APC UPA9 - Manual

APC UPA9

APC UPA9 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 3 – Directions for Use:; Attach Input Cable; English
  • Page 4 – This device may not cause harmful interference.; Specifications; Input Voltage
  • Page 6 – Instrucciones de uso:; Conexión del cable de entrada
  • Page 7 – Este dispositivo no puede provocar interferencia perjudicial.; Español
  • Page 8 – Voltaje de entrada; Problema
  • Page 9 – Mode d’emploi :; Dans une voiture ou un avion : insérez le; câble d’entrée; dans la prise supérieure de; Remarque; : la fiche pour voiture; Attention; Français
  • Page 10 – L’appareil ne doit pas causer d’interférence.
  • Page 11 – Tension d’entrée; Problème
  • Page 12 – Gebrauchsanweisung :; Hinweis
  • Page 13 – Deutsc
  • Page 14 – Eingangsspannung; Problem
  • Page 15 – Istruzioni per l’uso; Collegamento del cavo di ingresso; nel; Italiano
  • Page 16 – : i cavi di carica USB di altri produttori funzionano pure con l’UPA.; Garanzia; l’apparecchio non può causare interferenza distruttiva
  • Page 17 – Tensione di ingresso
  • Page 18 – Instruções de utilização:; Ligue o cabo de entrada
  • Page 19 – Suporte técnico; rtuguês
  • Page 20 – Tensão de entrada
  • Page 21 – Gebruiksaanwijzing:; Spanning kiezen, op notebook aansluiten; Voor gebruik in een auto of vliegtuig: sluit de; Nederlands
  • Page 22 – : USB-oplaadkabels van ander fabricaat werken ook met de UPA van APC.; Garantie; Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken.
  • Page 23 – Ingangsspanning; Probleem
  • Page 24 – Brugsanvisning:; : Hvis spændingsvælgeren skifter indstilling,; Tilslut indgangsledning; Ved anvendelse i bil eller fly: sæt
  • Page 25 – : USB opladningskabler fremstillet af andre; Garanti; Denne enhed må ikke være årsag til skadelig interferens.; Dansk
  • Page 26 – Indgangsspænding
  • Page 27 – Bruksanvisning:; Välj nätspänning, Anslut till bärbar dator; : Att ändra spänningsväljaren medan UPA är; För användning i bil eller flygplan: anslut; ingående kabel; i uttaget på ovansidan av UPA.; Notera; För användning i nätuttag: anslut; Observera; Svenska
  • Page 28 – Denna enhet får inte förorsaka några skadliga störningar.
  • Page 29 – Ingående spänning
  • Page 30 – Velg spenning, koble til bærbar datamaskin; : UPAen vil bli slått av hvis spenningen blir endret; Tilkoble inngangskabel; For bruk i bil eller på fly: sett i
  • Page 31 – Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.; Nor
  • Page 32 – Inngangsspenning
  • Page 33 – Kullanma Talimat›:; Voltaj Seçimi, Dizüstü Bilgisayara Ba¤lant›; : Ekipmana güç verilirken voltaj seçme anahtar›n›n; Girifl Kablosunun Tak›lmas›; Otomobil ya da uçakta kullanmak için:; Türkçe
  • Page 34 – : Baflka üreticilerin USB flarj kablolar› APC UPA ile
  • Page 35 – Girifl Voltaj›; Sorun
  • Page 36 – √‰ËÁ›Â ̃ ÃÚ‹ÛË ̃
  • Page 37 – TMËÌ›ˆÛË; ∂ÁÁ‡ËÛË; ∂ÏÏËÓÈο
  • Page 39 – Pokyny na pouÏívanie:; Pripojenie napájacieho kábla; na konektorovú; Slovensky
  • Page 41 – Vstupné napätie; Problém
  • Page 42 – Návod k pouÏití:; : Zmûna na pfiepínaãi napûtí v dobû, kdy je; Pfiipojení vstupního kabelu; Pro pouÏití v automobilu nebo v letadle: vloÏte
  • Page 43 – : dobíjecí kabely USB od jin ̆ch v ̆robcÛ; Záruka; âesky
  • Page 44 – V ̆stupní napûtí
  • Page 45 – Instrukcja u ̋ytkowania:; Wybór napi ́cia, pod∏àczenie do notebooka; U ̋ytkowanie w samochodzie lub samolocie: Pod∏àcz; Polski
  • Page 47 – Napi ́cie wejÊciowe
  • Page 48 – àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ̋ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË:; èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl
  • Page 49 – êÛ
  • Page 50 – Вес
Loading the manual

UPA9
Universal Power Adapter
User’s Guide

Guía del usuario
Manuel d’utilisation
Gebrauchsanweisung
Guida dell’utente
Manual do Utilizador
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Användarmanual
Brukerhåndbok

Kullan›m K›lavuzu

∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÚ‹ÛÙË

PouÏívateºská príruãka
UÏivatelská pfiíruãka
Podr´cznik u˝ytkownika

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Directions for Use:; Attach Input Cable; English

1 Directions for Use: 1. Select Voltage, Connect to notebook Select the correct voltage setting and notebook adapter tip for your notebook computer using the “Compatibility Guide.” Use a pen to slide the UPA’s voltage selector to the appropriate voltage. Attach the correct notebook adapter tip to th...

Page 4 - This device may not cause harmful interference.; Specifications; Input Voltage

2 Warranty The standard warranty is 2 years from the date of purchase. APC will replace the original with an APC factory qualified unit. APC will ship a replacement once the defective unit is received or will cross-ship a replacement upon the provision of a valid credit card. APC pays ground freight...

Page 6 - Instrucciones de uso:; Conexión del cable de entrada

4 Instrucciones de uso: 1. Selección del voltaje y conexión al ordenador portátil Seleccione el ajuste de voltaje correcto y el extremo adaptador para ordenador portátil correspondiente a su modelo de ordenador; consulte para ello la “Guía de compatibilidad”. Utilice una pluma para deslizar el selec...

Other APC Models

All APC Other