Page 3 - Package contents; English; Hardware features
3 Package contents English RT-N53 Wireless Router Network cable Power adapter Quick Start Guide Support CD (User Manual/utility software) Warranty card Hardware features NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact ASUS for technical inquiries and support. Refer to the ASUS Support Ho...
Page 4 - Positioning your wireless router; devices connected to it, ensure that you:
4 Positioning your wireless router For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the device away from me...
Page 5 - Mounting options; Mounting to the stand; Dismount from the stand
5 English Mounting options Mounting to the stand 1. Locate the mounting holes at the bottom of the wireless router. 2. Align and inser t the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes. Dismount from the stand 1. Hold the wireless router with one hand on the upside and the other h...
Page 6 - Dismount from the wall; Mounting on the wall
6 Dismount from the wall 1. H o l d t h e e d g e o f t h e f ro n t cover (near the I/O ports). 2. Follow the direction of the arrow shown below to apply force and dismount the RT-N53. 2. Locate the mounting holes at the back of the wireless router.3. Align and insert the stand’s mounting hooks to ...
Page 7 - Before you proceed; release your computer’s outmoded IP address.
7 Before you proceed 1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. 1. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. 2. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.3. Re...
Page 8 - Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
3. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port. 4. Insert your modem’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet. 1. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet.2. Using the bundled network cable, co...
Page 9 - Getting started
9 English 1. Configure your wireless settings via the wireless router ’s web graphics user interface (web GUI). a. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari. Getting started NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch Q...
Page 10 - GHz Wireless Settings; Keep this information in a secure location.
10 c. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. NOTE: You can assign a network name with up to 32 characters. d. Internet connection and wireless setup are completed. 2.4GHz Wireless Settings Network Name (SSID):Security Key: 5GHz Wireless Settings...
Page 12 - B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
12 B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. Windows® 7 1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections . 2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) , then click Properties . 3. To obtain the IP...
Page 14 - ASUS; Where can I find more information about the wireless router?�; • Technical Support site:
1 Cannot access the Internet via wireless LAN adapter. • Move the router closer to the wireless client.• Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless router.• Check whether the wireless channel in use conforms to the channels available in your country/area. • Check the enc...
Page 16 - Español; Contenido del paquete
1 Español Contenido del paquete Router inalámbrico RT-N53 Cable de red Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/software de utilidad) Tarjeta de garantía Características de hardware LAN LED WAN LED 5GHz LED 2.4GHz LED LED de ali- mentación Base WPS Puerto WAN (Internet) ...
Page 17 - Ubicar el router inalámbrico; dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
1 Español Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los disposi...
Page 18 - Opciones de instalación; Instalación en la base; Desmontar la base
1 Español Opciones de instalación Instalación en la base 1. Localice los orificios de instalación situados en la parte inferior del enrutador inalámbrico. 2. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del enrutador inalámbrico e inserte los primeros en los segundos. Desmontar la ...
Page 19 - Instalación en la pared; Desmontar el dispositivo de la
1 Español Instalación en la pared 1. Localice los dos orificios de la base y asegure esta a la pared con tornillos. 2. Localice los orificios de instalación situados en la parte posterior del enrutador inalámbrico. 3. Alinee los ganchos de la base con los orificios de instalación del enrutador inalá...
Page 20 - Antes de proceder; tente y libere la dirección IP obsoleta de su PC.; Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el
20 Español Antes de proceder 1. Desenchufe y desconecte todos los cables de la instalación de módem exis- tente y libere la dirección IP obsoleta de su PC. 1. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del módem por cable/ADSL. 2. Desconecte el cable de red del módem por cable/...
Page 21 - Asegúrese de que los indicadores LED WAN y LAN parpadeen.; Deshabilitar alguna configuración en su PC.
21 Español 3. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router inalámbrico.4. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica. 1. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-In y enchúfelo a la red eléctrica. 2. Use el cable...
Page 22 - Procedimientos iniciales; admin
22 Español 1. Defina la configuración inalámbrica a través de la interfaz gráfica de usuario (GUI) Web del router inalámbrico. a. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome o Safari. Procedimientos iniciales NOTA: Si la configuración rápida de Internet (QIS)...
Page 23 - seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4; Configuración de la red inalámbrica de 2,4 GHz; Conserve esta información en un lugar seguro.
2 Español c. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. NOTA: puede asignar un hombre de red de hasta 32 caracteres. d. La conexión a Internet y la configuración ina- lámbrica se han completado. Configuración de la red inalámbrica de 2,4 G...
Page 24 - configuración de dicho router.; A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
2 Español Preguntas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz gráfic a del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. Windows® 7 1. Haga cl...
Page 25 - automáticamente.
2 Español B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. Windows® 7 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compa...
Page 26 - D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando.
2 Español C. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habilitada. D. Cierre todos los exploradores Web que se estén ejecutando. NOTA: Consulte la función de ayuda del explorador para obtener detalles sobre cómo deshabilitar la configuración de conexión de acceso telefónic...
Page 27 - No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN; tos y vuelva a conectarlo.; He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.; Contraseña; SSID; router inalámbrico?�; • El sitio web de soporte técnico:
2 Español No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN inalámbrica • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico. • Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalámbrico correcto. • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zon...
Page 28 - Canadá; Brasil; Lunes a viernes
2 Español LÍNEA TELEFÓNICA DE SOPORTE TÉCNICO Área Número de teléfono Idiomas admitidos Horario EE.UU./ Canadá 1-812-282-2787 Inglés Lunes a viernes En 08:30-12:00 EST (05:30-21:00 PST) Sábado y domingo 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Brasil 4003 0988 (Capital) Portugués Lunes a viernes 9:00am...
Page 29 - Français
2 Contenu de la boîte Caractéristiques matérielles REMARQUES : • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de guide. • Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de prises sous garant...
Page 30 - Positioner le routeur sans fil; qualité de couverture du signal sans fil.
0 Positioner le routeur sans fil Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • �...
Page 31 - Options de montage; Monter le socle
1 Français Options de montage Monter le socle 1. Localisez les fentes de montages localisées desous le routeur sans fil. 2. Alignez et insérez les crochets du socle sur les fentes de montage du routeur sans fil. Désengager le routeur de son socle 1. Prenez la partie supérieure du routeur sans fil da...
Page 33 - Avant de commencer; renouvelez l’adresse IP de votre ordinateur.; ��éconnectez le c�ble réseau du modem c�ble/A��SL.; AVERTISSEMENT
Avant de commencer 1. Déconnectez tous les câbles de votre configuration modem actuelle et renouvelez l’adresse IP de votre ordinateur. 1. ��ébranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem c�ble/A��SL. ��ébranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem c�ble/A��SL....
Page 35 - Mise en route
1. Configurez les paramètres sans fil via le Gestionnaire de configuration Web du routeur. a. �uvrez votre navigateur �nternet �ex : �nternet Explorer, �oogle Chrome, Safari ou Firefox����������. �uvrez votre navigateur �nternet �ex : �nternet Explorer, �oogle Chrome, Safari ou Firefox����������. Mi...
Page 37 - au Gestionnaire de configuration du routeur.
Foire aux questions (FAQ) Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lanc...
Page 39 - D. Fermez tous les navigateurs Internet en cours d’exécution.
Français C. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si disponible). Sous Windows ® 1. Cliquez sur Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions . 3. Cochez l’option Ne jamais établir de conn...
Page 40 - Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans fil ?
0 Impossible d’accéder à Internet via un adaptateur sans fil local. • Rapprochez le client du routeur. Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans...
Page 42 - Conteúdo da Embalagem
42 Por tuguês do Br asil Conteúdo da Embalagem Roteador Sem Fio RT-N53 Cabo de Rede Fonte de Alimentação Guia de Instalação Rápida CD de Suporte (Manual do Usuário e Utilitários) Cartão de Garantia Características do Equipamento Suporte WPS Porta WAN (Internet) Entrada da Fonte de Alimentação Botão ...
Page 43 - Posicionamento do roteador sem fio; dispositivos sem fio.
43 Por tuguês do Br asil Posicionamento do roteador sem fio Para uma melhor transmissão do sinal entre o roteador sem fio e os dispositivos conecta- dos a ele assegure-se de: • Colocar o roteador sem fio em uma área centralizada para a cobertura máxima dos dispositivos sem fio. • Evitar obstruções m...
Page 44 - Opções de montagem; Montando o suporte; Desmontar do suporte
44 Por tuguês do Br asil Opções de montagem Montando o suporte 1. Localize os orifícios de montagem na parte inferior do roteador sem fio. 2. Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem fio. Desmontar do suporte 1. Segure o roteador sem fio com uma mão...
Page 45 - Montagem na parede; Desmontar da parede
45 Por tuguês do Br asil 2. Localize os orifícios de montagem na parte de trás do roteador sem fio. 3. Alinhe e insira os ganchos de montagem do suporte nos orifícios de montagem do roteador sem fio. Montagem na parede 1. Localize os dois or ifícios no supor te e prenda o suporte na parede com paraf...
Page 46 - Antes de prosseguir; do seu modem ADSL ou modem a cabo.
46 Por tuguês do Br asil Antes de prosseguir 1. Desconecte e conecte os cabos entre o modem e o seu computador para liberar o endereço IP. 1. Desconecte a fonte de alimentação da tomada e desconecte o cabo de alimentação do seu modem ADSL ou modem a cabo. 2. Desconecte o cabo de rede do seu modesm A...
Page 47 - Verifique que a tomada tenha energia.; Verifique se os indicadores luminosos (LED) WAN e LAN estão
47 Por tuguês do Br asil 3. Utilize outro cabo de rede para o conectar seu modem a porta WAN do seu roteador sem fio. 4. Conecte a fonte de alimentação em seu modem e e a outra extremidade na tomada. Verifique que a tomada tenha energia. 1. Conecte o cabo de alimentação na porta de entrada correspon...
Page 48 - Começando; IR
48 Por tuguês do Br asil 1. Configurando sua rede sem fio através da interface gráfica do usuário acessada pelo navegador WEB. a. Inicie seu navegador preferido como o Internet Explorer, Firefox, Chrome ou Safari. Começando ATENÇÃO: Se a tela de detecção automática não aparecer por favor siga os pas...
Page 49 - você pode atribuir um nome para rede com até 32 caracteres.; Configurações do roteador sem fio 2.4 GHz; Mantenha essas informações em um local seguro.
49 Por tuguês do Br asil c. Atribuir o nome da rede (SSID) e a senha para sua conexão sem fio de 2.4GHz e 5GHz. NOTA: você pode atribuir um nome para rede com até 32 caracteres. d. As configurações de conexão sem fio e conexão à Internet estão concluídas. Configurações do roteador sem fio 2.4 GHz No...
Page 50 - gráfica do roteador sem fio.; Windows; dor PROXY para a LAN.; MAC OS; Na tela de Rede, desmarque FTP Proxy e Web Proxy
50 Por tuguês do Br asil Perguntas Frequentes (FAQs) Depois de seguir todos os passos, eu ainda não consigo acessar a interface gráfica do roteador sem fio. A. Desativar o Proxy, caso esteja ativado. Windows ® 7 1. Clique em Iniciar > Abrir o Internet Explorer. 2. Clique em Ferramentas > Opçõe...
Page 51 - Windows® 7
51 Por tuguês do Br asil B. Definir as configurações de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. Windows® 7 1. Clique em Iniciar > Painel de controle > Rede e Internet > Central de Rede e compartilhamento >Geren- ciar conexões de rede. 2. Selecione IP (Internet Protocol) versão ...
Page 52 - D. Feche todos os navegadores que estão abertos; O cliente não estabeleceu uma conexão sem fio com o roteador.; O roteador não está sendo encontrado:
52 Por tuguês do Br asil C. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada. Desative a conexão discada (dial-up) se estiver ativada. D. Feche todos os navegadores que estão abertos ATENÇÃO: Consulte a ajuda do seu navegador para maiores detalhes de como desativar a configuração da conexão d...
Page 53 - Se a luz do LED de link ADSL do seu modem estiver apagada ou piscando; aguarde alguns minutos e reconecte o cabo de alimentação.; Se você esqueceu o Nome da rede ou a Senha; Onde posso encontrar mais informações sobre o roteador sem fio ?�; • Site do Suporte Técnico:
53 Por tuguês do Br asil Não consigo acessar a Internet através do adaptador de rede sem fio. • Posicione o roteador mais próximo do cliente sem fio.• Verifique se o adaptador sem fio está conectado ao roteador sem fio correto.• Verifique se o canal da rede sem fio em uso está disponível ou conforme...
Page 54 - TELEFONES DO SUPORTE TÉCNICO; Segunda a
54 Por tuguês do Br asil TELEFONES DO SUPORTE TÉCNICO Localização Telefones de Contato Idioma Dia e Horário de Atendi- mento USA/ Canada 1-812-282-2787 English Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun. 9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST) Brasil 4003 0988 (Capital) Português do...
Page 56 - Notices; ASUS Recycling/Takeback Services; packaging materials. Please go to; REACH; ASUS REACH website at; Federal Communications Commission Statement; receiver is connected.
Notices ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packag...
Page 58 - harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Industry Canada statement: This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the fo...