Page 3 - EC Declaration of Conformity
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare t...
Page 4 - EC Declaração de Conformidade
EC Declaração de Conformidade Nós, os abaixo assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN País: TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Morada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos...
Page 5 - EC Uygunluk Beyan
EC Uygunluk Beyan Biz, bu imza alt ndakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres, ù ehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Ülke: TAYVAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, ù ehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA A ú a ÷ daki ürünün: Ürün ad : Çif...
Page 6 - Table of contents
Table of contents English ............................................................................................. 8Български ...................................................................................... 18Čeština ...........................................................................
Page 8 - English; Package contents
8 English Package contents RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand A quick look 1) Power LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 ports 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset button 3) WAN LED 7) Power (DC-IN) port 11) Internet & LAN ports 4) 2.4...
Page 9 - Network Map
9 English NOTES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS. • To safely remove the USB disk, launch the web GUI ( http://192.168.1.1 ), then in the Network Map page's upper...
Page 10 - Positioning your wireless router; for the network devices.
10 Positioning your wireless router For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the device away from m...
Page 11 - Mounting to the stand; • Align and insert the stand’s mounting hooks; Before you proceed; and release your computer’s outmoded IP address.
11 Mounting to the stand • Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes. Before you proceed 1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address. a: Unplug the AC adapter from the power outlet ...
Page 13 - Getting started
13 3. Disable some settings on your computer. A. Disable the proxy server, if enabled.B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.C. Disable the dial-up connection, if enabled. NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs)...
Page 14 - FAQs
14 NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to manually launch QIS: • On your web browser, key in http://192.168.1.1 and run the Quick Internet Setup (QIS) Wizard again. • Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP...
Page 15 - dows® or Mac operating system’s help feature.; Cannot find the router:; Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
15 Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. Ensure that your PC’s proxy settings are disabled and your PC’S IP address is obtained from the DHCP server aut...
Page 16 - • Retry using another Ethernet cable.; Network name or encryption keys are forgotten.; Where can I find more information about the wireless router?; • Technical Support site:
16 • Retry using another Ethernet cable. If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays off, Internet access is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. • Ensure that all your cables are all properly connected .• Disconnect the power cord from the A...
Page 18 - бъ
18 Бърз преглед RT-AC66U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел Ръководство за бърз старт Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни програми) Гаранционна карта Стойка Бърз преглед 1) Индикатор на 5) 5GHz индикатор 9) USB 2.0 портове 2) LAN индикатор 6) USB 2.0 индикатор 10) Бутон за нулиран...
Page 19 - Eject
19 бъ лг арски ЗАБЕЛЕЖКИ: • USB Външен хард / флаш диск: • Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS. • За сигурно изключване на USB диска стартирайте потребителския интерфейс от мрежата GUI ( http://...
Page 20 - Разположение на безжичния рутер
20 Разположение на безжичния рутер За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва: • Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства. • Рутерът да е отдалечен от метал...
Page 21 - Откачете жиците и кабелите от съществуващата система с модем и; Монтиране към стойката; • Подравнете и поставете куките за монтаж; Преди започване; Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
21 бъ лг арски 1. Откачете жиците и кабелите от съществуващата система с модем и освободете стария IP адрес на компютъра. Монтиране към стойката • Подравнете и поставете куките за монтаж на стойката към отворите за монтаж на безжичния рутер. Преди започване а: Изключете адаптера за променлив ток от ...
Page 22 - С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта на
22 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да откачите жиците и кабелите вашият кабелен или ADSL модем трябва да бъде изключен най-малко за две минути. Ако модемът има поддържаща батерия, свалете и нея. 2. Конфигурирайте безжичната среда. а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в к...
Page 23 - Блокирайте някои настройки на компютъра.; Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.; По-подробни сведения за блокирането на; Конфигурирайте своите безжични настройки чрез уеб графичен; Как да започнем
23 бъ лг арски 3. Блокирайте някои настройки на компютъра. A. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран. B. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP адрес. C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана. ЗАБЕЛЕЖКА: По-подробни сведения за блокирането на настройк...
Page 24 - Static IP; Next
24 ЗАБЕЛЕЖКИ: Ако QIS (БИН) не стартира автоматично, изпълнете следното за ръчно стартиране на QIS: • От браузера извикайте http://192.168.1.1 и стартирайте отново помощната програма Quick Internet Setup (QIS) Wizard – Помощник за бързи интернет настройки (БИН). • Деактивирайте настройките на прокси...
Page 25 - Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов; Не мога да открия рутера:; Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер.
25 бъ лг арски Често задавани въпроси (FAQs) Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да конфигурирам неговите настройки. Уверете се, че прокси настройките на Вашия компютър са деактивирани и че IP адресът Ви е автоматично по...
Page 26 - Ако индикаторът ADSL “LINK” (връзка) мига непрекъснато или не свети,; Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?
26 бъ лг арски • Проверете настройките за криптиране.• Проверете дали връзката ADSL или кабел е изправна.• Опитайте отново, като използвате друг Ethernet (етернет) кабел. Ако индикаторът ADSL “LINK” (връзка) мига непрекъснато или не свети, достъпът до интернет е невъзможен – рутерът не може да устан...
Page 28 - Čeština; Obsah krabice
28 Čeština Obsah krabice RT-AC66U Napájecí adaptér Síťový kabel Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Záruční karta Stojánek Rychlý přehled 1) Indikátor LED napájení 5) Indikátor LED 5GHz 9) Porty USB 2.0 2) Indikátor LED LAN 6) Indikátor LED USB 2.0 10) Resetovací tlačítko 3) Indik...
Page 29 - Eject USB
29 Čeština POZNÁMKY: • Vnější USB HDD/Flash disk: • Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Pokud chcete bezpečně odebrat USB disk, spusťte webové GUI (http://192.168.1.1) , poté ...
Page 30 - Umístění směrovače; bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
30 Umístění směrovače Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující pod- mínky: • Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení. • Udržujt...
Page 31 - Montáž ke stojánku; • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy; Začínáme; Odpojte síťový kabel od kabelového/ADSL modemu.
31 Montáž ke stojánku • Zorientujte a nasaďte montážní závěsy stojánku do montážních otvorů bezdrátového směrovače. Začínáme 1. Odpojte napájení a vodiče/kabely od stávajícího uspořádání modemu a: Odpojte adaptér střídavého napájení od elektrické zásuvky a odpojte jej od kabelového/ADSL modemu. b: O...
Page 32 - VAROVÁNÍ; S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po
32 VAROVÁNÍ S odpojením kabelů počkejte nejméně dvě minuty po vypnutí kabelového/ADSL modemu. Pokud je modem opatřen záložní baterií, vyjměte ji. 2. Nakonfigurujte bezdrátové prostředí. a: Připojte adaptér střídavého napájení bezdrátového směrovače ke vstupnímu portu stejnosměrného napájení a připoj...
Page 33 - Odstraňování problémů
33 3. Deaktivujte některá nastavení počítače. A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.B. Proveďte nastavení TCP/IP pro automatické získání adresy IP.C. Deaktivujte telefonické připojení, je-li aktivováno. POZNÁMKA: Podrobnosti o deaktivaci nastavení počítače viz Často kladené dotazy (FAQ) . 1. ...
Page 34 - Často kladené dotazy; Apply
34 POZNÁMKA: Pokud se QIS nespustí automaticky, spusťte jej ručně tímto způsobem: • Zadejte do webového prohlížeče adresu http://192.168.1.1 a znovu spusťte průvodce Quick Internet Setup (QIS). • Deaktivujte nastavení serveru proxy, telefonické připojení a proveďte nastavení TCP/IP tak, aby byla zís...
Page 35 - a provést konfiguraci nastavení.; systému Windows® nebo Mac.; Klient nemůže navázat bezdrátové připojení ke směrovači.; Směrovač nelze nalézt:; Nelze přistupovat k Internetu prostřednictvím bezdrátového
35 Často kladené dotazy (FAQ) Ani po provedení postupu nelze zobrazit webovou stránku směrovače (GUI) a provést konfiguraci nastavení. Zkontrolujte, zda jsou deaktivována nastavení proxy ve vašem počítači a zda je adresa IP vašeho počítače získávána automaticky ze serveru DHCP. Podrobné pokyny pro d...
Page 36 - Kde lze najít další informace o tomto bezdrátovém směrovači?
36 bezdrátovému směrovači. • Zkontrolujte, zda používaný bezdrátový kanál vyhovuje kanálům dostupným ve vaší zemi/oblasti. • Zkontrolujte nastavení šifrování.• Zkontrolujte, zda je připojení ADSL nebo kabelové připojení správné.• Zkuste použít jiný ethernetový kabel. Když indikátor „Link“ modemu ADS...
Page 38 - Eesti
38 Pakendi sisu RT-AC66U Vahelduvvooluadapter Võrgukaabel Lühijuhend Tugijuhendi CD (kasutusjuhend/ utiliidid) Garantiikaart Alus Kiire pilguheit 1) Toite LED indikaator 5) 5GHz LED indikaator 9) USB 2.0 pordid 2) LAN-i LED indikaator 6) USB 2.0 LED indikaator 10) Lähtestusnupp 3) WAN-i LED indikaat...
Page 39 - Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast:
39 Eesti MÄRKUSED. • Kasutage välist USB kõvaketast/välkmäluketast: • Traadita ruuter töötab enamike kuni 2TB USB kõvaketaste/ välkmäluketastega ja toetab lugemise-kirjutamise juurdepääsu vormingutes FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ja NTFS. • USB ketta turvaliseks eemaldamiseks käivitage veebipõhine graafi...
Page 40 - Traadita ruuteri paigutamine; maksimaalne traadita side levi ulatus.
40 Traadita ruuteri paigutamine Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist: • Paigutage traadita ruuter kesksesse kohta, et tagada võrguseadmetele maksimaalne traadita side levi ulatus. • Hoidke seade eemal metalltõketest ja otseses...
Page 41 - Monteerimine alusele; • Joondage aluse paigalduskonksud; Enne jätkamist; med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress.
41 Eesti Monteerimine alusele • Joondage aluse paigalduskonksud ja sisestage need traadita ruuteri paigaldusavadesse. Enne jätkamist 1. Lahutage ja eemaldage olemasolevast modemi konfiguratsioonist juht- med/kaablid ja vabastage arvuti vananenud IP aadress. a: Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe pisti...
Page 42 - Häälestage traadita keskkond.; see toitepistikupesasse.
42 HOIATUS! Enne juhtmete/kaablite lahti ühendamist veenduge, et kaabel/ADSL-modem on välja lülitatud vähemalt kaheks minutiks. Kui modemil on varuaku, siis eemaldage ka see. 2. Häälestage traadita keskkond. a: Sisestage traadita ruuteri vahelduvvoolu adapter DC-IN porti ja ühendage see toitepistiku...
Page 43 - Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest; Alustamine
43 Eesti 3. Keelake teatud sätted arvutis. A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.B. Seadistage TCP/IP sätteid nii, et IP-aadressi hankimine toimuks automaatselt. C. Keelake sissehelistusühendus, kui see on aktiveeritud. MÄRKUS. Täiendavat teavet arvuti sätete keelamise kohta vt jaotisest ...
Page 45 - konfigureerida traadita ruuteri sätteid.; Leviulatusest väljas:; Ei saa juurdepääsu Internetile, kasutades LAN adapterit.
45 Eesti Korduma kippuvad küsimused (KKK) Pärast vajalike sammude läbimist ei saa ma ikkagi juurdepääsu traadita ruuteri veebipõhisele graafilisele kasutajaliidesele (web GUI), et konfigureerida traadita ruuteri sätteid. Veenduge, et teie arvuti puhversätted on keelatud ja et arvuti IP-aadress tuuak...
Page 46 - Olen unustanud võrgu nime või turvavõtmed.; Kust leida täiendavat teavet traadita ruuteri kohta?
46 • Kontrollige, kas kasutatav traadita kanal vastab teie riigis/regioonis kättesaa- davatele kanalitele. • Kontrollige krüptimissätteid.• Kontrollige, kas ADSL- või kaabelühendus on õige.• Proovige uuesti, kasutades teist Etherneti kaablit. Kui ADSL ruuteri indikaatortuli "LINK" (Link) vil...
Page 49 - agy; Network Map (Hálózati
49 M agy ar MEGJEGYZÉSEK: • USB külső merevlemez/Flash lemez: • A vezeték nélküli útválasztó a legtöbb USB merevlemezzel/Flash lemezzel maximum 2 terabájt méretig szabadon használható, ezen felül az útválasztó támogatja a FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 és NTFS fájlrendszerekhez történő írásvédett hozzáfér...
Page 50 - A router elhelyezése; jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről:
50 A router elhelyezése A vezeték nélküli router és a hálózati eszközök közötti legjobb vezeték nélküli jelátvitel érdekében gondoskodjon a következőkről: • A vezeték nélküli routert központi területen helyezze el, hogy ideális vezeték nélküli lefedettséget biztosítson valamennyi hálózati eszköz szá...
Page 51 - Állványra szerelés; • Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli; Mielőtt folytatná; Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve
51 Állványra szerelés • Illessze az állvány akasztóit a vezeték nélküli router szerelőnyílásaiba. Mielőtt folytatná 1. Húzza ki és válassza le a meglévő modem vezetékeit, illetve kábeleit, és oldja fel a számítógép elavult IP-címét. a: Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, majd válassz...
Page 52 - Állítsa be a vezeték nélküli környezetet.; nélküli router WAN csatlakozójával.
52 FIGYELMEZTETÉS! A vezetékek, illetve kábelek leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy a kábel/ADSL modem legalább két perce ki van kapcsolva. Ha a modem biztonsági akkumulátorral rendelkezik, azt is távolítsa el. 2. Állítsa be a vezeték nélküli környezetet. a: Húzza ki a hálózati adaptert a c...
Page 53 - felhasználói felület (web GUI) segítségével; Első lépések
53 3. Tiltson le bizonyos beállításokat a számítógépen. A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.B. Végezze el a TCP/IP beállításokat, hogy az IP-címet automatikusan lekérje.C. Tiltsa le a betárcsázós kapcsolatot, ha engedélyezve van. MEGJEGYZÉS: A számítógépes beállítások letiltásáról tov...
Page 54 - Hibaelhárítás
54 MEGJEGYZÉS : Ha a gyors internetbeállítás (QIS) nem indul el automatikusan, hajtsa végre az alábbi lépéseket a QIS manuális elindításához: • Írja be a webböngésző címsávjába a http://192.168.1.1 értéket, és futtassa ismét a gyors internetbeállítási (QIS) varázslót. • Tiltsa le a proxy beállítások...
Page 55 - útválasztó beállításait.; A router nem található:; Nem lehet csatlakozni az internethez a vezeték nélküli LAN
55 Gyakran ismételt kérdések (GYIK) A lépések végrehajtása ellenére sem tudok hozzáférni a vezeték nélküli útválasztó webes felületéhez, hogy konfiguráljam a vezeték nélküli útválasztó beállításait. Győződjön meg arról, hogy a PC proxy beállításait letiltotta és a PC IP-címe automa- tikusan lekérésr...
Page 56 - • Próbálkozzon újra egy másik Ethernet kábel használatával.; Ha az ADSL „LINK” jelű lámpája folyamatosan villog, vagy nem; majd csatlakoztassa újra.; Elfelejtette a hálózatnevet vagy a biztonsági kulcsokat.; • Gyári alapbeállítások:; • Műszaki támogatás oldal:
56 M agyar • Próbálkozzon újra egy másik Ethernet kábel használatával. Ha az ADSL „LINK” jelű lámpája folyamatosan villog, vagy nem világít, az internet elérése nem lehetséges – a router nem képes kapcsolatot létesíteni az ADSL hálózattal. • Győződjön meg arról, hogy minden kábel megfelelően csatlak...
Page 58 - PIEZĪME; La
58 Iepakojuma saturs RT-AC66U Maiņstrāvas adapteris Tīkla kabelis Padomi ātrai darba uzsākšana i Atbalsta CD (Lietotāja rokasgrāmata/utilītas) Garantijas karte Statīvs Ātrs pārskats 1) Barošanas LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 porti 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Atiestatīšanas poga 3) WAN LED 7) Strāvas ...
Page 60 - Bezvadu maršrutētāja novietošana; bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm
60 Bezvadu maršrutētāja novietošana Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm, pārliecinieties, ka: • bezvadu maršrutētājs ir novietots centrālajā zonā, lai sniegtu maksimālu bezvadu pārklājumu tīkla ierīcēm; • ierīce nav novietota blakus me...
Page 61 - Uzstādīšana uz statīva; • Novietojiet statīva stiprināšanas āķus; Pirms uzsākšanas; un atbrīvojieties no novecojošās datora IP adreses.
61 La tvisk i Uzstādīšana uz statīva • Novietojiet statīva stiprināšanas āķus pretim bezvadu maršrutētāja stiprināšanas caurumiem un ievietojiet āķus tajos. Pirms uzsākšanas 1. Atslēdzat un atvienojat vadus/kabeļus no esošā modema iestatījumiem un atbrīvojieties no novecojošās datora IP adreses. a: ...
Page 63 - Atspējojiet savā datorā dažus iestatījumus.; bezvadu iestatījumus ar tīmekļa grafiskās saskarnes; Sākam rīkoties
63 La tvisk i 3. Atspējojiet savā datorā dažus iestatījumus. A. Atspējojiet starpniekserveri, ja tas ir iespējots.B. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.C. Atspējot iezvanpieejas savienojumu, ja iespējots. PIEZĪME: Sīkāku informāciju par iestatījumu atspējošanu datorā skatiet sadaļā ...
Page 64 - tunelēšanas protokols)
64 PIEZĪME: Ja ātrā iestatīšana caur internetu (QIS) automātiski nepalaižas, izpildiet šos soļus, lai manuāli palaistu ātro iestatīšanu caur internetu (QIS): • Interneta pārlūkprogrammā ievadiet http://192.168.1.1 un atkārtoti palaidiet ātrās iestatīšanas caur internetu (QIS) vedni. • Atspējojiet st...
Page 65 - kapcsolatot létesíteni a routerrel.; Nevar atrast maršrutētāju:; nospiestu ilgāk par piecām sekundēm.; Nevar piekļūt internetam caur bezvadu LAN pārveidotāju.
65 La tvisk i Biežāk uzdotie jautājumi (FAQs) Izpildot visus soļus, es joprojām nevaru piekļūt bezvadu maršrutētāja tīkla grafiskā lietotāja (GUI) saskarnē, lai konfigurētu bezvadu maršrutētāja iestatījumus. Pārliecinieties, ka datora starpniekservera iestatījumi ir atspējoti un datora IP adrese tie...
Page 66 - Aizmirsu tīkla nosaukumu vai drošības atslēgas.; Kur es varu atrast plašāku informāciju par bezvadu maršrutētāju?
66 • Mēģiniet vēlreiz, izmantojot citu Ethernet kabeli. Ja ADSL "LINK" lampiņa pastāvīgi mirgo vai neieslēdzas, interneta piekļuve nav iespējama - maršrutētājs nespēj izveidot savienojumu ar ADSL tīklu. • Pārliecinieties, vai visi kabeļi ir kārtīgi pievienoti.• Atvienojiet strāvas vadu no AD...
Page 68 - Lietuvių; Pakuotės turinys; PASTABA
68 Lietuvių Pakuotės turinys RT-AC66U Kintamosios srovės adapteris Tinklo kabelis Grei engimo darbui vadovas Pagalbinis kompaktinis diskas (naudotojo vadovas / paslaugų programos) Garantijos kortelė Stovas Trumpoji apžvalga 1) Maitinimo LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 prievadai 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED ...
Page 69 - puslapio Network Map (tinklo
69 Lietuvių PASTABOS: • USB išorinis HDD / atminties diskas: • Belaidis maršruto parinktuvas veikia su daugeliu USB HDD / atminties diskų (iki 2 TB), jis palaiko skaitymo ir rašymo prieigą FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, NTFS. • Norėdami saugiai pašalinti USB diską, paleiskite internetinę grafinę sąsają (...
Page 70 - Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui; parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
70 Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis: • Belaidį maršruto parinktuvą pastatykite centre, kad belaidė aprėptis, reikalinga tinklo įtaisams, būtų maksimali. • Įtaisą statykite...
Page 71 - Montavimas ant stovo; • Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su; Prieš pradėdami; kinkite seną savo kompiuterio IP adresą.
71 Montavimas ant stovo • Stovo montavimo kabliukus sugretinkite su belaidžio maršruto parinktuvo montavimo angomis ir įkiškite į jas. Prieš pradėdami 1. Nuo dabar naudojamo modemo atjunkite visus laidus ir kabelius, panai- kinkite seną savo kompiuterio IP adresą. a: Iš lizdo ištraukite kintamosios ...
Page 72 - Nustatykite belaidę aplinką.
72 ĮSPĖJIMAS! Prieš atjungdami visus laidus / kabelius, įsitikinkite, ar jūsų kabelinis / ADSL modemas išbuvo išjungtas bent dvi minutes. Jei modeme yra atsarginis akumuliatorius, išimkite ir jį. 2. Nustatykite belaidę aplinką. a: Savo belaidžio maršruto parinktuvo kintamosios srovės adapterį įkiški...
Page 73 - Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas.; TC P / I P p a r a m e t r u s n u s t a t y k i t e t a i p, k a d I P a d r e s a s b ū t ų g a u n a m a s; išsamesnės informacijos apie tai, kaip pasyvinti kompiuterio; Pradžia
73 3. Pasyvinkite tam tikras savo kompiuterio nuostatas. A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.B. TC P / I P p a r a m e t r u s n u s t a t y k i t e t a i p, k a d I P a d r e s a s b ū t ų g a u n a m a s automatiškai. C. Jei įjungtas telefoninis ryšys, jį išjunkite. PASTABA: išsamesnės...
Page 74 - Dažniausiai
74 PASTABA: Jei QIS nepaleidžiama automatiškai, atlikite šiuos veiksmus, kad QIS paleistumėte rankiniu būdu: • Savo interneto naršyklėje įrašykite http://192.168.1.1 ir vėl paleiskite sparčiosios interneto sąrankos (QIS) vediklį. • Išjunkite tarpinio serverio parametrus ir telefoninį ryšį, nustatyki...
Page 75 - • Pabandykite pakeisti kanalo nuostatas.; Nepavyksta rasti maršruto parinktuvo:; Internetas nepasiekiamas naudojantis belaidžiu LAN adapteriu.
75 Kitas įtaisas negali užmegzti belaidžio ryšio su maršruto parinktuvu. Per toli: • Maršruto parinktuvą pastatykite arčiau įtaiso, kuriam reikalingas belaidis ryšys. • Pabandykite pakeisti kanalo nuostatas. Tapatumo nustatymas: • Prie maršruto parinktuvo junkite laidu. • Patikrinkite belaidžio ryši...
Page 76 - • Jei ADSL lemputė vis dar blyksi ar NEDEGA, susisiekite su savo ADSL; pamiršau tinklo pavadinimą arba saugos raktus.; • Gamykloje numatyti parametrai:; • Techninės pagalbos svetainėje
76 • Patikrinkite, ar belaidžio ryšio adapteris prijungtas prie reikiamo belaidžio maršruto parinktuvo. • Patikrinkite, ar naudojamas belaidis kanalas atitinka jūsų šalyje / vietovėje prieinamus kanalus. • Patikrinkite šifravimo nuostatas.• Patikrinkite, ar tinkamas ADSL arba kabelinis ryšys.• Paban...
Page 78 - UWAGA
78 Zawartość opakowania RT-AC66U Adapter zasilania Kabel sieciowy Instrukcja szybkiego uruchomienia Pomocniczy dysk CD (podręcznik, narzędzia) Karta gwarancyjna Podstawa Szybki przegląd 1) Dioda LED zasilania 5) Dioda LED 5GHz 9) Porty USB 2.0 2) Dioda LED LAN 6) Dioda LED USB 2.0 10) Przycisk Reset...
Page 79 - Polsk
79 Polsk i UWAGI: • Zewnętrzny dysk twardy/dysk flash USB: • Router bezprzewodowy działa z większością dysków twardych /dysków flash USB o wielkości do 2TB i obsługuje odczyt – zapis dla systemów plików FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 i NTFS. • W celu bezpiecznego odłączenia dysku USB, uruchom interfejsu u...
Page 80 - Pozycjonowanie routera; malny zasięg transmisji bezprzewodowej do urządzeń sieciowych.
80 Pozycjonowanie routera Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że: • Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby zapewnić maksy- malny zasięg transmisji bezprzewodowej do ur...
Page 81 - Montaż na stojaku; • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe; Przed kontynuowaniem; Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu
81 Polsk i 1. Odłącz i rozłącz przewody/kable od istniejącego modemu i zwolnij stary adres IP komputera. Montaż na stojaku • Wyosiować i włożyć zatrzaski montażowe podstawy do otworów montażowych routera. Przed kontynuowaniem a: Wyłączyć zasilacz z gniazdka sieciowego i odłączyć go od modemu kablowe...
Page 82 - Skonfiguruj środowisko bezprzewodowe.
82 OSTRZEŻENIE! Przed rozłączeniem przewodów/kabli, upewnij się, że modem kablowy/ADSL został wyłączony na co najmniej dwie minuty. Jeśli modem posiada zapasową baterię, odłącz ją także. 2. Skonfiguruj środowisko bezprzewodowe. a: Włóż wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda wejścia prądu st...
Page 83 - Wyłączenie niektórych ustawień komputera.; Wprowadzenie
83 Polsk i 3. Wyłączenie niektórych ustawień komputera. A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączonyB. Skonfigurować ustawienia TCP/IP do automatycznego uzyskiwania adresu IP. C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. UWAGA: Dalsze informacje dotyczące wyłączania ustawień komputera, spra...
Page 84 - Często zadawane pytania
84 c: Przydziel nazwę sieciową (SSID) i klucz zabezpieczenia dla połączenia bezprzewodowego 2,4GHz i 5GHz. Po zakończeniu kliknij Apply (Zastosuj) . d: Wyświetlane są ustawienia połączenia z Internetem i połączenia bezprzewodowego. Kliknij Next (Dalej) , aby kontynuować. e: Przeczytaj instrukcję poł...
Page 85 - ustawień routera bezprzewodowego.
85 Klient nie może ustanowić połączenia bezprzewodowego z routerem. Poza zakresem: • Przesuń router bliżej klienta bezprzewodowego. • Spróbuj zmienić ustawienia kanałów. Uwierzytelnianie: • Użyj połączenia przewodowego do połączenia z routerem. • Sprawdź ustawienia zabezpieczenia połączenia bezprzew...
Page 86 - Zapomniano nazwy sieci lub kluczy zabezpieczenia.
86 Polski • Sprawdź, czy prawidłowo działa połączenie ADSL lub połączenie kablowe.• Spróbuj ponownie używając innego kabla Ethernet. Jeśli kontrolka ADSL “LINK (ŁĄCZE)” świeci stałym światłem lub jest wyłączona, dostęp do Internetu nie jest możliwy - router nie może nawiązać połączenia z siecią ADSL...
Page 88 - Română; Conteúdo da embalagem; NOTĂ
88 Română Conteúdo da embalagem RT-AC66U Încărcător Reţeaua de cablu Ghid rapid de pornire CD (Manual/utilitare) Card de garanţie Suport Prezentare succintă 1) Led alimen- tare 5) LED 5GHz 9) Porturi USB 2.0 2) LED LAN 6) LED USB 2.0 10) Buton resetare 3) LED WAN 7) Port de alimentare (intrare c.c.)...
Page 89 - Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB:
89 Română NOTĂ : • Unitate de hard disk externă/unitate flash pentru USB: • Ruterul fără fir funcţionează cu majoritatea unităţilor de hard disk/unităţilor flash pentru USB de până la 2 TO şi acceptă acces la citire-scriere pentru FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 şi NTFS. • Pentru a elimina în siguranţă uni...
Page 90 - Poziţionarea ruterului
90 Poziţionarea ruterului Pentru transmisia optimă a semnalului fără fir între ruterul fără fir şi dispozitivele de reţea conectate la acesta, asiguraţi-vă că: • Aşezaţi ruterul fără fir într-o zonă centrală pentru o acoperire fără fir maximă pentru dispozitivele de reţea. • Feriţi dispozitivul de o...
Page 91 - Montarea pe suport; • Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige; Înainte de a începe; existentă şi eliminaţi adresa IP învechită a computerului.
91 Montarea pe suport • Aliniaţi şi introduceţi cele două cârlige de montare ale suportului în orificiile de montare ale ruterului fără fir. Înainte de a începe 1. Scoateţi din priză şi deconectaţi firele/cablurile de la instalaţia de modem existentă şi eliminaţi adresa IP învechită a computerului. ...
Page 93 - Noţiuni de bază
93 3. Dezactivaţi anumite setări de pe computer. A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.B. Configuraţi setările TCP/IP pentru obţinerea automată a unei adrese IP.C. Dezactivaţi conexiunea pe linie comutată, dacă este activată. NOTĂ: Pentru mai multe detalii privind dezactivarea setărilor c...
Page 94 - Întrebări frecvente
94 NOTĂ: Dacă funcţia QIS nu se lansează automat, urmaţi aceşti paşi pentru a lansa manual funcţia QIS: • În browserul Web, introduceţi http://192.168.1.1 şi executaţi din nou Expertul QIS (Quick Internet Setup - Configurare rapidă la Internet). • Dezactivaţi setările proxy, conexiunea pe linie comu...
Page 95 - Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul.; Autentificare; Nu poate accesa la internet prin adaptorul LAN wireless
95 Clientul nu poate stabili o legătura wireless cu routerul. În afara razei: • Puneţi routerul mai aproape de clientul wireless.• Încercaţi să schimbaţi setările canalului. Autentificare : • Folosiţi conexiune cu cablu pentru a vă conecta la router.• Verificaţi setările de securitate wireless.• Apă...
Page 96 - câteva minute şi reconectaţi.; Numele reţelei sau cheile de securitate nu sunt memorate.; reseta sau restabili sistemul la setările implicite din fabrică.; Unde pot găsi informaţii suplimentare despre ruterul fără fir?; • Site de asistenţă tehnică:
96 • Verificaţi setările de criptare. • Verificaţi dacă conexiunea ADSL sau a cablului este corectă. • Reîncercaţi folosind un alt cablu Ethernet. Dacă lumina “link-ului” ADSL clipeşte încontinuu sau e stinsă permanent, accesul la internet nu este posibil – routerul nu poate stabili legătura la reţe...
Page 98 - Ру
98 Комплект поставки RT-AC66U Блок питания Сетевой кабель Краткое руководство Компакт-диск (руководство/утилиты) Гарантийный талон Подставка Быстрый обзор 1) Индикатор питания 5) 5ГГц индикатор 9) Порты USB 2.0 2) Индикатор LAN 6) Индикатор USB 10) Кнопка сброса 3) WAN индикатор 7) Разъем питания (D...
Page 100 - Размещение роутера; другого промышленного оборудования.
100 Размещение роутера Для улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, выполните следующее: • Поместите беспроводной роутер в центре беспроводной сети для максимального покрытия. • Поместите устройство подальше от металлических преград и пр...
Page 101 - Установка на подставку; Найдите два монтажных отверстия в; Подготовка; Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от
101 Ру сский Установка на подставку • 1. Найдите два монтажных отверстия в нижней части роутера. Подготовка 1. Отключите провода/кабеля от модема и освободите полученный от провайдера IP адрес. a: Отключите блок питания от розетки и от кабельного/ADSL модема. b: Отключите сетевой кабель от кабельног...
Page 103 - Измените настройки на Вашем компьютере.; Начало работы
103 Ру сский 3. Измените настройки на Вашем компьютере. А. отключите прокси-сервер, если он включен.B. Установите TCP/IP для автоматического получения IP адреса.С. Отключите подключение удаленного доступа, если оно включено. ПРИМЕЧАНИЕ: Подробную информацию по изменению настроек смотрите в разделе Ч...
Page 105 - После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб-; об отключении прокси-сервера смотрите на сайте ASUS; Клиент не может установить беспроводное соединение с роутером.; Невозможно найти роутер:; • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти
105 Ру сский Часто задаваемые вопросы (FAQ) После выполнения инструкций я все же не могу получить доступ к веб- интерфейсу (web GUI) роутера для конфигурации параметров. Убедитесь, что использование прокси-сервера отключено и компьютер получает IP-адрес автоматически от DHCP сервера. Подробную инфор...
Page 106 - означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить; Где можно найти подробную информацию о беспроводном роутере?
106 Ру сский Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединение с сетью ADSL. • Проверьте, что все кабели правильно подключены.• Отключите шнур питания от ADSL или кабельного модема, подождите несколько минут, ...
Page 108 - Slo; Obsah balenia; OBS
108 Slo vensky Obsah balenia RT-AC66U Nätadapter Nätverkskabel Snabbstartguide Support-CD (bruksanvisning/ hjälp program) Garantikort Stojan Krátky prehľad 1) LED indikátor napájania 5) LED indikátor pre 5 GHz 9) Porty USB 2.0 2) LED indikátor siete LAN 6) LED indikátor USB 2.0 10) Tlačidlo na reset...
Page 109 - printersupport
109 Slo vensk y POZNÁMKY: • Externý USB HDD/Flash disk: • Smerovač bezdrôtovej komunikácie funguje s väčšinou USB HDD/ Flash diskov do veľkosti 2 TB a podporuje prístup s možnosťou zápisu a čítania pre FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS. • Ak chcete bezpečne odstrániť USB disk, spusťte webové grafické ...
Page 110 - Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie; účinkami priameho slnečného žiarenia.
110 Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej ko- munikácie a sieťovými zariadeniami je nutné: • Umiestniť smerovač bezdrôtovej komunikácie v centrálnej zóne s cieľom dosiahnuť maximálne pokrytie bezdrôtovým signálom pre potreb...
Page 111 - Namontovanie na stojan; • Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky; Skôr, ako budete pokračovať; Odpojte od prívodu energie, odpojte vodiče/káble od existujúcej
111 Namontovanie na stojan • Zarovnajte a zasuňte montážne háčiky stojana do montážnych otvorov smerovača bezdrôtovej komunikácie. Skôr, ako budete pokračovať 1. Odpojte od prívodu energie, odpojte vodiče/káble od existujúcej inštalácie modemu a vymažte starú IP adresu vášho počítača. a: Adaptér str...
Page 112 - Nastavte svoje prostredie bezdrôtovej komunikácie.
112 VÝSTRAHA! Pred odpojením vodičov/káblov vypnite aspoň na dve minúty svoj káblový/ADSL modem. Ak váš modem obsahuje záložnú batériu, aj tú vyberte. 2. Nastavte svoje prostredie bezdrôtovej komunikácie. a: Zastrčte adaptér striedavého prúdu smerovača bezdrôtovej komunikácie do vstupného portu DC-I...
Page 113 - Začíname
113 3. Zakážte niektoré nastavenia v počítači. A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.B. Nastavte nastavenia protokolu TCP/IP pre automatické získanie IP adresy.C. Ak je povolené, zakážte telefónne pripojenie. POZNÁMKA: Viac podrobností o zakázaní nastavení v počítači nájdete v časti Často kladené ...
Page 114 - Často kladené otázky
114 POZNÁMKA: Ak sa QIS automaticky nespustí, QIS spusťte manuálne podľa týchto krokov: • Vo svojom webovom prehľadávači napíšte http://192.168.1.1 a opäť spusťte sprievodcu rýchlym internetovým nastavením (QIS). • Zakážte nastavenia Proxy a telefónneho spojenia a nastavte nastavenia protokolu TCP/I...
Page 115 - Klient nedokáže vytvoriť bezdrôtové spojenie so smerovačom.; Nie je možné nájsť smerovač:; tavenie SSID a kódovania.; bezdrôtovej komunikácie.; systém Windows® alebo Mac
115 Klient nedokáže vytvoriť bezdrôtové spojenie so smerovačom. Mimo rozsahu: • Presuňte smerovač bližšie k bezdrôtovému klientovi. • Vyskúšajte zmeniť nastavenia kanála. Overenie: • Na pripojenie smerovača použite pripojenie káblom. • Skontrolujte nastavenia zabezpečenia bezdrôtovej komunikácie. • ...
Page 116 - Zabudol som názov siete alebo kľúče zabezpečenia.; Kde nájdem viac informácií o smerovači bezdrôtovej komunikácie?
116 • Skontrolujte, či používaný kanál bezdrôtovej komunikácie vyhovuje pre kanály dostupné vo vašej krajine/oblasti. • Skontrolujte nastavenia šifrovania.• Skontrolujte správnosť káblového pripojenia alebo pripojenia ADSL.• Pokúste sa použitím iného Ethernet kábla. Ak indikátor „LINK (LINKA)“ na AD...
Page 118 - NOT; Tür
118 Paket içeriği RT-AC66U AC adaptörü Ağ kablosu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) Garanti kartı Sehpa Hızlı bakış 1) Güç LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 bağlantı noktaları 2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Sýfýrla düðmesi 3) WAN LED 7) Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası 11) İnternet...
Page 119 - disksupport
119 Tür kç e NOTLAR: • USB Harici HDD/Flaş diskinde: • Kablosuz yönlendirici birçok USB HDD’ler/Flaş diskler 2TB boyuta kadar çalışır ve FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 ve NTFS için yazma- okuma erişimini destekler. • USB diskini güvenilir bir şekilde kaldırmak için, web GUI’yi (http://192.168.1.1) başlatı...
Page 120 - Yönlendiricinizi yerleştirme
120 Yönlendiricinizi yerleştirme Kablosuz yönlendirici ve yönlendiriciye bağlı ağ aygıtları arasında en iyi kab- losuz sinyal aktarımı için aşağıdakileri sağlayınız: • Ağ aygıtları için maksimum kablosuz kapsama elde etmek amacıyla kablosuz yönlendiricinizi merkezi bir alana yerleştirin. • Aygıtı en...
Page 121 - bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın.; Sehpaya monte etme; • Sehpanın montaj çengellerini kablosuz; Devam etmeden önce; Ağ kablosunun kablonuz/ADSL modemi olan bağlantısını kesin.
121 Tür kç e 1. Kabloları/tellerin bağlantısını mevcut modem kurulumunuzdan kaldırın ve bilgisayarınızın mod dışında kalan IP adresini serbest bırakın. Sehpaya monte etme • Sehpanın montaj çengellerini kablosuz yönlendiricinin montaj delikleri ile hizalayın ve geçirin. Devam etmeden önce a: AC adapt...
Page 123 - Bilgisayarınızdaki bazı ayarları devre dışı bırakın.; Başlarken
123 Tür kç e 3. Bilgisayarınızdaki bazı ayarları devre dışı bırakın. A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.B. Otomatik olarak bir IP adresi almak için TCP/IP ayarlarını yapın.C. Etkinse çevirmeli bağlantıyı engelleyin. NOT: Bilgisayar ayarlarınızın engellenmesi hakkında ayrıntılı bilgi için, Sıkç...
Page 124 - Sıkça Sorulan Sorular (
124 NOT: Eğer QIS otomatik olarak başlamazsa, QIS’I manüel olarak başlatmak için şu adımları izleyin: • Web tarayıcınıza, http://192.168.1.1 girin ve Hızlı İnternet Kurulumu (QIS) Sihirbazını tekrar çalıştırın. • Proxy ayarlarını, çevirmeli bağlantıyı engelleyerek ve TCP/IP ayarlarınızı yaparak otom...
Page 125 - İstemci, yönlendiriciyle kablosuz bağlantı kuramıyor.; Kapsama Alanı Dışında:; Клиентът не може да установи безжична връзка чрез рутера.; yine de erişim sağlayamıyorum.
125 İstemci, yönlendiriciyle kablosuz bağlantı kuramıyor. Kapsama Alanı Dışında: • Yönlendiriciyi kablosuz istemcinin yakınına koyun.• Kanal ayarlarını değiştirmeye çalışın. Kimlik Doğrulama: • Yönlendiriciye bağlanmak için kablolu bağlantıyı kullanın.• Kablosuz güvenlik ayarlarını denetleyin.• Arka...
Page 127 - • Онлайн, на сайта с въпроси и отговори:
127 Tür kç e • Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: http://support.asus.com/faq • На сайта за техническа поддръжка: http://support-org.asus.com • На горещата линия за обслужване на клиенти: Вижте горещата линия за поддръжка в Допълнително ръководство. SUPPORT HOTLINE Area Hotline Number Support La...
Page 128 - До комплекту входять; ПРИМІТКА
128 Укр аїнськ а До комплекту входять RT-AC66U Адаптер змінного струму Мережевий кабель Керівництво для початку експлуатації Компакт-диск підтримки (керівництво користувача/утиліти) Підставка Загальний огляд 1) Світлодіод живлення 5) Світлодіод 5 ГГц 9) Порти USB 2.0 2) Світлодіод локальної мережі 6...
Page 130 - Розташування бездротового маршрутизатора; Укр
130 Розташування бездротового маршрутизатора Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями, переконайтеся, що: • Маршрутизатор знаходиться по центру всіх пристроїв, щоб досягти максимального покриття для мережевих пристроїв. • Розта...
Page 131 - Кріплення на підставку; • Зрівняйте монтажні гачки підставки із; Перш ніж продовжити
131 Кріплення на підставку • Зрівняйте монтажні гачки підставки із монтажними отворами бездротового маршрутизатора і вставте гачки в отвори. Перш ніж продовжити 1. Вимкніть і вийміть шнури/кабелі з існуючої системи модему і скасуйте застарілу ІР-адресу Вашого комп’ютера. a: Вимкніть адаптер змінного...
Page 133 - Розповсюджених питаннях; Початок експлуатації
133 3. Вимкніть деякі налаштування на комп’ютері. A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.B. Встановіть налаштування TCP/IP, щоб автоматично отримати ІР-адресу. С. Якщо телефонне підключення увімкнено, вимкніть його. ПРИМІТКА: детальніше про вимкнення налаштування комп’ютерів розказано у Роз...
Page 134 - Розповсюджених
134 ПРИМІТКА: Якщо програма швидкого налаштування Інтернет не запуститься автоматично, виконуйте наступне, щоб запустити цю програму вручну: • У веб-браузері введіть http://192.168.1.1 і знову запустіть програму-помічник швидкого налаштування Інтернет (QIS) . • Вимкніть налаштування proxy, телефонне...
Page 135 - Клієнт не може встановити бездротове підключення з; Неможливо знайти маршрутизатор:; Розповсюджені питання; Виконавши всі кроки, я все одно не можу увійти до графічного веб-
135 Клієнт не може встановити бездротове підключення з маршрутизатором. Поза зоною покриття: • Перемістіть маршрутизатор ближче до клієнта. • Спробуйте змінити налаштування каналу. Ідентифікація: • Підключіться до маршрутизатора через дротове підключення. • Перевірте налаштування бездротової безпеки...
Page 136 - Де знайти більше інформації про цей бездротовий маршрутизатор?
136 • Перевірте, чи задіяний бездротовий канал відповідає каналам, доступним у Ваших країні/регіоні. • Перевірте налаштування криптографічного захисту.• Перевірте, чи правильне ADSL або кабельне підключення.• Спробуйте використовувати інший кабель Ethernet. Якщо світловий покажчик ADSL “LINK” (Зв'яз...
Page 138 - Sadržaj pakiranja
138 H rv atsk i H rv atsk i Sadržaj pakiranja RT-AC66U Adapter izmjeničnog napajanja Mrežni kabel Vodič za brzi početak rada CD podrške (korisnički priručnik / uslužni programi) Jamstvena kartica Postolje Brzi pregled 1) LED napajanja 5) LED za 5 GHz 9) USB 2.0 priključci 2) LED za LAN 6) LED za USB...
Page 140 - Postavljanje bežičnog usmjerivača; maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne uređaje.
140 H rv atsk i H rv atsk i Postavljanje bežičnog usmjerivača Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s njim povezanih mrežnih uređaja: • Bežični usmjerivač postavite u središnje područje kako biste ostvarili maksimalnu pokrivenost bežičnim signalom za mrežne ure...
Page 141 - Montaža na postolje; • Umetnite kuke za ugradnju postolja i; Prije nego nastavite; Odvojite mrežni kabel od kabelskog/ADSL modema.
141 H rv atsk i H rv atsk i Montaža na postolje • Umetnite kuke za ugradnju postolja i poravnajte ih s otvorima za montažu bežičnog usmjerivača. Prije nego nastavite 1. Odvojite žice/kabele od postojećeg modema i poništite staru IP ad- resu vašeg računala. a: Odvojite adapter izmjeničnog napajanja o...
Page 143 - Onemogućite neke postavke na računalu.; Početak rada
143 H rv atsk i H rv atsk i 3. Onemogućite neke postavke na računalu. A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.B. Postavite TCP/IP postavke tako da automatski dohvaćaju IP adresu.C. Onemogućite telefonsku vezu, ako je omogućena. NAPOMENA: Dodatne pojedinosti o onemogućavanju postavki računa...
Page 144 - ČPP
144 H rv atsk i H rv atsk i NAPOMENA: Ako se QIS ne pokrene automatski, pokrenite ga ručno prema sljedećim uputama: • U internetski preglednik unesite adresu http://192.168.1.1 i ponovno pokrenite čarobnjak za Quick Internet Setup (QIS; brza internetska postava). • Prikažite proxy postavke, telefons...
Page 145 - Nakon postupanja prema uputama, svejedno ne mogu pristupiti; u funkciji za pomoć operativnog sustava Windows® ili Mac.; Klijent ne može uspostaviti bežičnu vezu s usmjerivačem.; Provjera autentičnosti:; Ne mogu pristupiti internetu putem bežičnog LAN adaptera.; • Provjerite postavke kodiranja.
145 H rv atsk i H rv atsk i Često postavljana pitanja (ČPP) Nakon postupanja prema uputama, svejedno ne mogu pristupiti internetskom grafičkom korisničkom sučelju (internetsko GUI) bežičnog usmjerivača radi konfiguracije njegovih postavki. Pobrinite se da proxy postavke računala budu deaktivirane i ...
Page 146 - internetu nije moguć – usmjerivač ne može uspostaviti vezu s ADSL; minuta pa ponovno spojite kabel.; Zaboravili ste naziv mreže ili kod za šifriranje.; • Tvorničke postavke:; Gdje mogu naći više informacija o bežičnom usmjerivaču?; • Stranica za tehničku podršku:; rv
146 • Provjerite je li ispravna ADSL ili kabelska veza.• Pokušajte koristiti drugi Ethernet kabel. Ako ADSL indikator “LINK” neprekidno trepće ili je isključen, pristup internetu nije moguć – usmjerivač ne može uspostaviti vezu s ADSL mrežom. • Provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni.• Od...
Page 148 - Srpsk
148 Sadržaj paketa RT-AC66U AC adapter Mrežni kabl Vodič za brzo korišćenje CD za podršku (uputstvo za korišćenje/pomoćni programi) Papiri sa garancijom Postolje Brzi pregled 1) Svetleća dioda za napajanje 5) 5GHz svetleća dioda 9) USB 2.0 portovi 2) Svetleća dioda za LAN 6) USB 2.0 svetleća dioda 1...
Page 150 - Postavljanje vašeg bežičnog rutera
150 Postavljanje vašeg bežičnog rutera Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani, sledite sledeća uputstva: • Postavite bežični ruter u centralni prostor za maksimalno bežično pokriće za mrežne uređaje. • Držite uređaj dalje od metalnih pre...
Page 151 - Montiranje na postolje; • Poravnajte i ubacite kukice za montiranje; Pre nego što nastavite.; staru IP adresu vašeg kompjutera.
151 Srpsk i Montiranje na postolje • Poravnajte i ubacite kukice za montiranje postolja u rupice za montiranje na bežičnom ruteru. Pre nego što nastavite. 1. Isključite i izvucite žice/kablove iz postojećeg modema i oslobodite staru IP adresu vašeg kompjutera. a: Isključite AC adapter iz napajanja z...
Page 153 - Isključite neka podešavanja na svom kompjuteru.; Početak
153 Srpsk i Srpsk i 3. Isključite neka podešavanja na svom kompjuteru. A. Isključite proksi server, ukoliko je uključen.B. Podesite TCP/IP podešavanja da automatski pribave IP adresu.C. Isključite dial-up konekciju, ukoliko je uključena. NAPOMENA: Za više detalja o isključivanju podešavanja kompjute...
Page 155 - Nakon praćenja koraka, i dalje ne mogu da pristupim korisničkom; Ruter ne može da se pronađe:; Ne može da se pristupi internetu preko bežičnog LAN adaptera.
155 Srpsk i Srpsk i Često postavljana pitanja (FAQs) Nakon praćenja koraka, i dalje ne mogu da pristupim korisničkom interfejsu bežičnog rutera (internet GUI) da konfigurišem podešavanja za bežični ruter. Proverite da su proksi podešavanja vašeg PC-ja isključena i da se vaša PC IP adresa automatski ...
Page 156 - Ime mreže ili ključ za enkripciju su zaboravljeni.; • Podrazumevana fabrička podešavanja:; Gde mogu da pronađem više informacija o ovom bežičnom ruteru?; • Internet prezentacija za tehničku podršku:
156 • Proverite podešavanja enkripcije.• Proverite da li je ADSL ili kablovska konekcija ispravna.• Pokušajte ponovo koristeći drugi Ethernet kabl Ukoliko ADSL «LINK» svetlo kontinuirano treperi ili ostaje isključeno, internet pristup nije moguć – ruter nije u stanju da uspostavi konekciju sa ADSL m...
Page 158 - Vsebina paketa
158 Slo venščina Slo venščina Vsebina paketa RT-AC66U Adapter za izmenični tok Omrežni kabel Vodnik za hitri zagon CD za podporo (uporabniški priročnik/pripomočki) Garancijski list Stojalo Hiter pogled 1) Lučka za vklop 5) Lučka 5GHz 9) Vhodi USB 2.0 2) Lučka za LAN 6) Lučka za USB 2.0 10) Gumb za p...
Page 159 - Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ:
159 Slo venščina Slo venščina OPOMBE: • Zunanji trdi disk z USB/pomnilniški ključ: • Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdih diskov z USB/ pomnilniških ključev do 2TB in podpira bralno-pisalni dostop za FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 in NTFS. • Za varno odstranjevanje diska USB zaženite spletni graf...
Page 160 - Nastavitev položaja vašega brezžičnega
160 Slo venščina Slo venščina Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje: • Postavite brezžični usmerjevalnik v središčno območje za najboljšo brezžično pokrito...
Page 161 - Nameščanje na stojalo; • Poravnajte in vstavite zatiče za; Preden nadaljujete; modema in sprostite zastareli IP naslov vašega računalnika.
161 Slo venščina Slo venščina Nameščanje na stojalo • Poravnajte in vstavite zatiče za namestitev stojala v luknje na brezžičnem usmerjevalniku. Preden nadaljujete 1. Odklopite in prekinite povezavo z žicami/kabli vašega obstoječega modema in sprostite zastareli IP naslov vašega računalnika. a: Izvl...
Page 163 - Onemogočite nekatere nastavitve vašega računalnika.; Začetek
163 Slo venščina Slo venščina 3. Onemogočite nekatere nastavitve vašega računalnika. A. Onemogočite proxy strežnik, če je omogočen.B. Nastavite nastavitve TCP/IP na samodejno pridobivanje IP naslova.C. Onemogočite povezavo na klic, če je omogočena. OPOMBA: Za več podrobnosti o onemogočanju nastavite...
Page 165 - nastavitev brezžičnega usmerjevalnika.; Preverjanje pristnosti:; Ni mogoče dostopati do interneta prek brezžičnega vmesnika LAN.
165 Slo venščina Slo venščina Pogosto zastavljena vprašanja (FAQs) Čeprav sem sledil korakom, še vedno ne morem dostopati do grafičnega vmesnika brezžičnega usmerjevalnika (spletni GUI) za konfiguracijo nastavitev brezžičnega usmerjevalnika. Prepričajte se, da so nastavitve nadomestnega strežnika ra...
Page 166 - Pozabljeno ime omrežja ali šifrirni ključi.; Kje lahko najdem več informacij o brezžičnem usmerjevalniku?
166 • Preverite, ali je ADSL ali kabelska povezava pravilna.• Poskusite znova z uporabo drugega omrežnega kabla. Če lučka za ADSL »LINK« neprekinjeno utripa ali ostane ugasnjena, dostop do interneta ni mogoč - usmerjevalnik ne more vzpostaviti povezave z omrežjem ADSL. • Preverite, ali so vsi kabli ...
Page 168 - Prohibition of Co-location; Radiation Exposure Statement:; CE Mark Warning
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc- tion with any other antenna or tran...
Page 169 - interference that may cause undesired operation of the device.; Radio Frequency (RF) Exposure Information; normal operation is minimized.; Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR. Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the follo...
Page 170 - NCC 警語; 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’ appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d...
Page 171 - Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Number Service Hours Europe Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri Germany 0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-1805010923 (component support)0049-2102959911 (Fax)...
Page 173 - For more information, visit the ASUS support site at:
Networks Global Hotline Information NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com Region Country Hotline Numbers Service Hours Middle East + Africa Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed UAE 00971-42958941 09:00-18:00 ...
Page 174 - EEE Yönetmeliğine Uygundur.
EEE Yönetmeliğine Uygundur. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL ...