Page 2 - CALIFORNIA PROPOSITION 65; Cancer and Reproductive Harm
2 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
Page 3 - USA; Contents
3 USA Contents Grounding Instructions ...................................................................................................................... 4 Important safety instructions ............................................................................................................ 5 ...
Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS
4 USA GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug...
Page 5 - PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
5 USA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: Warning! To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: • Read all instructions before using th...
Page 6 - To reduce the risk of fire in the oven cavity:; cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
6 USA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire in the oven cavity: • Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. • Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placi...
Page 7 - (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open
7 USA PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open – door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place a...
Page 8 - (a) Do not operate or allow the oven to be operated with the door open.
8 USA PRECAUTIONS TO BE OBSERVED BEFORE AND DURING SERVICING TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not operate or allow the oven to be operated with the door open. (b) Make the following safety checks on all ovens to be serviced before activating the magnetron or other micr...
Page 9 - Microwave safety; can only be used again
9 USA Microwave safety • Warning! Never leave the oven unwatched, especially when using paper, plastic or other combustible materials. These materials can char and may fire. FIRE RISK! • Warning! Do not heat pure alcohol or alcoholic drinks in the microwave. FIRE RISK! • Warning! Do not heat liquids...
Page 11 - The advantages of microwaves; How a microwave oven works
11 USA The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food from outside to inside. On account of this there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food containers. In a microwav...
Page 12 - Description of your oven
12 USA Description of your oven 1. – Control panel 6. – Turntable support 2. – Door window glass 7. – Turntable ring 3. – Lateral supports 8. – Turntable plate 4. – Catches 9. – Glass tray 5. – Hot Air Output 10. – Rectangular Rack 1. – Function selection keys 4a.- Power/Weight indication lights 2. ...
Page 13 - Description of Functions; Symbol
13 USA Description of your oven Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods Microwave 200 W Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot. 400 W Cooking with little heat; boiling rice. Rapid defrosting, heating baby food. 600 W Heating and cooking food. 800 W Cooking...
Page 14 - Basic controls; Setting the clock; Displaying the Clock; Safety blocking
14 USA Basic controls Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or after a power failure, the clock display will flash to indicate that the time shown is not correct. To set the clock, proceed as follows: 1. Press the Clock key for 6 seconds (not necessary on first plug-in or a...
Page 15 - Stopping the rotating plate; Stop
15 USA Basic controls Stopping the rotating plate 1. To stop the rotating plate, press the “ + ” key and the “ Stop ” key at the same time 2. To start plate rotation again, press the “ + ” Key and the “ Stop ” key at the same again.
Page 16 - Basic Functions; Microwave
16 USA Basic Functions Microwave 1. Press the Microwave function key. The function key lights up. 2. Press the Power Selection key to change the microwave power. The respective light will start to flash. If you do not press this key, the oven operates at 800 W. 3. To change the microwave power press...
Page 17 - Broil
17 USA Basic Functions Broil 1 . Press the function key Broil . The function key lights up. 2. Press the Time Selection key to change the operating time. The correspondent light will start to flash. 3. Press key “ - ” and “ + ”, to change the function time (e.g. 15 minutes). 4. Press the Start key. ...
Page 18 - Convection
18 USA Basic Functions Convection 1. Press the function key Convection . The function key lights up. 2. Press the temperature key to change the temperature. The respective light will flash. If you do not press this key, the oven operates at 320 ºF. 3. To change the temperature press key “ - ” and “ ...
Page 21 - Special functions; Special Function: POTATOES; Potatoes; Special Function: POPCORN; Popcorn
21 USA Special functions Special Function: POTATOES 1 . Press the function key Potatoes . The function key lights up. 2. Press key “ - ” and “ + ”, to change the weight. 3. Press the Start key. The oven will start to operate. Important Notes: • Always use dishes for use in the microwave oven and a l...
Page 22 - Special Function: PIZZA; Pizza
22 USA Special functions Special Function: PIZZA 1. Press the function key Pizza . The function key lights up. 2. Press key “ - ” and “ + ”, to change the weight. 3. Press the Start key. The oven will start to operate. Important Notes: • Always use dishes that are suitable for microwaving and heat r...
Page 24 - Defrosting; Food
24 USA Defrosting The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for different types and weights of food, plus recommendations. Food Weight (oz.) Defrosting time (min) Standing time (min) Recommendation Portions of meat, ...
Page 25 - General instructions for defrosting
25 USA Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glass, suitable plastic). 2. The defrost function by weight and the tables refer to the defrosting of raw food. 3. The defrosting time depends on the quantity and thi...
Page 26 - Cooking with a microwave oven
26 USA Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendations when cooking with your microwave: • Before heating or cooking foods with peel or skin (e.g. apples, tomatoes, potatoes, sausages) prick them so that they...
Page 27 - Tables and suggestions
27 USA Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (oz.) Addition of liquids (fl oz) Power (Watt) Time (min.) Standing Time (min.) Instructions Cauliflower Broccoli Mushrooms 17-18 10-11 8-9 3,5 2 1 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Cut into slices. Kee...
Page 28 - Cooking with the grill; Keep children
28 USA Cooking with the grill For good results with the grill, use the rectangular rack supplied with the oven. Fit the rectangular rack in such a way that it doesn’t come into contact with the metal surfaces of the oven cavity since if it does there is a danger of electric arcing which may damage t...
Page 29 - Fish
29 USA Cooking with the grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (oz.) Time (min.) Instructions Fish Bass Sardines/gurnard 28-29 6-8 fish. 18-24 15-20 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn and spread with seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Pric...
Page 30 - Cooking with the Grill
30 USA Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking quickly and, at the same time, browning foods. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food. The microwave and the grill work simultaneously. The microwave coo...
Page 31 - Roasting and baking; Table and advices
31 USA Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Food Quantity (oz.) Power (W) Temperature (ºF) Time (Min.) Standing time (min.) Instructions Roast beef 35-53 400 390 30-40 20 Do not put lid on container Turn once Pork loin / Cutlet or bones Pork roast 28-36...
Page 32 - Advice to roast - bake
32 USA Roasting and baking Advice to roast - bake Turn the pieces of meat halfway through the cooking time. When the roasted meat is ready you should let it stand for 20 minutes in the oven with this switched off and closed. This will ensure the juices in the meat are well distributed. The roasting ...
Page 33 - Baking
33 USA Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature (ºF) Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 320 30/35 Fruit tart Spring-form type tin Ø 28 cm Turntable 320 35/45 Ring cake Spring-form type tin Turntable 320 30/45 Piquant cakes e.g. Pizza made with po...
Page 34 - What kind of ovenware can be used?
34 USA What kind of ovenware can be used? Microwave function For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by metal surfaces. Glass, china, clay, plastic, and paper let microwaves pass. For this reason, metal pans and dishes or containers with metal parts or decorations cann...
Page 35 - Table of Ovenware
35 USA What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Type of ovenware Microwave Grill and Hot – Air function Combined functions (with microwaves) Defrosting / heating Cooking Glass...
Page 36 - Oven Cleaning and Maintenance; reducing the; Front surface; Oven interior; Do not use oven
36 USA Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned regularly, with all food remains being removed. If the microwave is not kept clean its surfaces may deteriorate, reducing the oven’s working life and possibly resul...
Page 37 - Oven ceiling; Do not use; Accessories
37 USA Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid the danger of burning, wait until the grill is cold before lowering it. Proceed as follows: 1. Turn the grill support by 180º (1) . 2. Lower the grill gently (2)...
Page 38 - What should I do if the oven doesn’t work?; Substitution of light bulb
38 USA What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialized technician. Any repair done by a person not authorized by the manufacturer is dangerous. You do not need to contact Technical Assistance to resolve the following questions: • The display ...
Page 39 - Technical characteristics; Specifications
39 USA Technical characteristics Specifications • AC Voltage ................................................................................... 240V, 2ph, 60Hz • Power required ............................................................................ 3850 W • Grill power. ..........................
Page 40 - Installation instructions; Before installation
40 USA Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the rating plate is the same as the voltage of the power outlet you are going to use. The rating plate is located on the front part of the cavity and it is only visible after opening the door. If required ...
Page 41 - Electrical connections
41 USA Installation instructions In Canada: Wiring must conform to Cana dian Electrical Code C22.1- latest edition. You can obtain a copy of the Canadian Electrical Code by writing to: Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W 1R3 4. Wire size (Coppe...
Page 42 - After installation
42 USA Installation instructions 4-Wire branch circuit (for US and CANADA) Refer to the following Figure: • Disconnect ground from neutral at free end of conduit. • Connect the green GROUND wire from the oven to the GROUND wire in the junction box (bare or green colored wire). • Connect the red and ...
Page 43 - FR; Sommaire
43 FR Sommaire Instructions pour lier à la terre ........................................................................................................ 44 Consignes de sécurité importantes ................................................................................................ 45 Précautio...
Page 45 - réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de
45 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation des appareils électriques les précautions bases de sécurité doivent être respectées, y compris ce qui suit. Attention! Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessure ou d'exposition à l'énergie micro-ondes ex...
Page 46 - Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :; cuillère à café ou une tige en verre à l'intérieur du récipient.
46 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lors du nettoyage de surfaces de la porte et du four qui se réunit à la fermeture de la porte, utilisez uniquement du savon léger et non abrasif ou du détergent et une éponge ou un chiffon doux. Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four : • Ne...
Page 49 - Instructions concernant la sécurité
49 FR Instructions concernant la sécurité • Attention ! Vous devez surveiller votre four si vous utilisez du papier, du plastique ou autres matériaux inflammables. Ces matériaux peuvent être carbonisées et brûler. RISQUE DE FEU ! • Attention ! Si du feu ou des flammes se dégagent, gardez la porte fe...
Page 51 - Les avantages des micro-ondes
51 FR Les avantages des micro-ondes Avec une cuisinière traditionnelle, la chaleur créée par les brûleurs de gaz ou par les résistances pénètre lentement de l'extérieur vers l'intérieur de l'aliment. Il y a par conséquent une grande perte d'énergie pour chauffer l'air, les composants du four et les ...
Page 52 - Description du four
52 FR Description du four 1. – Tableau de commandes 6. – Manchon du moteur 2. – Vitre de la porte 7. – Support plateau 3. – Cran pour support du plateau 8. – Plateau rotatif 4. – Verrou 9. – Plateau en verre 5. – Sortie d'air chaud 10. – Grille rectangulaire 1. – Sélecteur de fonctions 4a. – Afficha...
Page 53 - Description des fonctions
53 FR Description du four Description des fonctions Symbole Fonction Puissance Micro- ondes Aliments Micro-ondes 200 W Décongeler lentement les aliments délicats ; pour décongeler et continuer de cuire à faible puissance. 400 W Cuire de la viande, du poisson et du riz. Décongeler rapidement de petit...
Page 54 - Réglages de base; Réglage de l'horloge; Affichage de l'horloge
54 FR Réglages de base Réglage de l'horloge Après une coupure d'électricité, ou si le four a été rebranché, l'horloge clignote pour indiquer que l'indication de l'heure n'est pas correcte. Pour régler l'horloge, procédez de la façon suivante : 1. Appuyez sur la touche de l' Horloge pour 6 secondes. ...
Page 55 - Arrêter le plateau tournant
55 FR Réglages de base Arrêter le plateau tournant 1. Pour arrêter le plateau tournant, appuyez en même temps sur les touches « + » et « Stop ». 2. Pour remettre en marche le plateau, appuyez à nouveau en même temps sur les touches « + » et « Stop ».
Page 56 - Fonctions de base; – Lancement rapide
56 FR Fonctions de base Micro-ondes 1. Appuyez sur la touche de fonction Micro-ondes . La touche de fonction s'allume. 2. Appuyez sur la touche Sélection de puissan- ce . Le témoin correspondant se met à cligno-ter. En l'absence de sélection, le four fonctionne à la puissance 800 Watts. 3. Appuyez s...
Page 57 - Gril
57 FR Fonctions de base Gril 1. Appuyez sur la touche de fonction Gril . Le témoin s'allume. 2. Appuyez sur la touche Sélection du temps pour modifier le temps de fonctionnement. Le témoin respectif clignote. 3. Appuyez sur « - » et « + » pour sélectionner le temps voulu (par exemple 15 minutes). 4....
Page 58 - Air chaud
58 FR Fonctions de base Air chaud 1. Appuyez sur la touche de fonction Air chaud . Le voyant de la touche s'allume. 2. Appuyer sur Sélection de température , pour modifier la puissance des micro-ondes. Le témoin respectif clignote. En l'absence de sélection, le four fonctionne à la puissance de 160º...
Page 59 - Gril avec Ventilateur
59 FR Fonctions de base Gril avec Ventilateur 1. Appuyez sur la touche de fonction Gril + Ventilateur . Le voyant de la touche s'allume. 2. Appuyez sur la touche Sélection de Température pour modifier la puissance des micro-ondes. Le témoin clignote. À défaut, le four fonctionnera à la température d...
Page 60 - Décongélation en fonction du temps (manuel)
60 FR Fonctions de base Décongélation en fonction du temps (manuel) Utilisez cette fonction pour décongeler rapidement tout type d'aliment. 1. Appuyez sur Décongélation en fonction du temps . La touche s'allume. 2. Appuyez sur la touche Sélection de Temps pour modifier le temps de fonctionnement. Le...
Page 61 - Fonctions spéciales; Fonction Spéciale : Pommes de terre
61 FR Fonctions spéciales Fonction Spéciale : Pommes de terre Utilisez cette fonction pour chauffer des différents types d'aliments. 1. Appuyez sur la touche de fonction Pommes de terre . La touche de fonction s'allume. 2. Appuyez sur « - » et « + » pour sélectionner le poids désiré. 3. Appuyez sur ...
Page 62 - Fonction Spéciale : Pizza
62 FR Fonctions spéciales Fonction Spéciale : Pizza 1. Appuyez sur la touche de fonction Pizza . La touche de fonction s'allume. 2. Appuyez sur les touches « - » et « + » pour sélectionner le poids correspondant. 3. Appuyez sur Start . Le four commence à fonctionner. Observations importantes: • Util...
Page 63 - écran; Modification des paramètres
63 FR Pendant le fonctionnement... Interruption d'une cuisson Vous pouvez interrompre le fonctionnement du four à tout instant en appuyant une fois sur la touche Start/Stop ou en ouvrant la porte du four. Dans ces deux cas : • L'émission de micro-ondes cesse immédiatement. • Le gril est désactivé ma...
Page 64 - Décongélation
64 FR Décongélation Le tableau ci-dessous présente, d'une manière générale, les différents temps pour la décongélation et pour le repos (de façon à ce que l'aliment soit uniformément réchauffé) en fonction du type et du poids des aliments, et aussi les respectives recommandations Aliment Poids (OZ) ...
Page 65 - Indications générales pour la décongélation
65 FR Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour décongeler, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au micro-ondes (porcelaine, verre, plastique approprié). 2. La fonction Décongélation en fonction du poids et les tableaux correspondants concernent les aliments crus. 3. L...
Page 66 - Cuisiner aux micro-ondes
66 FR Cuisiner aux micro-ondes Attention ! Lisez attentivement le chapitre « Indications de sécurité » avant de cuisiner avec votre micro-ondes. Quand vous cuisinez avec le micro-ondes, suivez les recommandations suivantes : • Avant de chauffer ou de cuisiner des aliments ayant une peau ou une envel...
Page 67 - Tableaux et suggestions
67 FR Cuisiner aux micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuisiner les légumes Aliment Quantité (OZ) Addition de liquides (fl oz) Puissance (Watt) Temps (min.) Temps de repos (min.) Indications Choux-fleur Brocolis Champignons 17-18 3,5 2 1 800 800 800 9-11 6-8 6-8 2-3 2-3 2-3 Couper en rondelles. Co...
Page 68 - Cuisiner au gril
68 FR Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, utilisez la grille fournie avec le four. Positionnez la grille de façon à ce qu'elle n'entre pas en contact avec les surfaces métalliques de la cavité, ce qui provoquerait un arc électrique et pourrait détériorer le four. INDICATION...
Page 70 - Rôtir et cuire
70 FR Rôtir et cuire Tableaux et suggestions – Préparation de viande et gâteaux Micro-ondes / Air chaud Aliment Quantité (oz) Puissance (Watt) Température (ºF) Temps (mn) Temps de repos (mn) Indications Rôti 35-53 400 390 30-40 20 Récipient sans couvercle, tourner 1x Filet de porc Côtelette ou os Rô...
Page 71 - Conseils pour la cuisson
71 FR Rôtir et cuire Conseils pour la cuisson Retournez les pièces de viande à la moitié du temps de cuisson. Quand le rôti est cuit, laissez-le reposer 20 minutes dans le four éteint et fermé. Le jus de la viande sera ainsi mieux réparti. La température et le temps de cuisson dépendent du type et d...
Page 72 - Cuire
72 FR Cuire Tableaux et suggestions – Cuire / Air chaud Aliment Récipient Niveau Température (ºF) Temp (min) Gâteau aux noix Moule creux Plateau rotatif 320 50-60 Tarte aux fruits Moule de Ø 28 cm Plateau rotatif 320 55-60 Gâteau anglais Moule creux Plateau rotatif 320 55-65 Tarte salée Moule rond e...
Page 73 - Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser?; distance minimum de 3 cm
73 FR Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Fonction Micro-ondes Prenez garde que les micro-ondes sont réfléchies par les surfaces métalliques. Le verre, la porcelaine, la terre cuite, le plastique et le papier laissent passer les micro-ondes. Les récipients ou la vaisselle en métal, ou ayant...
Page 74 - Tableau
74 FR Quel type de vaisselle pouvez-vous utiliser? Tableau – Vaisselle Le tableau suivant vous indique de manière générale quel type de vaisselle est adapté à chaque situation. Mode de fonctionnement Type vaisselle Micro-ondes Gril + Air chaud Fonctions combinées Décongeler / réchauffer Cuisiner Ver...
Page 75 - Nettoyage et entretien du four; Surface avant
75 FR Nettoyage et entretien du four Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. Attention ! Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement, les éclaboussures et petites particules doivent être enlevées. Si vous ne le nettoyez pas régulièrement, la surface du four peut se détéri...
Page 76 - Plafond du four; Accessoires
76 FR Nettoyage et entretien du four Plafond du four Quand le plafond du four est sale, le gril peut être abaissé pour en faciliter le nettoyage. Attendez que le gril ait refroidi avant de l'abaisser, pour éviter tout danger de brûlure . Procédez comme suit : 1. Faites tourner le support du gril de ...
Page 77 - Que faire en cas de mauvais fonctionnement ?; Remplacement de la lampe
77 FR Que faire en cas de mauvais fonctionnement ? ATTENTION ! Toute réparation ne peut être effectuée que par des techniciens spécialisés. Toute réparation effectuée par des personnes non certifiées par le fabricant peut se révéler dangereuse. Les problèmes suivants peuvent être corrigés sans appel...
Page 78 - Caractéristiques techniques; Spécifications
78 FR Caractéristiques techniques Spécifications • Tension AC ................................................................................. 240V, 2ph, 60Hz • Puissance requise....................................................................... 3850 W • Puissance du gril..........................
Page 79 - Instructions pour l'installation; Avant l'installation
79 FR Instructions pour l'installation Avant l'installation Vérifiez que la tension de l'alimentation de l'appareil, indiquée sur la plaque des caractéristiques correspond à celle de votre installation. Le plaque des caractéristiques est situé sur la partie avant de la cavité et est visible seulemen...
Page 80 - Connexions Electriques
80 FR Instructions pour l'installation Au Canada: Les fils doivent être conformes au code électrique canadien C22.1- dernière édition. Vous pouvez obtenir une copie du code électrique canadien en écrivant à: Canadian Standards Association 178 Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, Canada M9W ...
Page 81 - Après l'installation
81 FR Instructions pour l'installation Connexion à 4 Fils (Pour des US ou CANADA) Selon la Figure suivant : • Déconnectez la masse du point neutre aux extrémités du conduit. • Connectez le conducteur de terre vert du four au conducteur de terre dans le boîtier de raccordement (fil nu ou coloré vert)...
Page 82 - Installation / Installation du four
Page 83 - Installation
83 Installation USA • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door and fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided. Insert the screws through the front holes. FR • Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que l'avant du four butte sur le bois...
Page 84 - BERTAZZONI Distributor List; Distributor
BERTAZZONI Distributor List Distributor States DISTINCTIVE APPLIANCES DISTRIBUTING INC. 51155 GRAND RIVER AVENUE WIXOM, MI 48393 Illinois, Indiana, Kentucky, Michigan, Minnesota, Ohio, West Virginia, Wisconsin DOOLITTLE DISTRIBUTING INC. 13269 WEST 98TH STREET LENEXA, KANSAS 66215 Arkansas, Illinois...