Page 2 - Keep a copy of sales receipt for future reference.
2 Contents Electrical Requirements .............................................. 2Model Identification ..................................................... 3Installation Instructions ................................................ 4Installation Checklist .............................................
Page 4 - Installation Instructions; Space Requirements; Leveling Refrigerator; CAUTION; Door Reversal; WARNING
4 Installation Instructions Proper installation will ensure that this refrigeratoroperates most efficiently. Amana cannot be responsiblefor improper installation. Space Requirements ! WARNING Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator. Failure to do so canresult in ...
Page 6 - Connect Ice Maker Water Supply Line; Materials Required
6 • Place freezer door on center hinge and door closure. Install top hinge and shims on oppositeside of cabinet using hex nut driver. Snap hingecover in place on hinge. • Use a penny at top to space door 3 / 4 " (19 mm) from cabinet. Make sure handle side of door is 1 / 8 " (3 mm) higher tha...
Page 7 - Procedure; Controls; Fresh Food and Deepfreeze
7 Procedure 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. B A A. Water valve inlet port B. Plastic cap Cap removal 2. Place brass nut and brass sleeve on copper tubing(Brass nut and sleeve are found in literature packet).Insert copper tubing into water valve inlet port.Connect brass nut on copp...
Page 8 - Installation Checklist
8 Notes Consumer's Signature Date Installer's Company Name/Phone Number Installer's Signature Installation Checklist This checklist is for personal records only. Consumer Installer Doors Handles are solidly attached to doors. Handle side of door is 1 / 8 " (3 mm) higher than hinge side. (Door lo...
Page 9 - Fresh Food Shelves; Caution
9 Fresh Food Features ! Caution To avoid property damage, confirm shelf is securebefore placing items on shelf. Fresh Food Shelves Models feature either glass or wire shelves. Shelvesadjust to meet individual storage needs. Some modelsfeature Spillsaver ™ shelves. Spillsaver ™ shelves hold simple sp...
Page 10 - Garden Fresh; Covered Storage Bucket
10 Garden Fresh ™ Crispers (Some models) Garden Fresh ™ crispers keep produce fresh longer. Wrap produce tightly. Do not wash produce before placing incrispers. Excess moisture could cause produce to spoilprematurely. Do not line crispers with paper towels. Papertowels will retain moisture. Garden F...
Page 11 - Dairy Center; Door Buckets; Door Shelves
11 Dairy Center Dairy center provides convenient storage for items suchas butter, cheese, etc. • Remove dairy center by lifting door, pushing tabs toward center and pulling out. • Replace dairy center by sliding in until tabs lock into place and lowering door. A A. Dairy Center doorDairy center Snac...
Page 12 - Automatic Ice Maker
12 Deepfreeze ® Features ! Caution To avoid property damage, confirm shelf is securebefore replacing items on shelf. Automatic Ice Maker • Confirm ice bucket is in place and ice maker arm is down. A B A. Off position B. On position Ice Maker • After Deepfreeze ® section reaches normal temperature, i...
Page 13 - Wire Shelf
13 Ice Service Rack (Some models) Ice service rack provides easy access of ice cube traysand ice bucket. Move ice service rack by completing the following steps.1. Remove ice service rack by sliding rack forward untilscrews are in middle of mounting holes then pullingout. 2. Remove screws. Remove pl...
Page 14 - General; Adhesives
14 Care and Cleaning ! WARNING To avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death, disconnect power torefrigerator before cleaning. After cleaning, connectpower. ! Caution To avoid personal injury or property damage, read andfollow all cleaning product manufacturer's directions...
Page 15 - Glass Shelves; Light Bulbs; Energy Tips
15 Glass Shelves ! Caution To avoid personal injury or property damage, handletempered glass shelves carefully. Shelves may breaksuddenly if nicked, scratched, or exposed to suddentemperature change. Remove shelf by lifting front, releasing hooks from metaltrack then pulling out. Place shelf on a to...
Page 16 - Deepfreeze
16 Before Calling For Service Refrigerator does not operate.• Confirm Deepfreeze ® control is on. • Confirm refrigerator is plugged in.• Check fuse or circuit breaker. Plug in another item at that wall outlet. • Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. If Deepfreeze ® control is on, lights w...
Page 18 - Warranty; Full One Year Warranty; • Service must be performed by an authorized
18 Warranty Full One Year Warranty Full Five Year Warranty on Sealed System Components and Food Compartment Liner Limited Ten Year Warranty on Sealed System Components First Year Amana Appliances will repair or replace, free of charge, any part which is defective due to workmanship ormaterials. Seco...
Page 19 - Contents
19 Requerimientos eléctricos ! Reconozca este símbolo como precaución de seguri-dad. ! ADVERTENCIA Instrucciones para conexión a tierra — Este refri-gerador está equipado con un enchufe de trespuntas (para conexión a tierra) para proveerprotección contra posibles riesgos de descargaseléctricas. Si t...
Page 21 - Requerimientos de espacio; • Para asegurar la ventilación apropiada del; Para nivelar el refrigerador; PRECAUCIÓN; Para invertir las puertas; ADVERTENCIA
21 Instrucciones para lainstalación La instalación correcta del refrigerador asegurará elfuncionamiento más eficiente. Amana no se puede hacerresponsable de una instalación incorrecta. Requerimientos de espacio ! ADVERTENCIA Mantenga los materiales y los vapores inflamables,como gasolina, lejos del ...
Page 24 - Importante
24 Conexión para la línea de suministro deagua de la máquina de hielos (en algunos modelos) ! PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales, proteja el piso vinílicosuave o de otro tipo con cartones, alfombras u otrosmateriales protectores cuando mueva el refrigerador.Asegúrese de que la pata estabilizado...
Page 25 - Controles; Ajuste de los controles
25 Controles Este refrigerador funciona con mayor eficacia a tempera-turas normales de casa, entre 55 0 y 110 0 F (13 0 y 43 0 C). Controles de las secciones Alimentosfrescos y Deepfreeze ® Los controles del refrigerador y del congelador estánubicados en el separador central entre las secciones delr...
Page 26 - Lista de verificación de la instalación
26 Esta lista de verificación sirve para llevar un registro personal exclusivamente. Lista de verificación de la instalación Consumidor Nivelación El refrigerador está inclinado 1/4" (6 mm) de adelante hacia atrás. La rejilla inferior está unida correctamente al refrigerador. Puertas Los tirador...
Page 27 - Sistema Chiller FreshTM; Cuidado; Cuidado
27 Sistema Chiller Fresh™ El sistema Chiller Fresh™ incluye un cajón con rielesdentro de un compartimiento aislante. El aire circulaentre el cajón y el compartimiento aislante. Este sistemaconserva frescos los alimentos por más tiempo y hasta5 0 F (3 0 C) más fríos que la temperatura de la sección A...
Page 28 - Cajones para verduras Garden Fresh; Compartimiento para el almacenamiento; Recipiente cubierto para el almacenamiento
28 Cajones para verduras Garden Fresh ™ Los cajones para verduras Garden Fresh ™ conservan frescas las verduras por más tiempo. No lave lasverduras antes de colocarlas en los cajones. El excesode humedad podría causar que se echen a perderprematuramente. No forre los cajones para verduras contoallas...
Page 30 - Precaución; Máquina automática para hacer hielo; Repisas de la puerta
30 Características delDeepfreeze ® ! Precaución Para evitar daños a la propiedad, confirme que larepisa esté fija antes de volver a colocar los artículosen la misma. Máquina automática para hacer hielo • Confirme que el recipiente para hielo esté en posición y que el brazo de la máquina para hacer h...
Page 32 - Cuidado y limpieza; Generalidades
32 Dispositivo de retención para paquetesaltos El dispositivo de retención para paquetes altos mantieneseguros los paquetes altos. El dispositivo cabe encualquier compartimiento o repisa de la puerta. Dispositivo de retención para paquetes altos Cuidado y limpieza ! ADVERTENCIA Desconecte la corrien...
Page 33 - Repisas de vidrio
33 1. Quite la rejilla inferior sosteniéndola de los extremosy jalándola hacia adelante. 2. Limpie la superficie delantera del serpentín con laboquilla de manguera de una aspiradora. 3. Vuelva a colocar la rejilla inferior insertando yencajando las presillas en los agujeros del gabinete. ! Cuidado P...
Page 35 - Ventilador del Deepfreeze; Conexión de la válvula de agua de la máquina
35 Ruidos del funcionamientonormal Es posible que este refrigerador nuevo estéreemplazando a uno de diferente diseño, menoseficiente o más pequeño. Los refrigeradores actualestienen características nuevas y un mejor rendimiento deenergía. Como resultado de esto, ciertos ruidos puedenparecer poco com...
Page 37 - Garantía; Garantía completa de un año
37 Garantía Garantía completa de un año Garantía completa de cinco años en los componentes del sistema sellado y en el revestimiento del compartimiento de los alimentos Garantía limitada de diez años en los componentes del sistema sellado Primer añoAmana Appliances reparará o reemplazará sin cargo a...
Page 38 - Table des matières
38 Normes électriques ! Ce symbole indique une mesure de sécurité ! MISE EN GARDE Instructions de mise à la terre - Ce réfrigérateur estmuni d’une fiche à 3 broches pour prévenir le risqued’électrocution. Si une prise de courant à deuxbroches est présente, contacter un électricien qualifiéet la fair...
Page 39 - Pièces et accessoires
39 Service après-vente Garder une copie de la facture pour référence ultérieureou en cas d’utilisation de la garantie. Pour toutesquestions ou pour localiser un réparateur agréé, appelerle 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782) pour les États-Unis ou le 1-319-622-5511 hors des États-Unis. Touteprestation d...
Page 40 - Espace nécessaire; • Si le réfrigérateur est équipé d’un appareil à glaçons,; Mise à niveau du réfrigérateur; ATTENTION; Inversion des portes; DANGER
40 Consignes de mise enservice Une mise en service correctement effectuée assure lefonctionnement efficace du réfrigérateur. Espace nécessaire ! DANGER Conserver toutes matières ou vapeurs inflammablestelles que l’essence à distance sûre du réfrigérateur.Le non respect de cette consigne risque d'ent...
Page 43 - Marche à suivre
43 ! ATTENTION Observer les consignes suivantes pour éviter toutdommage matériel :• S’assurer que la pression de l’eau à l’électrovanne est bien entre 20 et 100 livres par pouce carré (138et 690 kPa). • Serrer les raccords et les écrous à l’aide de pinces et de clés. Ne pas trop serrer. • Vérifier q...
Page 44 - Commandes; Commandes Deepfreeze
44 Commandes Ce réfrigérateur fonctionne de façon plus efficacelorsque la température ambiante se situe entre 55 o et 110 o F (13 o C à 43 o C). Commandes Deepfreeze ® et Aliments frais Les cammandes du réfrigérateur et du congélateur sontsituées sur la clison centrale séparant ces deux parties. Lor...
Page 45 - Liste de contrôle d’installation; Client Installateur
45 Liste de contrôle d’installation Cette liste de contrôle d’installation est présentée pour usage personnel seulement. Client Installateur Portes Les poignées sont solidement fixées aux portes. Le côté de la poignée de porte est 1/8 po (3 mm) plus élevé que le côté de la charnière de laporte. (La ...
Page 46 - Clayettes Aliments frais; Attention; Système Chiller Fresh
46 Caractéristiques Alimentsfrais ! Attention Pour éviter tous dégâts matériels, s’assurer que laclayette est bien installée avant de placer des articlessur celle-ci. Clayettes Aliments frais Les clayettes Aliments frais sont réglables afin desatisfaire aux besoins individuels de rangement. Certains...
Page 48 - Casier laitier
48 Rayon de rangement Le rayon de rangement permet de ranger facilement desarticles tels qu’une grosse bouteille, des oeufs, etc. • Suspendre le rayon en insérant les attaches dans les trous situés sur le côté de la clayette. A A. Rayon de rangementRayon de rangement Bac utilitaire avec couvercle Le...
Page 49 - Clayettes de porte
49 Compartiments de porte Les compartiments de porte sont réglables poursatisfaire aux besoins individuels de rangement.• Pour enlever les compartiments de porte, pousser les attaches vers le centre et tirer. • Pour remettre les compartiments de porte en place, les glisser en place jusqu’à ce que le...
Page 50 - Mise en garde
50 Caractéristiques Deepfreeze ® ! Mise en garde Pour éviter d’endommager l’appareil, assurez-vousque l’étagère est bien en place avant de placer desarticles sur celle-ci. Machine à glaçons automatique • Assurez-vous que le bac à glaçons est en place et que le bras de la machine à glaçons est orient...
Page 52 - Général; Suppression des odeurs; Adhésifs
52 Entretien et nettoyage ! MISE EN GARDE Pour éviter tout risque d’électrocution qui pourraitcauser des blessures graves voire mortelles,débrancher le courant du réfrigérateur avant deprocéder au nettoyage. Après le nettoyage, brancherde nouveau le courant. ! Attention Pour éviter tous dégâts matér...
Page 53 - Clayettes en verre; MISE EN GARDE
53 Clayettes en verre ! Attention Pour éviter tous dégâts matériels ou toutes blessurescorporelles, manipuler les clayettes en verre trempéavec soin. Celles-ci peuvent casser soudainement sielles sont entaillées, égratignées ou exposées à unchangement soudain de température. Enlever la clayette en s...
Page 54 - Conseils pour les vacances; La commande Deepfreeze; Le ventilateur Deepfreeze
54 Conseils pour les vacances Procéder de la façon suivante avant de partir envacances pour une courte période de temps. 1. Enlever les aliments périssables. La garantie necouvre pas la perte de nourriture. Consulter lecertificat de garantie pour connaître la couvertureapplicable. 2. Si un appareil ...
Page 55 - Avant d’appeler le technicien
55 Avant d’appeler le technicien Le réfrigérateur ne fonctionne pas. • S’assurer que la commande Deepfreeze ® est en position « on » (marche). • S’assurer que le réfrigérateur est branché.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur. Brancher un autre appareil dans la prise de courant. • Attendre 40 minu...
Page 56 - Garantie; Garantie complète d’un an
56 Garantie Première annéeAmana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce s’avérant défectueuse en raison dedéfauts de matériaux ou vices de fabrication. Deuxième à cinquième année incluseAmana Appliances remplacera, sans aucun frais, tout composant du système hermétique (comp...