American Standard 2475 Series - Manual

American Standard 2475 Series

American Standard 2475 Series – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
Page: / 3
Loading the manual

Conecte el suministro de agua a la llave (1)con los conectores flexibles
roscados de 1/2" o con los tubos de cobre de 3/8" con conexiones
macho. Utilice la llave ajustable para apretar las conexiones . No apriete
de manera excesiva Sea cuidadoso, no retuerza los tubos de cobre
cuando los doble. Utilice un cortador para tubo, para cortar a la
longitud apropiada.

Asegure la llave(1) con las tuercas de fijación incluidas (2) (APRIETE
MANUALMENTE)

ASEGURE LA LLAVE Y HAGA LAS CONEXIONES DE ALIMENTACION

Connect water supply to FAUCET (1) with 1/2" IPS FLEXIBLE SUPPLIES
(3) or 3/8" O.D. BULL-NOSE RISERS (4). Use adjustable wrench to
tighten connections. Do not over tighten. Be careful not to kink copper
supply when bending. Use tubing cutter to cut to proper length.

Secure FAUCET (1) with ATTACHMENT NUTS (2) supplied.
(HAND TIGHTEN).

SECURE FAUCET AND MAKE WATER SUPPLY CONNECTIONS

© A m e r i c a n S t a n d a r d I n c . 2 0 0 2

Product names listed herein are trademarks of American Standard Inc.

ADVERTENCIA:

Cierre la tuberia de la ali mentación

del agua caliente y fría antes de comenzar lainstalación

INSTALACION
DE LA LLAVE

Instale la llave (1) sobre el lavabo. (No es necesario sellar
a menos que la cubierta de montaje en el lavabo no este
uniforme).

Desarmador Regular

Masilla de Plomero

Llave Ajustable

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Pinzas de Plomero

Gracias por preferir American Standard…. El punto de referencia de la más fina calidad por más de
100 años. Para asegurar que su instalación se efectue de la mejor forma favor de leer estas
instrucciones cuidadosamente antes de empezar.

MEZCLADORA DE LAVABO
DUOMANDO

Raccorder l'alimentation d'eau au ROBINET (1) avec des TUYAUX
FLEXIBLES DE 1/2" IPS (3) ou des TUYAUX D'ÉVENT DÉSAXÉS DE
3/8" D.E. (4). Serrer les raccords avec la clé universelle. Ne pas trop
serrer. Veiller à ne pas crochir les tuyaux de cuivre en les pliant.
Utiliser une scie à métaux pour ramener le tuyau à la bonne longueur.

Fixer le ROBINET (1) avec les ÉCROUS DE FIXATION (2) inclus.
(SERRER À LA MAIN).

FIXER LE ROBINET ET FAIRE LES RACCORDEMENTS
D'ALIMENTATION D'EAU

ATTENTION

Fermer l'alimentation d'eau chaude

et froide avant de commencer.

Installer le ROBINET (1) sur le lavabo. (Aucun scellant n'est
requis sauf si la surface du lavabo est inégale)

INSTALLER
LE ROBINET

M 9 6 8 7 4 0 C

Turn off hot and cold water

supplies before beginning.

CAUTION

Plumbers' Putty or Caulking

Adjustable Wrench

Phillips Screwdriver

Channel Locks

TOOLS REQUIRED

1

2

Install FAUCET (1) on lavatory. (No sealant is required unless
mounting deck on lavatory is uneven)

Tournevis cruciforme

Mastic de plomberie

Clé universelle

OUTILS REQUIS

Pinces de sûreté

INSTALL FAUCET

2475 SERIES

Certified to comply with ASME A112.18.1M
Certifié ASME A112.18.1M

Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité
supérieure depuis plus de 100 ans. Pour s'assurer d'une installation sans
inconvénients, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.

Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds smoothly--
please read these instructions carefully before you begin.

R O B I N E T S M O N O P I È C E S C O L O N Y

I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s

I n s t r u c c i o n e s d e I n s t a l a c i o n

I n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n

C O L O N Y / C O L O N Y S O F T
B A R / P A N T R Y F A U C E T S

1

ANILLO SELLO

TUERCA DE CONEXION

(APRIETE MANUALMENTE)

2

4

3

1

EMBOUT

FERRULE

COUPLING NUT

SERRER À LA MAIN

(HAND TIGHTEN)

NOTE: LES CONDUITES D'ALIMETATION FLEXIBLES DIVENT ETRE ACHETEES SEPAREMENT

NOTA: LAS MANGUERAS FLEXIBLES DE ALIMENTACION SE TIENEN QUE COMPRAR

POR SEPARADO

NOTE: FLEXIBLE SUPPLIES HAVE TO BE PURCHASED SEPARATELY

ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE

NUMBERO DE EMERGENCIA

HOTLINE FOR HELP

CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)

For toll-free information and answers to your questions, call:

Para información y respuestas a sus preguntas, llame sin costo al:

Pour information et réponses à vos questions, composer sans frais:

1 800 442-1902

Weekdays Días laborales de las

Sur semaine:

8:00 to 8:00 p.m. EST

Weekdays Días laborales de las

Sur semaine:

8:00 to 7:00 p.m. EST

C

C

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other American Standard Models

All American Standard Other