Bertazzoni REF905BBRPTT - User Manual

Bertazzoni REF905BBRPTT

Bertazzoni REF905BBRPTT Refrigerator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
Page: / 284

Table of Contents:

  • Page 3 – INDICE
  • Page 4 – libere da ostruzioni; INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE
  • Page 5 – Nell’impiego quotidiano
  • Page 6 – Nota; Rispetto per l’ambiente; Tensione elettrica; Pulizia, sanificazione e manutenzione
  • Page 7 – Attenzione; Informazioni per gli enti di controllo
  • Page 8 – Collegamento alla rete idrica
  • Page 9 – Collegamento alla rete elettrica; Importante; Fare attenzione a non danneggiare il circuito refri-
  • Page 10 – in Spagna
  • Page 11 – Targhetta di identificazione; La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici,; Classe climatica di funzionamento
  • Page 12 – Descrizione Generale; Frigo
  • Page 13 – Home
  • Page 14 – Accensione e spegnimento; Prima accensione; ACCENSIONE DELL’ APPARECCHIATURA; Con il frigo spento non vi sono spie che ne
  • Page 15 – Spegnimento per lunghi periodi
  • Page 16 – Come regolare la temperatura dei; Modificare la temperatura dei vani.
  • Page 17 – Segnali informativi e di anomalia
  • Page 18 – PERSONALIZZARE FUNZIONI E IMPOSTAZIONI; INFORMAZIONI PER L’UTILIZZO DEL DISPLAY
  • Page 19 – Sì; On
  • Page 20 – ) Attivazione dell’Ice Maker
  • Page 21 – Stato filtro acqua; ) Attivazione avviso Filtro Acqua
  • Page 23 – Fine lavaggio; ) Pulizia Manuale Circuito
  • Page 24 – Mese
  • Page 27 – Se si ripristinano le impostazioni di base
  • Page 28 – Pulizia condensatore
  • Page 30 – rimozione casetti interni; ALLESTIMENTO INTERNO; Non mettere mani o dita nelle prossimità
  • Page 31 – Il ghiaccio emette un odore insolito?; Non porre assolutamente bottiglie o ali-; Attivazione ed utilizzo dell’Ice Maker; Note; L’Ice Maker continuerà a funzionare anche; La produzione è di 10 cubetti per ciclo per 10 cicli; ATTIVAZIONE ED UTILIZZO DELL’ICE MAKER
  • Page 32 – Sostituzione filtro
  • Page 33 – CONSERVAZIONE DEI CIBI
  • Page 35 – Consigli per la conservazione; Temperatura
  • Page 36 – Carni crude
  • Page 38 – Risciacquate ed asciugate subito.; Non usare acqua sulle parti elettriche, sulle
  • Page 39 – Pulizia griglia di ventilazione, filtro; Sulle impostazioni di manutenzioni, dopo; Le alette del condensatore sono taglienti,
  • Page 40 – Guida alla risoluzione dei problemi; GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 42 – Messaggi di errore sul display; Messaggio sul display
  • Page 43 – CONTENTS
  • Page 44 – Particular; IMPORTANT SAFETY AND ENVIRONMENTAL INFORMATION
  • Page 46 – Information to prevent injury; Caring for the environment; This appliance conforms to the European WEEE; Cleaning, sanitising and maintaining
  • Page 47 – Warning; Information for regulatory; For Ecodesign tests, the installation and set-up
  • Page 48 – Connecting to the water system
  • Page 49 – During transportation and installation of the; Important
  • Page 51 – Climate classes
  • Page 52 – Overview of main components; Fridge
  • Page 53 – Touch the icon to turn the unit on or off.; Touch the Home icon to go back to the home screen.; Alarm; Touch the arrow icon to go back to the previous screen.
  • Page 54 – Yes; Switching on and off; First time starting the unit; SWITCHING THE APPLIANCE ON AND OFF; Switching off the fridge only; When the unit is off there are no warning; Switching off the unit
  • Page 55 – Turning the compartment back on.
  • Page 56 – How to adjust the temperature to; Modifying the compartment temperatures; SWITCHING THE APPLIANCE ON
  • Page 57 – Padlock icon; Warning notifications on the
  • Page 58 – CUSTOMIZING FUNCTIONS AND SETTINGS; TIPS FOR USINGTHE DISPLAY
  • Page 60 – ) Rapid Bottle Cooler
  • Page 61 – Water Filter Status
  • Page 62 – Touch the Home; a) Water Filter Reminder Deactivation
  • Page 63 – Cleaning completed; ) Manually Cleaning the Water Filter; Position the ice tray or a suitable bowl for; Bypass filter
  • Page 67 – you will have to reset the function of the
  • Page 70 – adjusting and removing components)
  • Page 71 – ACTIVATING AND USING THE ICE MAKER; Activating and using the Ice Maker; Do not place any bottles or food in the
  • Page 72 – Filter Replacement
  • Page 73 – General instructions
  • Page 74 – How to best preserve food quality; When buying groceries; When the place where the unit is located; button to display the
  • Page 75 – Temperatures; Refrigerator compartment door
  • Page 78 – Care and Cleaning; Cleaning the interior; Clean the interior of the appliance and its removable; CARE AND CLEANING
  • Page 79 – filter and condenser; After the unit has been installed and turned on,; The lower condenser; To clean the condenser, follow these instructions:
  • Page 80 – Troubleshooting Guide; TROUBLESHOOTING GUIDE
  • Page 82 – Malfunction messages appearing on the display; Display message
  • Page 83 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 84 – Pour votre sécurité; Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec; Veiller tout
  • Page 86 – Informations visant à éviter toute blessure; Protection de l’environnement; Cet appareil, conforme à la directive européenne; Nettoyage, désinfection et entretien
  • Page 87 – Attention; Informations pour les autorités de; Pour les vérifications EcoDesign, l’installation et; Économies d’énergie; Une utilisation correcte de l’appareil, un emballage
  • Page 88 – Raccordement à l’alimentation en eau
  • Page 89 – Lors du transport et de l’installation de l’appareil,; Risque d’incendie / Matériaux
  • Page 90 – AVANT DE COMMENCER; Bien connaître son réfrigérateur; Données techniques
  • Page 91 – Plaque d’identification; Classes climatiques
  • Page 92 – Description des principaux éléments
  • Page 93 – Toucher le symbole pour allumer ou arrêter l’appareil.; Accueil; Toucher le symbole pour revenir à l’écran d’accueil.; Alarme; l’alarme et pour les désactiver.; Retour; Toucher le symbole de la flèche pour revenir à l’écran précédent.
  • Page 94 – Oui; Mise en marche et arrêt; Premier allumage de l’appareil; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL; Arrêt du compartiment de réfrigération; Lorsque l’appareil est arrêté, aucun; Arrêt de l’appareil
  • Page 95 – Rallumage du compartiment
  • Page 96 – MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL; Comment régler la température des; Modifier la température des compartiments
  • Page 97 – Symbole du cadenas; Avertissements affichés à l’écran
  • Page 98 – Qui; PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET RÉGLAGES; CONSEILS D’UTILISATION DE L’ÉCRAN; ) Shopping réfrigérateur
  • Page 100 – ) Réfrigération rapide de bouteilles
  • Page 101 – Filtre de l’eau; ) Activation du rappel du filtre à eau
  • Page 102 – Appuyer sur la touche Accueil; a) Désactivation du rappel du filtre à eau
  • Page 103 – Fin du lavage; ) Nettoyage manuel du filtre à eau; Positionner correctement le bac à glaçons
  • Page 107 – Si les réglages par défaut sont rétablis
  • Page 109 – 1) Informations sur le système
  • Page 110 – Configuration interne; CONFIGURATION INTERNE
  • Page 111 – ACTIVATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS; Activation et utilisation de la; Remarque; Ne jamais placer de bouteilles ni d’aliments
  • Page 112 – Remplacement du filtre; pour sélectionner la fonction « Nettoyage
  • Page 113 – CONSERVATION DES ALIMENTS; Consignes générales
  • Page 114 – En faisant ses courses; Lorsqu’un taux d’humidité élevé est présent; continue à clignoter.
  • Page 115 – Conseils de conservation; Températures; Porte du compartiment de réfrigération
  • Page 116 – Viandes crues
  • Page 118 – Entretien et nettoyage; Nettoyage interne; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  • Page 119 – Condensateur inférieur
  • Page 120 – GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES; Guide de résolution des problèmes
  • Page 122 – Messages d’erreur s’affichant à l’écran; Message affiché
  • Page 123 – ÍNDICE
  • Page 124 – Para su seguridad; Este aparato no está diseñado para funcionar con; Se debe; INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
  • Page 126 – Información para evitar daños al aparato; Advertencia; Información para evitar lesiones; Protección del medio ambiente; Este aparato cumple con la Directiva Europea; mantenimiento del hielo
  • Page 127 – Información para las autoridades; Para las pruebas de EcoDesign, la instalación; Para ahorrar energía; Un uso correcto del aparato, un buen embalaje
  • Page 128 – Conexión a la red de agua
  • Page 129 – Conexión a la red eléctrica; Durante el transporte y la instalación del aparato,; Peligro de incendio / Materiales
  • Page 130 – ANTES DE PONER EN SERVICIO EL APARATO; Conozca su refrigerador
  • Page 131 – Placa del producto; Clases climáticas
  • Page 132 – Vista general de los componentes principales; FlexMode
  • Page 133 – produzca algún fallo en el funcionamiento del aparato.; Pulse el icono Home para volver a la pantalla de inicio.; Alarma; Pulse el icono de la flecha para volver a la pantalla anterior.
  • Page 134 – Sí; Encender y apagar el aparato; Primera puesta en marcha del aparato; ENCENDER Y APAGAR EL APARATO; Cómo apagar solo el refrigerador; Cuando la unidad está apagada no hay; Cómo apagar la unidad
  • Page 135 – Volver a encender el compartimento.
  • Page 136 – ENCENDER EL APARATO; Cómo ajustar la temperatura para; Cómo modificar las temperaturas del
  • Page 137 – Icono del candado; Notificaciones de advertencia en la
  • Page 138 – PERSONALIZACIÓN DE FUNCIONES Y AJUSTES; CONSEJOS PARA USAR LA PANTALLA; ) Refrigerador en modo Compras Frigo
  • Page 140 – ) Enfriador rápido de botellas
  • Page 141 – Filtro agua; ) Activar el aviso del filtro de agua
  • Page 142 – Pulse el botón Home; a) Desactivación del aviso del filtro de agua
  • Page 143 – Lavado terminado; ) Limpieza manual del filtro de agua; Coloque la bandeja de hielo o un; Bypass del filtro
  • Page 147 – Si reestablece los ajustes de fábrica
  • Page 149 – Off
  • Page 150 – No coloque las manos ni los dedos cerca; Equipamiento interno; EQUIPAMIENTO INTERNO
  • Page 151 – ACTIVACIÓN Y USO DE LA MÁQUINA DE HIELO; Activación y uso de la máquina de; No coloque en el contenedor de cubitos
  • Page 152 – Sustitución del filtro; Máquina de hielo; para
  • Page 153 – CONSERVACIÓN DE LOS ALIMENTOS; Instrucciones generales
  • Page 154 – Al comprar alimentos; Cuando el lugar donde se encuentra la; seguirá parpadeando.
  • Page 155 – Temperaturas; Puerta del compartimento refrigerador
  • Page 156 – Carne cruda
  • Page 158 – Mantenimiento y limpieza; Limpieza del interior; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
  • Page 159 – Después de instalar y encender la unidad puede; El condensador inferior; Para limpiar el condensador, siga estas
  • Page 160 – GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Guía de resolución de problemas
  • Page 162 – Para mantener el mensaje en la pantalla, pulse el botón Info; Mensajes de error mostrados en la pantalla; Mensaje en pantalla
  • Page 163 – INHOUDSOPGAVE
  • Page 164 – Voor uw veiligheid; Dit apparaat is niet ontworpen om met externe; Let; BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE VEILIGHEID EN HET MILIEU
  • Page 166 – Opmerking; Informatie om letsel te voorkomen; Zorg voor het milieu; Dit apparaat is conform de Europese WEEE-; van de ijsmaker; ontsmettingsmiddel
  • Page 167 – Waarschuwing; Informatie voor regelgevende; Voor controles in verband met EcoDesign moeten
  • Page 168 – Aansluiting op het waterleidingnet
  • Page 169 – Aansluiting op het elektriciteitsnet; Zorg ervoor dat tijdens het transport en de; Belangrijk
  • Page 170 – Technische gegevens
  • Page 171 – Klimaatklassen
  • Page 172 – Overzicht van de belangrijkste onderdelen; Koelkast
  • Page 173 – bij een storing van het apparaat.; Raak de Home-icoon aan om terug te gaan naar het beginscherm.; Raak de pijl-icoon aan om terug te gaan naar het vorige scherm.
  • Page 174 – Eerste maal opstarten; Wanneer de eenheid uitgeschakeld is,; Uitschakelen
  • Page 175 – Terug inschakelen van compartiment
  • Page 176 – HET APPARAAT INSCHAKELEN; De temperatuur aanpassen aan; De temperaturen van het compartiment wijzigen
  • Page 177 – Waarschuwingen op het display
  • Page 178 – FUNCTIES EN INSTELLINGEN AANPASSEN; TIPS VOOR HET GEBRUIK VAN HET DISPLAY; ) Shoppingmodus Koelkast
  • Page 180 – ) Snelle Flessenkoeler
  • Page 182 – Druk op de Homeknop; a) Uitschakelen van Waterfilter-waarschuwing
  • Page 183 – ) Handmatige reiniging van de waterfilter; Plaats de ijsbak of een geschikte kom onder; Filter bypassen
  • Page 187 – Als u de fabrieksinstellingen herstelt
  • Page 190 – Houd uw handen of vingers niet vlakbij de; Schappen; afstelling en verwijdering van; Koellade
  • Page 191 – ACTIVERING EN GEBRUIK VAN DE IJSMAKER; Activering en gebruik van de; Plaats geen flessen of voedsel in de ijsbak
  • Page 192 – Vervangen van filter; Ice Maker aan te
  • Page 193 – BEWAREN VAN VOEDING; Algemene instructies
  • Page 194 – Wanneer u groenten koopt; Als de installatieplaats van het apparaat; zal doorgaan met knipperen.
  • Page 195 – Temperaturen; Koelcompartimentdeur
  • Page 196 – Rauw vlees
  • Page 198 – Zorg en Reiniging; Reiniging van de binnenkant; ZORG EN REINIGING
  • Page 199 – filter en condensor; De onderste condensor
  • Page 200 – GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING; Gids voor probleemoplossing
  • Page 202 – Druk om het bericht op het scherm te houden op de info; chronologische volgorde.; Storingsmeldingen op het display; Weergegeven bericht
  • Page 203 – Indhold
  • Page 204 – For din sikkerhed; Apparatet er ikke designet til at fungere med; Man skal være forsigtig med ikke at blokere; VIGTIGE OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG MILJØ
  • Page 206 – Bemærk; Anbefalinger for korrekt brug af apparatet; Vigtigt; Oplysninger til at forhindre personskade; Vær opmærksom på miljøet; Dette apparat er i overensstemmelse med det; vedligeholdelse af ismaskinen
  • Page 207 – Advarsel; Information til de tilsynsførende; For test af EcoDesign, skal installationen og; Sådan sparer du på energien; Korrekt brug af apparatet, korrekt indpakning
  • Page 208 – Tilslutning til vandforsyningen; Tilslut altid vandet før strømmen tilsluttes.
  • Page 209 – Under transport og installation af apparatet skal
  • Page 211 – Produktets typeskilt; Klimaklasser
  • Page 212 – Oversigt over primære komponenter; Køleskab
  • Page 213 – funktionsfejl på apparatet.; Tryk på ikonet Home for at gå tilbage til Home-skærmbilledet.; Tryk på pileikonet for at gå tilbage til det forrige skærmbillede.
  • Page 214 – Første gang enheden startes; TÆNDING OG SLUKNING AF APPARATET; Kun slukke for køleskabet; Når enheden er slukket, vises der ingen; Slukke for enheden
  • Page 215 – Tænde for rummet igen
  • Page 216 – TÆNDE FOR APPARATET; Sådan justeres temperaturen til; Ændring af rummets temperatur
  • Page 217 – Advarselsmeddelelser på displayet
  • Page 218 – TILPASNING AF FUNKTIONER OG INDSTILLINGER; TIPS TIL BRUG AF DISPLAYET
  • Page 220 – ) Hurtig flaskekøler
  • Page 222 – Tryk på knappen Home; a) Deaktivering af påmindelsen vandfilter
  • Page 223 – ) Manuel rengøring af vandfilteret; Anbring isbakken eller en passende skål til
  • Page 227 – Hvis du gendanner standardindstillingerne
  • Page 230 – Placer ikke hænder eller fingre i nærheden; Hylder; justering og fjernelse af komponenter); Køleskabsskuffe; INDVENDIGT UDSEENDE
  • Page 231 – AKTIVERING OG BRUG AF ISMASKINEN; Aktivering og brug af ismaskinen; Anbring ikke flasker eller mad i
  • Page 232 – Filterudskiftning; ikonet til at vælge funktionen
  • Page 233 – OPBEVARING AF FØDEVARER; Generelle anvisninger
  • Page 234 – Når du køber ind; Når stedet, hvor enheden er placeret, er; for at få vist de
  • Page 235 – Temperaturer; Dør i køleskab
  • Page 236 – Råt kød
  • Page 238 – Pleje og rengøring; Indvendig rengøring; PLEJE OG RENGØRING
  • Page 239 – filter og kondensor; Efter at enheden er blevet installeret og tændt, kan; Den nederste kondenser; Følg disse anvisninger for at rengøre kondensoren:
  • Page 240 – FEJLFINDINGSVEJLEDNING; Fejlfindingsvejledning
  • Page 241 – Isen har en usædvanlig smag eller farve
  • Page 242 – Fejlfunktioner der vises på displayet; Meddelelse på displayet
  • Page 243 – INNEHÅLLSFÖRTECKNING
  • Page 244 – Man bör vara; VIKTIG SÄKERHETS- OCH MILJÖINFORMATION
  • Page 246 – Anmärkning; Information för att förhindra personskador; av is
  • Page 247 – Varning; Information för tillsynsmyndigheter; Ventilationskrav, mått och
  • Page 248 – Anslutning till vattensystemet
  • Page 249 – Anslutning till elnätet; Vid transport och installation av apparaten måste; Viktigt
  • Page 251 – Klimatklasser
  • Page 252 – Översikt över huvudkomponenter; Kylskåp
  • Page 253 – meddelanden om det uppstår funktionsfel hos apparaten.; Hem; Rör symbolen Hem för att gå tillbaka till huvudsidan.; Larm
  • Page 254 – Påslagning och avstängning; Första gången man startar enheten; PÅSLAGNING OCH AVSTÄNGNING AV APPARATEN; Avstängning av endast kylfacket; När enheten är avstängd finns det inga; Avstängning av enheten
  • Page 255 – Sätta på facket igen
  • Page 256 – PÅSLAGNING AV APPARATEN; Hur man kan justera temperaturen; Ändring av fackets temperaturer
  • Page 257 – Symbolen hänglås; Varningsmeddelanden på skärmen
  • Page 258 – PERSONANPASSA FUNKTIONER OCH INSTÄLLNINGAR; TIPS FÖR ANVÄNDNING AV SKÄRMEN
  • Page 260 – ) Sätta på ismaskinen
  • Page 262 – Rör knappen Hem; a) Inaktivering av påminnelse om vattenfilter
  • Page 263 – ) Manuell rengöring av vattenfiltret; Placera isbrickan eller en lämplig skål; Förbigå filtret
  • Page 267 – Om du återställer till standardinställningarna
  • Page 269 – 1) Systeminformation
  • Page 270 – Ha inte händer eller fingrar i närheten av; Hyllor; anpassning och borttagning av; Kyllåda
  • Page 271 – AKTIVERING OCH ANVÄNDNING AV ISMASKINEN; Aktivering och användning av; Placera inga flaskor eller mat i iskubslådan
  • Page 272 – Filterbyte; för
  • Page 273 – Allmänna anvisningar
  • Page 274 – När platsen där enheten placeras är väldigt; för att visa de
  • Page 275 – Kylfackets dörr
  • Page 278 – Skötsel och rengöring; Invändig rengöring; SKÖTSEL OCH RENGÖRING
  • Page 279 – filter och kondensator; Efter att enheten har installerats och satts på; Den nedre kondensatorn; För att rengöra kondensatorn måste du följa
  • Page 280 – Felsökningsguide
  • Page 281 – Isen har en ovanlig smak eller färg
  • Page 282 – Felmeddelanden som visas på skärmen; Meddelande på skärmen
Loading the manual

REF...5BB...TT Series

WWW.BERTAZZONI.COM

BERTAZZONI

SV

KYLSKÅP
ANVÄNDARHANDBOK

DA

KØLESKAB
BRUGSVEJLEDNING

NL

KOELKAST
GEBRUIKERSHANDLEIDING

REFRIGERADOR
MANUAL DEL USUARIO

ES

FR

RÉFRIGÉRATEUR
MANUEL D’UTILISATION

EN

REFRIGERATOR
USER MANUAL

IT

MANUALE UTENTE
FRIGORIFERO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - INDICE

3 IT 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ...................................................................................................... Nell’impiego quotidiano ..........................................

Page 4 - libere da ostruzioni; INDICAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA E PER L’AMBIENTE

4 1.1 Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo > Se questa apparecchiatura sostituisce un’altra già esistente che deve essere messa da parte o smaltita, assicurarsi che essa non diventi una pericolosa trap-pola per i bambini. > Questa apparecchiatura è progettata per raffred- dare bevande...

Page 5 - Nell’impiego quotidiano

5 IT essere ben chiuse e in posizione verticale. > Le sostanze organiche, acide e gli oli eterei possono corrodere le superfici in plastica e le guarnizioni se a contatto per lungo tempo. > Non tirare mai il cavo per staccare la spina. 1.2 Nell’impiego quotidiano > Le operazioni di pulizia ...

Other Bertazzoni Refrigerators Models

All Bertazzoni Refrigerators