Page 2 - Table of Contents; Care and Maintenance
Table of Contents Important Information......................................................................................1 Important Safety Precautions ...........................................................................2 Preparations .........................................................
Page 3 - Important Information; t o; CAUTION; -To reduce the risk of electric shock, do; FCC STATEMENT; FCC Notice
Important Information WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead s y m b o l , within an equilateral triangle is i n t e n d e d t o alert the user to the presence of u n i n s u l a t e d The exclamatio...
Page 4 - Important Safety Precautions; Do not use this apparatus near water
Important Safety Precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRI...
Page 5 - Lightning; ---Unplug this apparatus during lightning storms or when; Replacement parts; p e r s o n; Entering of objects and liquids
Important Safety Precautions (continued) 12. Stand ---Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. Do not place the product on an unstable trolley, stand, tripod or table. Placing the product on an unstable base can cause the pro...
Page 6 - EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
23.Panel protection ---The LCD panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case 24.Pixel defect ---The LCD panel is a very high technology product, giving yo...
Page 7 - Preparations; Using the Remote Control; Cautions regarding use of remote control; Batteries for the Remote Control; O p e n t h e b a t t e r y
Preparations Improper use of batteries can result in a leakage of chemicals and/or explosion. Be sure to follow the instructions below. < Place batteries with their terminals corresponding to the (+) and (–) indications. < Different types of batteries have different characteristics. Do not mix...
Page 8 - Preparation; Antenna Connection; ANTENNAS
Preparation (continued) CABLE TV (CATV) CONNECTION A 75-ohm coaxial cable connector is built into the set for easy hookup. When connecting the 75- ohm coaxial cable to the set, screw the 75-ohm cable to the ANT. Terminal.Some cable TV companies offer “premium pay channels”. Since the signals of thes...
Page 9 - Identification of Controls; Main Unit; Functions of
Identification of Controls Main Unit Functions of VOL+/- , CH+/- , SOURCE and POWER are also provided to the remote control. This operation manual provides a description based on operating functions with the remote control. 1. VOL+/- Press the VOL+ or VOL- button to directly increase or decrease the...
Page 10 - Allows you to connect cable or outdoor antenna.
Identification of Controls (continued) Main Unit 8 1. D-Sub input /Audio Line in Connect to the D-Sub/audio output jacks on your PC. 2. Component inputs (Y, Pb/Cb, Pr/Cr, Audio L, R) Connect to the audio and component output jacks of a DVD player or Set-Top Box. 3. Antenna input Allows you to connec...
Page 11 - Remote Control
Remote Control Identification of Controls (continued) 9 Turn the unit on or off To select Stereo mode Sound mute [0-9] number buttons: To select input signal source To access the MENU main page or exit menu operation To display channel status or signal Picture mode select Audio mode select To set sl...
Page 12 - Connections; Connect a VCR; SOURCE; button repeatedly to select; To play VCR; Refer to the operating manual of the external device as well.
Connections Connect a VCR Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and VCR. Note: For better video, you can use the S-video jack if your source supports it.The unit automatically identifies S-Video if you are using S-Video jack. We recommend you to disconnect S-...
Page 13 - Connect a Camcorder; To playback Camcorder
Connections (continued) Connect a Camcorder Note: Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/Video jacks on the unit and camcorder. How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select Video . 2. Turn on your camcorder and set it to output mode. (For details,...
Page 14 - Connect a DVD player; button; repeatedly to select; To play DVD
Connect a DVD player Connections (continued) 12 Connect the Video cable between the Y, Pb, Pr input jacks on the unit and Y, Pb, Pr ( or Y, Cb, Cr) output jacks on the DVD player. Connect the Audio cable between the AUDIO input jack on the unit and AUDIO output jacks on 1. Turn on your LCD TV , pres...
Page 15 - Connect a PC; To Watch the PC screen
Connect a PC Connections (continued) How to connect: 1. Turn on your LCD TV , press SOURCE button repeatedly to select D- Sub . To Watch the PC screen Connect a D-Sub cable between the D-Sub jack on the PC and the D-Sub input jack on the unit. Connect an Audio cable between the AUDIO output on the P...
Page 16 - Turning the Unit On and Off; To clearly introduce the menu operations , this
Turning the Unit On and Off Turning the Unit On and Off Turning On Turning Off With the power on, press the Power button on the remote control to turn off. Note: Viewing the MENUs and Displays Viewing the MENUs Your LCD TV has a simple, easy-to-use menu system that appears on the screen. This system...
Page 17 - Memorizing the Channels; Selecting the Signal Source; Menu
Memorizing the Channels Selecting the Signal Source Your LCD TV can memorize and store all the available channels for both antenna and cable channels. After the available channels are memorized, use CH+/- to scan the channels. 1 Before your LCD TV can memorize the available channels, you must specif...
Page 18 - Manual Fine Tuning; buttons unless you use; number; to input channel number directly.
Memorizing the Channels (continued) 16 Manual Fine Tuning Adding and Erasing Channels 2 3 1 4 When the item is set to on, the selected channel will be erased. When the item is set to off, the selected channel will be added.The erased channels can not be selected by using the CH+/- buttons unless you...
Page 19 - Basic Operations; Changing Channels
Basic Operations Changing Channels Using the Channel Buttons (CH+ or CH-) Press the CH+ or CH- to change channels. When you press the CH+ or CH- , the unit changes channels in sequence. You will see all the channels that the unit has memorized.You will not see channels that were erased. Direct Acces...
Page 20 - Setting Picture; Customizing the Picture
Setting Picture Customizing the Picture 1 The picture page will be displayed automatically. 345 In TV/Video mode In D-Sub mode Option Function Operation Range Color Adjusts color saturation. VOL+ VOL- deeper paler 0~100 Brightness Adjusts screen brightness for easier viewing of dark picture such as ...
Page 21 - Adjusting Image in D-Sub mode; Adjusting the Image Position; The unit automatically adjusts phase, clock or position, etc.; Adjusting the Picture Automatically
Adjusting Image in D-Sub mode 12 3 5 Image Position Image Auto Adjustment Move Move Select Select Select Menu to exit Menu to exit Menu to exit 0 0 Auto Adjustment Image Position Phase Clock Auto Adjustment: Yes 30 1328 With working in D-Sub mode, this unit allows you to perform several adjustments ...
Page 22 - Setting Sound; Customizing the Sound; stronger; Setting Stereo Mode; This function is available in TV mode only.
Setting Sound 20 Customizing the Sound Using the Preset Sound Mode Option Function Operation Range 0~31 VOL+ VOL- stronger weaker 0~31 0~100 VOL+Higher volume from right speaker. Bass Treble Balance Adjusts Treble (high sounds). Adjusts Bass (low sounds) VOL+ VOL- stronger weaker Adjusts volume bala...
Page 23 - Other Functions; Adjusting Menu Transparency; please be careful to use the; Factory Reset; item. Once you confirm to use this function, all; Adjusting Back Light; Setting Sleep Timer; SLP; Setting DCDi Function; On
Other Functions Adjusting Menu Transparency Loading Default Values Caution: please be careful to use the Factory Reset item. Once you confirm to use this function, all your settings will be reset and the unit loads default values. 21 Bright English Display Language Transparency Back light Move Selec...
Page 24 - Viewing Closed Captions; Setting Closed Caption
Viewing Closed Captions The unit decodes and displays the closed captions that are broadcast with certain TV shows. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded vid...
Page 25 - Parental Controls; Rating; NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED.; The Movie rating is only age-
Parental Controls Parental Controls 23 This function allows TV programs to be restricted and TV usage to be controlled based on FCC data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful.Restriction of TV programs includes two ratings that contain information about the...
Page 27 - Accessing the Parental Controls Menu; Turn On or Off Parental Lock Control Function; Parental Controls; Clear Parental Control Settings; Parental Controls; please be careful to use this function. Once you confirm to use
25 Parental Controls (continued) Accessing the Parental Controls Menu 1 3 4 2 The default password is 1111, you may change the password Changing the Password From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 5 23 Now the password is changed successfully.Be sure to write down your p...
Page 28 - For those ratings with content sub-rating, the sub-rating page
Adjusting the Movie Rating 1 45 3 Adjusting the TV Rating 1 4 5 3 Since a TV program may use either the MPAA rating or the TV Guidelines, both should be adjusted for complete control. Note: When “PG-13” in the age-based rating is blocked, this will automatically block the higher ratings “R”, “NC-17”...
Page 29 - Adjusting Canadian English Rating; CANADIAN ENGLISH RATING CHART; General programming, suitable for all audiences.; Adjusting Canadian French Rating; CANADIAN FRENCH RATING CHART; From the
Adjusting Canadian English Rating From the Parental Controls menu, press CH+/- repeatedly to select 1 23 CANADIAN ENGLISH RATING CHART Exempt - Exempt programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Programming i...
Page 30 - This may be caused by obstruction to the antenna due to high; Troubleshooting; Do not use in hot or cold rooms (locations)
Before calling for repair service, check the following items for possible remedies to the Symptoms Check item ! This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills. Using a highly directional antenna may “Ghost” or double images ! Check that the AC power cord is plug...
Page 31 - LCD Display panel information
29 Care and Maintenance LCD Display panel information The marking or retained image on the LCD panel resulting from fixed image use is not an operating defect and as such is not covered by Warranty. This product is not designed to display fixed image Note: Important Information Regarding Use of Vide...
Page 32 - Specifications
Specifications 30 Power supply: AC 110-240V 50/60Hz Power Consumption: 70W (Max.) Dimensions: 24.8 (W) x 6.8 (D) x 18.3(H) (inch) Weight: 24.3 lb Screen: 20” TV system & channel coverage: SYSTEM VHF UHF CATV NTSC-M 2-13 14-69 1-125 Color system: NTSC Speaker: 8W, 8 W x 2 Accessories: operating m...
Page 34 - Table des matières
Table des matières Informations importantes ................................................................................................1 Importantes précautions de sécurité...............................................................................2 Préparations ................................
Page 35 - Information importante; MISE EN GARDE; MISE EN GARDE-Afin de réduire les risques de choc; DÉCLARATION RELATIVE AU FCC; Avis du FCC
Information importante ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. L'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans l'enveloppe du produit, d'une tension dangereu...
Page 36 - Importantes précautions de sécurité
Importantes précautions de sécurité 'énergie électrique peut rendre de nombreux services, mais si elle n'est pas utilisée adéquatement elle peut causer des blessures et des dommages matériels. Ce produit à été conçu et fabriqué avec comme priorité principale la sécurité. Mais UNE UTILISATION INCORRE...
Page 37 - Importantes précautions de sécurité (suite)
Importantes précautions de sécurité (suite) 12. Pied --- Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec ce produit.Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable. Placer le produit s...
Page 38 - EXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L'ANTENNE
23. Protection du panneau --- Le panneau à cristaux liquides de ce produit est fait de verre. Par conséquent, il peut se casser si le produit est échappé ou s'il est cogné contre d'autres objets. Soyez prudent afin de ne pas être blessé par des morceaux de verre cassé au cas ou le panneau à cristaux...
Page 39 - Préparations; Précautions à prendre pour l'utilisation de la pile; Utilisation de la télécommande; et ne jamais la placer dans une zone où l'humidité est élevée.; Piles pour la télécommande; Replacez le couvercle.
Préparations Précautions à prendre pour l'utilisation de la pile Une utilisation inadéquate des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques et/ou une explosion. Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous. < Placez les piles de façon à ce que les bornes correspondent ...
Page 40 - Connexion de l'antenne; ANTENNES
Préparation (suite) CONNEXION DU CÂBLE TÉLÉ (CATV) Un connecteur de câble coaxial de 75 ohms est intégré dans l'appareil pour raccordement facile. Lors du branchement du câble coaxial de 75 ohms à l'appareil, vissez le câble à la borne ANT. Certaines compagnies de télévision par câble offrent des po...
Page 41 - Identification des contrôles; Appareil principal; Pour sélectionner la source du signal d'entrée.
Identification des contrôles Appareil principal Remarque : Les fonctions de VOL +/-, CH+/-, SOURCE et ALIMENTATION sont également fournies pour la télécommande. Ce manuel de fonctionnement fournit une description de base des fonctions d'utilisation à l'aide d'une télécommande. 1. VOL+/- Appuyez sur ...
Page 42 - Line in; Branchez aux prises de sortie Sub-D/audio de votre ordinateur.
Identification des contrôles (suite) Appareil principal 1. Entrée Sub-D / Audio Line in Branchez aux prises de sortie Sub-D/audio de votre ordinateur. 2. Entrées des composants (Y, Pb, Pr, Audio) Branchez aux prises de sortie audio et composants du lecteur DVD ou de l'appareil. 3. Entrée S-Video Rec...
Page 43 - Télécommande; Identification des commandes
Télécommande Identification des commandes (suite) 9 Allumez ou éteignez l'appareil Couper le son Sélection directe du poste Pour sélectionner la source du signal d'entrée Pour accéder à la page principal MENU ou sortir du menu Pour afficher le statut du poste ou les informations sur les signauxinfor...
Page 44 - Connexions; Brancher un magnétoscope; buttonà répétition pour sélectionner un; Video; Pour lire une cassette vidéo
Connexions Brancher un magnétoscope Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le magnétoscope. Remarque : Pour une meilleure réception vidéo, vous pouvez utiliser la prise S-Vidéo si votre source le supporte. L'appareil identifie automatiquement S-Vidéo si v...
Page 45 - Brancher un caméscope; sélectionner un Video.; Pour lire le caméscope
Connexions (suite) Brancher un caméscope Remarque : Branchez les câbles audio/vidéo entre les prises audio (G/D)/vidéo de l'appareil et le caméscope. Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner un Video. 2. Allu...
Page 46 - Brancher un lecteur DVD; à répétition pour sélectionner YPbPr.; Allumez votre lecteur DVD.; Pour lire un DVD
Brancher un lecteur DVD Connexions (suite) 12 Branchez le câble vidéo entre les prises d'entrée Y, Pb, Pr de l'appareil et les prises de sortie Y, Pb, Pr (ou Y, Cb, Cr) du lecteur DVD. Branchez le câble audio entre la prise d'entrée AUDIO de l'appareil et la sortie AUDIO du DVD.player. 1. Allumez vo...
Page 47 - Brancher un ordinateur personnel; Comment vous brancher :
Brancher un ordinateur personnel Connexions (suite) Comment vous brancher : 1. Allumez votre téléviseur à cristaux liquides, appuyez sur le bouton SOURCE à répétition pour sélectionner Sub-D. 2. Allumez votre ordinateur et vérifiez les spécifications du système.3. Ajustez la résolution de l'écran et...
Page 48 - Mise en marche et arrêt de l'appareil; Mettre en marche; Consulter les menus et les écrans; Consulter les MENUS
Normal Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 55 76 50 49 12 Move Select Menu to exit Picture Normal Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 55 75 60 12 12 Move Select Menu to exit Picture Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche et arrêt de l'appareil Mettre...
Page 49 - Mémorisation des canaux; Sélection de la source de signal; Si vous êtes branché à une antenne, sélectionnez; Entreposage automatique des canaux dans la mémoire
Mémorisation des canaux Sélection de la source de signal Votre téléviseur à cristaux liquides peut mémoriser et entreposer tous les postes disponibles de canaux par câble et par antenne. Une fois les postes disponibles mémorisés, utilisez CH+/- pour faire un balayage des canaux. Appuyez à répétition...
Page 50 - Syntonisation manuelle de précision
Mémorisation des canaux (suite) 16 Syntonisation manuelle de précision Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour syntoniser avec précision la meilleure image et le meilleur son possibles. Ajout et suppression de canaux 2 3 Utilisez les chiffres pour sélectionner un poste directement afin de l'ajouter ou de l...
Page 51 - Fonctionnement de base; Changer de poste; Accès direct aux postes; Ajuster le volume; Pour désactiver le mode muet, appuyez sur le bouton MUTE de nouveau.; Sélection d'une langue de MENU; Appuyez sur MENU pour sortir.
Fonctionnement de base Changer de poste Avec les boutons de poste (CH+ ou CH-). Appuyez sur les boutons CH+ ou CH- pour changer de poste. Lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH- les postes changent en séquence. Vous verrez tous les postes qui ont été mémorisés par l'appareil. Vous ne verrez aucun des po...
Page 52 - Personnalisation de l'image; softer; Utilisation du mode de pré réglage de l'image; Couleur
Réglage de l'image Personnalisation de l'image Appuyez sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 La page image s'affichera automatiquement. Appuyez CH+/- pour sélectionner l'élément que vous désirez modifier. 3 Utilisez VOL+/- pour ajuster la valeur de l'élément. 4 Appuyez sur MENU pou...
Page 54 - Réglage du son; Personnalisation du son; Option; Appuyez sur MENU pour afficher le menu de la page principale.; Régler le mode stéréo; Cette fonction est disponible uniquement en mode TV.
Réglage du son 20 Personnalisation du son Utilisation du mode de pré réglage du mode sound Option Fonction Fonctionnement Portée 0~31 VOL+ plus fortVOL- plus faible 0~31 0~100 VOL+ volume plus élevé pour le haut-parleur de droite.VOL- Higher volume from left speaker. Basse Aigus Balance Ajuster les ...
Page 55 - Autres fonctions; Réglage du menu Transparency (transparence); Appuyez sur MENU pour afficher le menu de la page principale.; Réglage du rétroéclairage; Réglage de la fonction DCDi
Autres fonctions Réglage du menu Transparency (transparence) Chargement des valeurs par défaut Vous pouvez rapidement charger les valeurs par défaut en utilisant l'élément Factory Reset (réinitialisation des valeurs de l'usine). Attention : Faites attention lorsque vous utilisez l'élément Factory Re...
Page 56 - Visionnement du sous-titrage; Réglage des sous-titres
Visionnement du sous-titrage L'appareil décode et affiche le sous-titrage qui est diffusé avec certaines émissions télé. Ces sous-titres s'adressent en général aux malentendants ou aux traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent le signal de sous-titrage des émissions de tél...
Page 57 - Contrôle parental; Classification; La classification de film est uniquement basée sur l'âge.
Contrôle parental Contrôle parental 23 Cette fonction permet de restreindre les émissions de télé et l'utilisation du téléviseur contrôlée grâce à une donnée FCC. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles qui pourraient leur être nuisibles. La restriction sur les program...
Page 59 - Acces au menu de contrôle parental; Entrez le mot de passe approprié à l'aide des chiffres de 0 à 9.; Modifier le mot de passe; Attention : soyez prudent lorsque vous utilisez cette fonction.
25 Contrôle parental (suite) Acces au menu de contrôle parental Appuyez à répétition sur MENU pour afficher le menu de la page principale. 1 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page Password checking (vérification du mot de passe). 3 4 Appuyez à répétition sur CH+/- pour affichere ...
Page 60 - Réglage de la classification de film; Réglage de la classification télé; Répétez les étapes 1 à 5 (accès au menu Parental Controls)
Réglage de la classification de film Répétez les étapes 1 à 5 (accès au menu Parental Controls) 1 Appuyez sur CH+/- pour sélectionner l'élément Movie Rating (classification de films). 4 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour confirmer le blocage et sur MENU pour revenir. 5 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour...
Page 61 - Réglage de la classification canadienne anglaise; TABLEAU DE CLASSIFICATION CANADIENNE ANGLAISE; Réglage de la classification canadienne française; TABLEAU DE CLASSIFICATION CANADIENNE FRANÇAISE; Appuyez sur ENTER pour obtenir l'accès à la page CanFR Rating.
Réglage de la classification canadienne anglaise À partir du menu Parental Controls, appuyez sur CH+/- à répétition pour sélectionner l'élément CA-EN Rating (classification canadienne anglaise). 1 Appuyez sur ENTER ou VOL+/- pour obtenir l'accès à la page CanEng Rating. 2 3 TABLEAU DE CLASSIFICATION...
Page 63 - Soin et entretien; Informations sur le panneau à cristaux liquides de l'écran; B. Ne pas afficher une image fixe pendant une longue période.; Nettoyage et entretien; Pour nettoyer cet appareil, utilisez un chiffon sec et doux.
29 Soin et entretien Informations sur le panneau à cristaux liquides de l'écran La brûlure d'une image sur le panneau à cristaux liquides résultant de l'utilisation d'une image fixe n'est pas une défectuosité de fonctionnement et ne sera pas couverte par la garantie.Ce produit n'est pas conçu pour a...
Page 64 - Spécifications
Spécifications 30 Alimentation: AC 110-240V 50/60Hz Consommation électrique : 70W (Max.) Dimensions : 24.8 (Lar) x 6.8 (Prof) x 18.3(Haut) (pouces) Poids : 24.3 lbs Écran : 20 Système télé et couverture des canaux : SYSTÈME VHF UHF CATV NTSC-M 2-13 14-69 1-125 Système couleur : NTSC Haut-parleur : 8...