Ariston KT 8104 QO - Manual

Ariston KT 8104 QO

Ariston KT 8104 QO – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
Page: / 43

Table of Contents:

  • Page 2 – Avvertenze
  • Page 3 – Installazione; ti richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse.; b) Il piano Vetroceramica da incasso può essere installa-; Le molle di fissagio sono avvitate con viti TORX.
  • Page 4 – Collegamento elettrico; La sicurezza elettrica di questo apparecchio é garantita; Caratteristiche tecniche; Accopiamenti; Collegamento elettrico di tipo Y in conformità con al norma; Collegamento bifase; Collegamento monofase
  • Page 5 – I comandi del piano di cottura; Per interrompere il funzionamento del piano,
  • Page 6 – Le diverse funzioni presenti nel piano; uno spegnimento altrettanto rapido; Pos. Piastra automatica; Descrizione del piano di cottura
  • Page 7 – Pulizia e Cura; Prodotti specifici per la pulizia
  • Page 8 – Instructions; which it was designed.
  • Page 9 – Installation; b) The built-in ceramic glass top can be installed on any
  • Page 10 – Electrical connection; Important points; Technical specifications; Detail of wiring
  • Page 11 – How to use the different controls; Power on
  • Page 12 – an equally rapid elimination of the heat source.; Table 1; The different functions of the hob; Description of the cooktop
  • Page 13 – Routine maintenance and cleaning; Glass ceramic hob cleaners
  • Page 14 – Conseils et recommandations; de cer taines règles fondamentales. A savoir:
  • Page 15 – b) La table à encastrer en vitrocéramique peut être installée
  • Page 16 – Raccordement électrique; Ava n t d e c o n n e c t e r l ’ a p p a r e i l , v é r i f i e z s i l e s; Remarques Importantes; Raccordement biphasé; Caractéristiques techniques; Descriptif des couplages; Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6
  • Page 17 – Les différentes commandes de la table; doigt sur la touche; Pour arrêter le fonctionnement de la table, appuyez; sur la touche
  • Page 18 – une extinction tout aussi rapide.; Utilisation des foyers; Pos Règlage des foyers; Éteint; Description de la table
  • Page 19 – Maintenance et entretien; Produits de nettoyage
  • Page 20 – Advertencias; cual ha sido expresamente concebido.
  • Page 21 – b) La encimera de vitrocerámica empotrable se puede; Introducir la encimera en el hueco y apretar bien alrededor
  • Page 22 – Conexión eléctrica; Notas impor tantes; Conexión del cable de alimentación a la red; Características técnicas; Acoplamientos; Conexión de tipo Y conforme a la norma EN 335-2-6; Acoplamiento bifásico; Conexión monofásica
  • Page 23 – Los diferentes mandos de la placa; el mando; Para detener el funcionamiento de la vitrocerámica,; apoye sobre el mando; Programación de la duración de la cocción,; • apoye sobre el mando de programación
  • Page 24 – Tabla 1; No se acerque a las zonas de cocción calientes.; Las distintas funciones presentes en la encimera; Descripción de la encimera
  • Page 25 – Limpieza y Cuidados; Producto de limpieza; Bricolage en Grandes
  • Page 26 – Aanwijzingen; doel waar voor het vervaardigd is.
  • Page 27 – Het installeren; voorschriften van het instructieboekje ervan.; b) Het keramische inbouwkookvlak kan op iedere Top
  • Page 28 – Elektrische aansluiting; Belangrijke opmerkingen; ·Monteer op de kabel een stekker die is aangepast aan; Technische gegevens; Beschrijving van de verbindingen; Tweefasige aansluiting
  • Page 29 – De bedieningstoetsen van de kookplaat; A l s u d e v e r w a r m i n g s s t e r k t e w i l t w i j z i g e n o f; Betreft uitsluitend de modellen
  • Page 30 – Tabel 1; Pos kookgids; Uit; De verschillende kookvlakfuncties; Beschrijving van het kookvlak; Kom niet te dicht bij de warme kookzones.
  • Page 31 – Reinigen en onderhoud; Waar het te; Radeermesje of scheermesje
  • Page 32 – Hinweise; Kontaktöffnung von 3 mm oder höher vorgesehen werden.
  • Page 33 – Gebrauchsanleitungen zu installieren.; b) Das Einbau-Ceranfeld kann auf jede Arbeitsfläche mit einer; Sehr wichtig
  • Page 34 – Elektrischer Anschluß; Die elektrische Sicherheit des Gerätes kann nur gewähr-; Wichtige Hinweise; Anschluß des Versorgungskabels an das Stromnetz; Technische Merkmale; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:; Beschreibung der Schaltungen; Anschluß vom Typ Y gemäß der Norm EN 335-2-6; Zweiphasige Schaltung
  • Page 35 – Bedienung des Kochfeldes; Zum Außerbetriebsetzen des Kochfeldes auf die
  • Page 36 – Die verschiedenen Funktionen der Kochmulde; Beschreibung der Kochplatte
  • Page 37 – Reinigung und Pflege; Wo sind diese; Haushaltwaren
  • Page 38 – Conselhos e recomendações
  • Page 39 – Instalação
  • Page 40 – Ligação eléctrica; Observaçãoes importantes; • a instalação eléctrica esteja bem equipada com uma; electromagnética) e modificações sucessivas; Descrição das ligações; * Aplicação do coeficiente de simultaneidade segundo a; Ligação de tipo Y segundo a norma EN 335-2-6; Ligacão bifásica; Ligação monofásica
  • Page 41 – Os diferentes comandos da placa; Desactivação
  • Page 42 – As diferentes funções da placa; Descriçãp da placa de cozedura
  • Page 43 – por exemplo; Limpeza e Manutenção; Produtos de limpeza; Bricolagem e
Loading the manual

User Instruction Book

for

ARISTON ELECTRIC HOB

Models
KT 6001 H

KT 6004 Q

KT 6104 QD

KT 7104 QO

KT 8104 QO **

** IMPORTANT NOTE REGARDING MODEL NUMBERS

From serial number 210300001 onwards, Hob KT7104 QO has the new
Model number KT8104 QO.

The commercial code remains unchanged.

Any references to KT7104 inside also relate to KT8104 models.

Changes:

KT7104 QO BK becomes KT8104 QO BK (commercial code 18585).

KT7104 QO IX becomes KT8104 QO IX (commercial code 18549).

This is a Multi-language Instruction book, covering

Pages

Italian (IT)

2-7

English (GB)

8-13

French (FR)

14-19

Spanish (ES)

20-25

Dutch (NL)

26-31

German (DE)

32-37

Portuguese (PT)

38-43

02158103

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Avvertenze

2 Avvertenze 1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno di abitazione. 2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attenta- mente le avvertenze contenute nel presente libret-to in quanto forniscono importanti indicazioni ri-guardanti la sicurezza di inst...

Page 3 - Installazione; ti richiesti nei libretti istruzioni delle cappe stesse.; b) Il piano Vetroceramica da incasso può essere installa-; Le molle di fissagio sono avvitate con viti TORX.

3 Installazione Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinchè compia le operazioni di installazioneregolazione e manutenzione tecnica nel modo più corret-to e secondo le norme in vigore.Importante: qualsiasi intervento di regolazione, ma-nutenzione etc. deve essere es...

Page 4 - Collegamento elettrico; La sicurezza elettrica di questo apparecchio é garantita; Caratteristiche tecniche; Accopiamenti; Collegamento elettrico di tipo Y in conformità con al norma; Collegamento bifase; Collegamento monofase

4 Collegamento elettrico La sicurezza elettrica di questo apparecchio é garantita unicamente se é stato effettuato il collegamento a terraconformemente alle norme di sicurezza elettrica. Il fab-bricate declina ogni responsabilità relativa a danni de-rivanti da un'installazione di messa a terra difet...

Other Ariston Models

All Ariston Other