Page 2 - SAFETY
2 (A) (D) (E) (F) (G) SAFETY (L) (M) (N) (O) (P) (B) (C) (H) (I)
Page 9 - Troubleshooting
9 Troubleshooting PROBLEM REASON REMEDY The machine does not start when the on button is pressed Lack of power or defective control circuit Check that the plug has been correctly inserted. If the machine still does not start, contact the Service Center The machine starts when the on button is presse...
Page 10 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
10 MODEL 220 250 300 A 168 mm 178 mm 230 mm B 185 mm 185 mm 245 mm C 160 mm 175 mm 225 mm D 395 mm 395 mm 480 mm E 320 mm 320 mm 380 mm F 505 mm 505 mm 475 mm G 390 mm 390 mm 430 mm H 435 mm 435 mm 485 mm I 490 mm 515 mm 635 mm L 580 mm 570 mm 630 mm SPECIFICATIONS Circular cutting capacity 168 mm 1...
Page 12 - SÉCURITÉ
12 SÉCURITÉ - Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine ; - pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas placer la trancheuse dans de l’eau ou dans un autre liquide; - une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’ap - pareil est utilisé à proximité d’enfants; - ce produit...
Page 13 - - tout autre produit non; DESCRIPTION
13 du personnel qualifié pour l’intervention; - arrêtez immédiatement la machine en cas de défaut, de fonctionnement anor - mal, de suspicion de rup - ture, de mouvements incor - rects, de bruit insolite; - avant d’exécuter le net - toyage ou d’effectuer des interventions d’entretien, débranchez la ...
Page 16 - SERVICE; EXPRESSED OR IMPLIED
16 nécessaire de lubrifier les guides de glissement. On recommande d’exécuter cette opération chaque les 3 mois. Pour la lubrification, utilisez uniquement de l’huile sans acide (nous recommandons huile de vaseline). Ne pas utiliser d’huile végétale. SERVICE Aucune pièce de rechange n’est fournie da...
Page 17 - Résolution des pannes
17 designated servicer; 6. periodic maintenance of equipment including but not limited to lubrication and sharpening, and other adjustments required due to installation set-up or nor - mal wear; 7. replacement of worn blades, knives, stones, knobs, accessories, and mis - cellaneous expendable sup - ...
Page 18 - DONNÉES TECHNIQUES
18 MODÈLE 220 250 300 A 168 mm 178 mm 230 mm B 185 mm 185 mm 245 mm C 160 mm 175 mm 225 mm D 395 mm 395 mm 480 mm E 320 mm 320 mm 380 mm F 505 mm 505 mm 475 mm G 390 mm 390 mm 430 mm H 435 mm 435 mm 485 mm I 490 mm 515 mm 635 mm L 580 mm 570 mm 630 mm SPÉCIFICATIONS Capacité de découpe circulaire 16...
Page 20 - SEGURIDAD
20 SEGURIDAD - Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina; - contra el riesgo de descar - ga eléctrica, no coloque la rebanadora en agua u otro líquido; - es necesaria una supervi - sión rigurosa cuando se uti - liza cualquier aparato cerca de niños; - este producto no está di - señado par...
Page 24 - de servicio calificado. Todas
24 de servicio calificado. Todas las operaciones de repa-ración y reemplazo (como reemplazo de cuchilla, de la banda del motor, sub-en-sambles, componentes del sistema eléctrico, repara-ción de partes estructura-les, o similares) deber ser ejecutadas exclusivamente por personal autorizado por el fab...
Page 26 - Capacidad máxima de corte; DATOS TÉCNICOS
26 MODELO 220 250 300 A 168 mm 178 mm 230 mm B 185 mm 185 mm 245 mm C 160 mm 175 mm 225 mm D 395 mm 395 mm 480 mm E 320 mm 320 mm 380 mm F 505 mm 505 mm 475 mm G 390 mm 390 mm 430 mm H 435 mm 435 mm 485 mm I 490 mm 515 mm 635 mm L 580 mm 570 mm 630 mm ESPECIFICACIONES Capacidad (circular) 168 mm 178...
Page 27 - PARTES DA MÁQUINA; OFF 2
27 PARTES DA MÁQUINA 1. Botão de arranque 2. Botão de parada 3. Placa de identificação, especificações técnicas 4. Pé de suporte 5. Manípulo de ajuste da espessura da fatia 6. Mesa fixa 7. Protecção de segurança 8. Mesa móvel 9. Alça do empurrador 10. Lâmina 11. Anel de segurança (protector da lâmin...
Page 28 - SEGURANÇA; dor
28 SEGURANÇA - Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar a máquina; - mantenha a máquina de cortar fora do alcance da água e de outros líquidos para se proteger contra o risco de choque eléctrico; - deve haver uma maior su - pervisão se houver crianças por perto; - o produto não deve se...
Page 34 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
34 MODELO 220 250 300 A 168 mm 178 mm 230 mm B 185 mm 185 mm 245 mm C 160 mm 175 mm 225 mm D 395 mm 395 mm 480 mm E 320 mm 320 mm 380 mm F 505 mm 505 mm 475 mm G 390 mm 390 mm 430 mm H 435 mm 435 mm 485 mm I 490 mm 515 mm 635 mm L 580 mm 570 mm 630 mm ESPECIFICAÇÕES Capacidade de corte circular 168 ...