’empLoi; consulter le site Web; Conserver Ce manuel pour un usage ultérieur.; viSSeuSe AveC tÊte pivotANte Au Lithium; Numéro de CAtALogue : Li2000; lignes direCtriCes en matière de séCurité - définitions; LATIN AMeRICA: This warranty does not
9 See ‘Tools-electric’ – yellow Pages – for Service & Sales Imported by: Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. mode d’empLoi Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à...
Page 10 - avertissements et des directives; Conserver tous les avertissements; Le terme «outil électrique» cité dans les; AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ gÉNÉRAUx POUR
10 AveRTISSeMeNT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur...
Page 11 - RègLeS De SÉCURITÉ SPÉCIfIQUeS; AveRTISSeMeNT
11 s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières. 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’applicatio...
Page 12 - AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIveS : BLOC-PILeS
12 Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour...
Page 13 - Remarques importantes sur
13 PROCÉDURe De ChARge AveRTISSeMeNTS De SÉCURITÉ eT DIReCTIveS : ChARgeMeNT 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation. 2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les directives et les indications d’avertissement apposées sur le chargeur et le prod...
Page 14 - Avertissements de sécurité et; INSeRTION eT ReTRAIT DeS; ASSeMBLAge eT RÉgLAge
14 4. Si le bloc-pile ne se recharge pas adéquatement - (1) vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique. (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur qui coupe le courant au moment d’éteindre la lumière; (3) vérifier si la fiche du chargeur est bien i...
Page 16 - DÉPANNAge; Problème; ACCeSSOIReS; INfORMATION SUR LeS RÉPARATIONS; AveRTISSeMeNT : il pourrait s’avérer
16 DÉPANNAge Problème Cause possible Solution possible •La pile ne se charge pas. • Le chargeur n’est pas branché • Brancher le chargeur dans prise dans une prise qui fonctionne. une qui prise fonctionne. Se reporter à «Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements. • Vérifier le...
Page 17 - mANuAL de iNStruCCioNeS; CONSeRve eSTe MANUAL PARA fUTURAS CONSULTAS.; deStorNiLLAdor pivotdriver; pautas de seguridad/definiCiones
17 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) k6V 5W6 voir la rubrique “Outils électriques” des Pages jaunes pour le service et les ventes. gARANTIe COMPLèTe De DeUx ANS POUR UNe UTILISATION DOMeSTIQUe Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce pr...
Page 18 - El término “herramienta eléctrica”; ADveRTeNCIAS geNeRALeS De SegURIDAD PARA
18 ADveRTeNCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” i...
Page 19 - NORMAS De SegURIDAD eSPeCÍfICAS
19 NORMAS De SegURIDAD eSPeCÍfICAS atrapados en las piezas en movimiento. g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo...
Page 20 - DeSCRIPCIÓN De LAS fUNCIONeS
20 trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control. ADveRTeNCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras activ...
Page 21 - IMPORTANTe: Las baterías en la
21 INSTRUCCIONeS y ADveRTeNCIAS De SegURIDAD: BATeRÍAS PROCeDIMIeNTO De CARgA INSTRUCCIONeS y ADveRTeNCIAS De SegURIDAD: CARgA • No desarme o abra, deje caer (uso mecánico indebido), comprima, doble o deforme, perfore ni triture las baterías. • No modifique o vuelva a fabricar ni intente insertar ob...
Page 23 - INSTRUCCIONeS De OPeRACIÓN
23 INSTRUCCIONeS De OPeRACIÓN ADveRTeNCIA: • Para evitar sufrir pellizcos en las áreas que se indican con flechas negras, sostenga el destornillador por ambos extremos y utilice su dedo pulgar para oprimir el botón para desbloquear la rotación al cambiar posiciones. • No utilice el destornillador co...
Page 24 - ADveRTeNCIA: El uso de un accesorio; Para retirar el paquete de baterías para; MANTeNIMIeNTO; INfORMACIÓN De MANTeNIMIeNTO
24 Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un líquido. IMPORTANTe: Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (fuera de los menci...
Page 25 - gARANTÍA COMPLeTA De DOS AñOS PARA USO eN eL hOgAR; AMÉRICA LATINA: esta garantía no se; DeTeCCIÓN De PROBLeMAS; Problema
25 gARANTÍA COMPLeTA De DOS AñOS PARA USO eN eL hOgAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el...
Page 27 - AñOS De gARANTIA
27 27 · gARANTÍA BLACk & DeCkeR · BLACk & DeCkeR WARRANTy . SOLAMeNTe PARA PROPOSITOS De MexICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial...