American Standard T975.400 BP - Manual
American Standard T975.400 BP – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 3 – INSTRUCCIONES DE CUIDADO; INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
- Page 4 – C O L O N Y S O F T D E C K M O U N T T R I M K I T; JUEGO DECORATIVO PARA CUBIERTA COLONY; MODEL NUMBER
- Page 5 – INSTALL DIVERTER VALVE TRIM
- Page 6 – Be careful not to allow the HOSE to; Push the INDEX BUTTON into the top of HANDLE.
- Page 7 – R O U G H V A L V E K I T; D E C K M O U N T; MOUNT SPOUT SHANK; FITTING MOUNTING SURFACE
- Page 8 – HOT; SERVICE; TO CHANGE THE DIRECTION OF HANDLE ROTATION
- Page 9 – MODEL NUMBERS; D E C K M O U N T T U B S Y S T E M S; R 8 1 0 S E R I E S
- Page 10 – I n s t a l l a t i o n; R 8 9 0 S E R I E S; FINISHED DECK
- Page 11 – TO REMOVE DIVERTER
- Page 12 – D I V E R T E R & P E R S O N A L S H O W E R
C
5
M 9 6 8 7 5 7 D
Certified to comply with ANSI A112.18.1
1
SPOUT INSTALLATION
U.S. Patent No. D403,750
REMOVE ALL
BURRS AND
BEVEL
TEMPLATE FOR
SPOUT ROLL
PIN LOCATION
3/16" DIA.
HOLE
20.5mm
(13/16")
1"- 2"
FRONT
Complete FINISHED DECK (A) before trim installation.
Turn off the water supplies.
Remove the GUARDS (1) from the VALVE BODIES (2). Remove the
SPOUT GUARD (3) and 1/4" PLUG (4) from the SPOUT SHANK (5).
The SPOUT SHANK (6) height should be 1" to 2" above the FINISHED
DECK (A). Cut the SPOUT SHANK (5) if necessary.
Remove all burrs
and bevel the end of the shank. Failure to do so may damage
the SPOUT O-ring during installation and cause water leakage.
Drill a 3/16" HOLE (C) in the finished deck. See TEMPLATE for location.
Lubricate the SPOUT O-RING (6).
Remove the PLUG BUTTON (7) from the SPOUT (8).
Position the RUBBER RING (9) in the GROOVE (B) in the base of the SPOUT (8).
Push the SPOUT (8) down onto the SPOUT SHANK (5) and align the SPOUT PIN (12)
with the 3/16" DRILLED HOLE (C) in the FINISHED DECK (A).
Tighten the SET SCREW (10) securely with the 5mm HEX KEY (11).
Insert the PLUG BUTTON (7) into the SPOUT (8).
A
4
3
1
2
5
10
12
12
7
11
8
5
A
C
9
6
B
Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de
100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas
instrucciones cuidadosamente antes de empezar.
I n s t r u c c i o n e s d e I n s t a l a c i o n
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité
supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans
inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.
I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n
I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s
CAUTION
Turn off hot and cold water
supplies before beginning.
INSTALLER
LE ROBINET
ATTENTION
ADVERTENCIA:
Cierre la tuberia de la ali mentación
del agua caliente y fría antes de comenzar lainstalación
Fermer l'alimentation
d'eau chaude et froideavant de
commencer.
ARMADO
DE LA LLAVE
Complete la CUBIERTA TERMINADA (A) antes de instalar el juego decorativo.
Cierre el suministro de agua.
Quite los PROTECTORES (1) del CUERPO DE LAS VÁLVULAS (2). Quite el PROTECTOR
DEL GRIFO (3) y el TAPÓN (4) de 1/4 de pulgada (6,4 mm) del POSTE DEL GRIFO (5).
La altura del POSTE DEL GRIFO (5) debe ser de 1 a 2 pulgadas (25 a 51 mm) sobre
la CUBIERTA TERMINADA (A). Corte el POSTE DEL GRIFO (5) si es necesario.
Quite todas
las rebabas y bisele el extremo del poste. Si no lo hace, puede dañar la junta tórica
del GRIFO durante la instalación y ocasionar fugas.
Taladre un AGUJERO (C) de 3/16 de pulgada (4,8 mm) en la cubierta terminada.
Consulte la PLANTILLA para conocer la ubicación.
PLANTILLA DE UBICACIÓN DEL
PASADOR DE GIRO DEL GRIFO
Lubrique las JUNTAS TÓRICAS DEL GRIFO (6).
Quite el BOTÓN OBTURADOR (7) del GRIFO (8).
Coloque el ANILLO DE CAUCHO (9) en la RANURA (B) de la base del GRIFO (8).
Empuje el GRIFO (8) hacia abajo sobre el POSTE DEL GRIFO (5) y alinee el PASADOR DEL
GRIFO (12) con el AGUJERO PERFORADO (C) de 3/16 de pulgada (4,8 mm) en la CUBIERTA TERMINADA (A).
Apriete firmemente el TORNILLO DE SUJECIÓN (10) utilizando la LLAVE HEXAGONAL (11) de 5 mm.
Inserte el BOTÓN OBTURADOR (7) en el GRIFO (8).
Terminer la PLAGE DE L’ÉVIER FINIE (A) avant d’installer les garnitures.
Couper l’alimentation d’eau.
Retirer les PROTECTEURS (1) des CORPS DE VANNE (2). Retirer
le PROTECTEUR DU BEC (3) et le TAMPON (4) de 6 mm de la TIGE
DU BEC (5).
La TIGE DU BEC (6) devrait dépasser la PLAGE DE L’ÉVIER
FINIE (A) d’une hauteur de 2,5 à 5,0 cm. Couper la TIGE DU
BEC (5) si nécessaire. Retirer toutes les barbures et niveler
l’extrémité de la tige.
Sinon, le joint torique du BEC risque
d’être endommagé durant l’installation et causer des fuites d’eau.
Percer un TROU (C) de 5 mm dans la plage de l’évier finie. Se
reporter au GUIDE pour connaître l’emplacement.
Lubrifier le JOINT TORIQUE DU BEC (6) et
Retirer la CAPSULE DU TAMPON (7) du BEC (8).
Placer la BAGUE DE CAOUTCHOUC (9) dans la RAINURE (8) située dans la base du BEC (8).
Pousser le BEC (8) vers le bas dans la TIGE DU BEC (5) et aligner la GOUPILLE DU BEC (12) avec le
TROU PERCÉ (C) de 5 mm situé dans la PLAGE DE L’ÉVIER FINIE (A).
Serrer la VIS DE RÉGLAGE (10) fermement au moyen d’une CLÉ HEXAGONALE (11) de 5 mm.
Insérer la CAPSULE DU TAMPON (7) dans le BEC (8).
GUIDE POUR L’EMPLACEMENT DE LA
GOUPILLE CYLINDRIQUE DU BEC.
C O L O N Y S O F T
D E C K M O U N T T R I M K I T
TROUSSE DE GARNITURE POUR MONTAGE SUR
PLAGE D’ÉVIER COLONY
JUEGO DECORATIVO PARA CUBIERTA COLONY
T 9 7 5 . 4 0 0 / 4 0 0 B P
T 9 7 5 . 5 0 0 / 5 0 0 B P
H
C
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
M 9 6 8 7 5 7 D TESTER L'INSTALLATION DU ROBINET Operate both handles to flush water lines thoroughly.Replace STREAM STRAIGHTENER (1). Quite el REGULADOR DEL CHORRO DE AGUA (1). Cierre las llaves, abra elsuministro de agua y revise las conexiones para asegurar que no tengan fugas. Girar ambos manera...
M 9 6 8 7 5 7 D M918021-0070A ADAPTER ADAPTAR APPROPRIER M918504-0070A SCREW TORNILLO VIS M916803-YYY0A METAL LEVER HANDLEMANIJA METÁLICAPOIGNÉE MÉTALLIQUE PLEINE M918075-0070A HANDLE SCREW TORNILLO DE LA MANIJA VIS DE LA POIGNÉE C O L O N Y S O F T D E C K M O U N T T R I M K I T 028678-0070A STREA...
C O L O N Y D I V E R T E R & P E R S O N A LS H O W E R T R I M K I T D E C K M O U N T T U B F I L L E R S I n s t a l l a t i o nI n s t r u c t i o n s M 9 6 8 3 5 6 T 9 9 0 S E R I E S Thank you for selecting American-Standard...the benchmarkof fine quality for over 100 years. To ensure tha...