Page 4 - Your refrigerator
EN 3 1 Your refrigerator 1- Ice cube tray 2- Freezer shelf 3- Fan 4- Interior light 5- Thermostat knob 6- Fridge compartment shelves 7- Defrost water collection channel - Drain tube 8- Crisper humidity controls 9- Crisper 10- Adjustable front feet11- Egg tray12- Door shelf 13- Bottle shelf 14- Freez...
Page 5 - Important Safety Warnings; Intended use; General safety
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 7 - Child safety; be kept away from reach of children.; HCA Warning
EN 6 may fall down when you open or close the refrigerator's door. • As they require a precise temperature, vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator. • If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible pr...
Page 8 - refrigerator open for a long time.
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
Page 9 - Installation; Preparation; the “Recommended solutions for the
EN 8 3 Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least...
Page 10 - Electric connection; Voltage and permitted fuse protection; Disposing of the packaging; dangerous for children. Keep the
EN 9 3. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section. 4. Plug the refrigerator into the wall outlet. When the fridge door is open the fridge compartment interior light will come on. 5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid an...
Page 11 - Adjusting the legs; - Use a flat tipped screwdriver to
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Tak...
Page 12 - Using your refrigerator; Defrost; A) Fridge compartment; Thermostat setting button; Food put into the refrigerator without
EN 11 4 Using your refrigerator Defrost A) Fridge compartment Fridge compartment performs full-automatic defrosting. Water drops and a frosting up to 7-8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down. Such formation is normal as a result of the cool...
Page 14 - Using the crisper humidity control; Turbo Cooling Fan
EN 13 Crisper humidity control sliders Using the crisper humidity control slidersCrisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity. Cold air circulates basically around the crisper and the amount of the cold air passing through the crispe...
Page 15 - Reversing the doors; Proceed in numerical order .
EN 14 Reversing the doors Proceed in numerical order . 1 6 3 2 4 4 45 ° 7 5 8 9 11 12 12 10 10 10 13 14 22 2 23 15 16 2 180° 17 18 1 19 24 24
Page 16 - Maintenance and cleaning; Never use gasoline, benzene or
EN 15 5 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. C Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
Page 17 - Recommended solutions for the problems
EN 16 6 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 22 - Votre réfrigérateur; Ventilateur
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1- Bac à glaçons 2- Clayette du congélateur 3- Ventilateur 4- Éclairage intérieur 5- Commande du thermostat 6- Clayettes du compartiment réfrigérateur 7- Voie de récupération de l’eau de dégivrage – Tube d’écoulement 1 2 4 6 6 6 7 8 9 10 5 6 14 15 13 12 11 12 12 3 8- Comma...
Page 23 - Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue; Sécurité générale
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
Page 25 - Sécurité enfants
FR 6 • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise de courant électrique a lâché. • Pour des raisons d'ordre sécuritaire, évitez de vaporiser directement de l'eau sur les parties externes et internes du réfrigérateur. • Ne pulvérisez pas de substances contenant des gaz inflammables comme du...
Page 26 - Avertissement HCA
FR 7 Mesures d’économie d’énergie • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. • N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. • Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur. • N’inst...
Page 27 - Préparation
FR 8 3 Installation C Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, l...
Page 28 - Branchement électrique; votre tension de secteur.; Mise au rebut de l’emballage
FR 9 2. Insérez les 2 cales en plastique entre les câbles du condenseur, tel qu’illustré dans la figure suivante. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l’air. (Le schéma présenté est fourni à titre indi...
Page 29 - Réglage des pieds
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens ...
Page 30 - Décongélation; A) Compartiment réfrigérateur; Utilisation de votre réfrigérateur
FR 11 Décongélation A) Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. De l’eau s’écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7-8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement. Cette fo...
Page 33 - Réversibilité des portes; Procédez dans l’ordre numérique.
FR 14 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique. 1 6 3 2 4 4 45 ° 7 5 8 9 11 12 12 10 10 10 13 14 22 2 23 15 16 2 180° 17 18 1 19 24 24
Page 34 - Entretien et nettoyage
FR 15 5 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
Page 35 - Solutions recommandées aux problèmes; redémarre pas après cette période.
FR 16 6 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Page 40 - СОДЕРЖАНИЕ; Рекомендации по
RU 2 1 Описание холодильника 3 2 Важные указания по технике безопасности 4 Использование по назначению ....... 4 Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: .......................... 6 Безопасность детей ......................... 6 Предупреждение органов здравоохранения ...............................
Page 41 - Описание холодильника
RU 3 C Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут отличаться от вашей модели. Если некоторые компоненты не входят в состав приобретенного вами изделия, они действительны для других моделей. 1 Описание холодильника 1- Полка морозильного отделения 2- Контейнер для льда 3- ВЕНТИЛЯТОР...
Page 42 - Важные указания по технике безопасности; Использование по; Общие правила техники
RU 4 2 Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причинению травм или повреждению имущества. Кроме того, гарантийные обязательства и обязательства по эксплуатационной надёжности утратят силу. Срок служб...
Page 44 - Если система охлаждения
RU 6 • В холодильнике нельзя хранить вещества, требующие определенных температурных условий, такие как вакцины, термочувствительные медикаменты, материалы для научных исследований и т.п. • Холодильник следует отключить от электросети, если он не будет использоваться в течение длительного времени. Не...
Page 46 - Установка
RU 8 3 Установка B Помните, что производитель не несет ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем руководстве. Подготовка C Холодильник следует устанавливать не ближе 30 см от таких источников тепла, как плиты, духовые шкафы, радиаторы центрального отопления и печи, и не...
Page 49 - Сбор; A( Холодильное отделение; Ручка регулировки; Пользование холодильником
RU 11 Сбор A( Холодильное отделение Холодильная камера размораживается автоматически. Во время работы холодильника стекающие капли воды могут образовать на задней стенке холодильной камеры слой наледи толщиной до 7-8 мм. Такая наледь является обычным явлением, которое связано с особенностями работы ...
Page 50 - Б( Морозильное отделение
RU 12 Б( Морозильное отделение Размораживание производится просто и без создания беспорядка, благодаря специальному лотку по сбору разморозившейся воды. Производите размораживание два раза в год, или когда слой льда достигнет толщины приблизительно в 7 мм. Чтобы начать процедуру размораживания, выкл...
Page 52 - Перевешивание дверей
RU 14 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 1 6 3 2 4 4 45 ° 7 5 8 9 11 12 12 10 10 10 13 14 22 2 23 15 16 2 180° 17 18 1 19 24 24
Page 53 - Обслуживание и чистка; Защита пластмассовых
RU 15 5 Обслуживание и чистка A Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки. B Перед чисткой рекомендуем отсоединить изделие от электросети. C Не используйте для чистки острые абразивные инструменты, мыло, бытовые чистящие средства, моющие средства и восковую поли...
Page 54 - Рекомендации по устранению неполадок
RU 16 6 Рекомендации по устранению неполадок П режде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из функций, описа...
Page 58 - ةمهملا ةماسلا تاريذحت; ( ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت; بيكرتلا; تايوتحملا; ةجاثلا مادختسا
AR 2 3 كتجاث 1 4 ةمهملا ةماسلا تاريذحت 2 4 ............................صصخملا ضرغلا 5 ..... ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلاب 5 .......................... لافطأا ةماس نيمأت 6 .. )HCA ( ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت 6 .............. ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ 7 بيكرتلا 3 7 .....................
Page 60 - صصخملا ضرغلا; ةماعلا ةماسلا
AR 4 ةمهملا ةماسلا تاريذحت 2 قافخإا يدؤي امبر .ةيلاتلا تامولعملا صحف ىجري فلت وأ تاباصإ ىلإ تامولعملا هذه عابتا يف ةيلاعفلا تامازتلا لك حبصت دق ،مث نمو .تاكلتمملل .ةيراس ريغ نامضلاو 10 ىلإ جتنملا مادختسا يضارتفاا رمعلا دتمي رايغلا عطق لمع ىلع ءاقبإا ةرتف يه هذهو .تاونس .نيبملا وحنلا ىلع ةدحولل ةبولط...
Page 62 - ىلع يوتحي ديربت ماظنب ادوزم جتنملا ناك اذإ; ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ
AR 6 حاتفملاب ظافتحاا يغبنيف ،لفقب ا ًدوزم بابلا ناك اذإ • .لافطأا لوانتم نع ا ًديعب .جتنملاب اوثبعي ا ىتح لافطأا ةباقر بجي • )HCA ( ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ىلع يوتحي ديربت ماظنب ادوزم جتنملا ناك اذإ : R600a رذحلا يخوت بجي ،اذلو .لاعتشال لباق زاغلا اذه ءانثأ بيبانأاو ديربتلا ماظن فاتإ متي ا ...
Page 63 - دادعإا
AR 7 بيكرتلا 3 ةيلوؤسم يأ لمحتي نل عِنصملا نأ ركذت ىجري C ليلد يف ةدراولا تامولعملا عابتا مدع ةلاح يف .تاميلعتلا دادعإا ىلع رتم مس 30 دعب ىلع ةجاثلا بيكرت بجي • نارفأاو دقاوملا لثم ةرارحلا رداصم نم لقأا رتم مس 5 دعب ىلعو دقاوملاو يزكرملا ناخسلاو اهعضو مدع بجيو ةيبرهكلا نارفأا نم لقأا ىلع .رشابملا سم...
Page 66 - جلثلا ةلازإ
AR 10 ةجاثلا مادختسا 4 جلثلا ةلازإ ةجاثلا فيوجت ) A طقاستي .ايئاقلت جلثلا ةلازإب ةجاثلا قودنص موقي ملم 8 - 7 ىلإ لصت ةيمكل جلثلا مكارت نكميو ءاملا امنيب ةجاثلا قودنصل يلخادلا يفلخلا رادجلا ىلع ةجيتن يعيبط نيوكتلا اذه لثم نإ .ةجاثلا دربت لاخ نم ةنوكملا جلثلا ةقبط ةلازإ متي .ديربتلا ماظنل لضفب ةعطقتم ...
Page 69 - باوبأا سكع
AR 13 باوبأا سكع .يمقرلا بيترتلا عبتا 1 6 3 2 4 4 45 ° 7 5 8 9 11 12 12 10 10 10 13 14 22 2 23 15 16 2 180° 17 18 1 19 24 24
Page 70 - فيظنتلاو ةنايصلا; ةيكيتسابلا حطسأا ةيامح
AR 14 فيظنتلاو ةنايصلا 5 ةهباشم داوم يأ وأ نيزنبلا وأ نيلوزاجلا مدختست ا A .فيظنتلا ضارغأ لبق يبرهكلا رايتلا نع زاهجلا لصفب يصون B .هفيظنت وأ نوباص وأ،ةطشاك داوم يأ ًادبأ مدختست ا C عيملتلا عمش وأ ليسغ تافظنم وأ ةيلزنم تافظنم .فيظنتلا دنع مث ةجاثلا قودنص فيظنتل ةرتافلا هايملا مدختسا C .هففج ءلم عم ة...
Page 73 - • .اًمامت ةقلغم باوبأا نأ دكأت .اًيئزج ةحوتفم باوبأا; .باوبأا نيب وأ ةجاثلل يجراخلا راطإا يف ةبوطرلا ثدحت; • .ةجاثلا لمحتتو ةيوتسم ضرأا نأ نم دكأت .ةيوق وأ ةيوتسم تسيل ضرأا
AR 17 .ءاضوض وأ تازازتها • ةيوتسم ضرأا نأ نم دكأت .ءطبب اهكيرحت دنع ةجاثلا زتهت .ةبلص تسيل وأ ةيوتسم تسيل ضرأا .ةجاثلا لمحتتو ةيوقو • حطس ىلع نم ءايشأا هذه ةلازإ بجي ةجاثلا ىلع ةعوضوملا ءايشأا نم توص ردصي دق .ةجاثلا .هشر وأ لئاس باكسنا توص لثم ءاضوض ردصت • ًابيع كلذ دعي او يعيبط اذهو .ةجاثلا ليغشت د...