Page 2 - For assistance and information
Printed in Malaysia For assistance and information call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) NOTE This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCCRules. These limits are designed to provide reasonable ...
Page 3 - ENGLISH; WARNING; PRECAUTIONS; Installation
1 ENGLISH Owner’s record For your convenience, record the model number and serialnumber (you will find them on the rear of your unit) in the spaceprovided below. Please refer to them when you contact your Aiwadealer in case of difficulty. Model No. Serial No. (Lot No.) AV-S17 ENGLISH WARNING TO R E ...
Page 4 - EEEEE; Outdoor Antenna; Maintenance; TABLE OF CONTENTS
En En En En En ENGLISH 2 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França Remote control FM antenna AM antenna Operating Instructions, etc. Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines. 2 ...
Page 5 - CONNECTING EQUIPMENT; CONNECTIONS; PREPARATIONS; REAR
3 ENGLISH CONNECTING EQUIPMENT Jacks and plugs of the connecting cord are color-coded asfollows:Red jacks and plugs : For the right channel of audio signalsWhite jacks and plugs: For the left channel of audio signalsYellow jacks and plugs: For video signals NOTE Inser t the plugs fully into the jack...
Page 6 - PREP
En En En En En ENGLISH 4 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França CONNECTING SPEAKERS 1 Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B) and sub woofer tothe corresponding speaker terminals on the unit:- the front speaker cords to the SP...
Page 7 - CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS; CONNECTING AN OUTDOOR ANTENNA
5 ENGLISH CONNECTING THE SUPPLIED ANTENNAS 2 Connect the FM antenna to the FM 75 Ω terminals and the AM antenna to the AM LOOP terminals. To stand the AM loop antenna on a surface Fix the claw to the slot as shown in the illustration. To position the antennas FM feeder antenna:Extend this antenna ho...
Page 8 - SETTING THE CLOCK; Press the ENTER button.
En En En En En ENGLISH 6 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França PREP ARA TIONS Operating AIWA CD or DVD players with the remotecontrol You can control the basic functions of AIWA CD or DVD playerswith the remote control. In principle, the buttons ...
Page 9 - BEFORE OPERATION; Press the POWER button.
7 ENGLISH To select the front speaker system To use speaker system A: Set the FRONT SPEAKERS A buttonto H ON. To use speaker system B: Set the FRONT SPEAKERS B buttonto H ON. To use both speaker systems: Set both the buttons to H ON. Set the button(s) to h OFF to turn off the speaker system(s). NOTE...
Page 10 - CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT; VOLUME CONTROL; SOUND ADJUSTMENT DURING RECORDING; SOUND; TONE CONTROL
En En En En En ENGLISH 8 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOL buttonson the remote control.The volume level is shown on the display for four seconds. It...
Page 11 - BASIC OPERATIONS; Start the selected program source.
9 ENGLISH ELECTRONIC GRAPHICEQUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bassPOP: More presence in the vocals and midrangeJAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type musicCLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine ...
Page 12 - About the video source to the monitor or TV; Select the function to be adjusted.; P r e s s t h e; RECORDING AN AUDIO SOURCE; Select the program source to be recorded.
En En En En En ENGLISH 10 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França About the video source to the monitor or TV The selected video source is indicated on the display and thevideo signal through the MONITOR VIDEO OUT jack is outputon the TV. To select...
Page 13 - MANUAL TUNING; Turn the FUNCTION to select the TUNER function,; RADIO RECEPTION
11 ENGLISH MANUAL TUNING 1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the BAND button repeatedly to selectthe desired band. The display changes to frequency indications after indicatingband and video source (V1, V2 or V3) for two seconds. 2 Press the N or M button to select a station....
Page 14 - PRESETTING STATIONS; PRESET NUMBER TUNING; SETTING THE SLEEP TIMER; TIMER
En En En En En ENGLISH 12 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station isstored, a preset number is assigned to the station. Use the presetnumber to tune in to a preset...
Page 15 - SPECIFICATIONS; FM tuner section; Amplifier section; GENERAL; General
13 ENGLISH SPECIFICATIONS FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity 13.2 dBf (IHF)Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step), 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna Loop antenna Ampli...
Page 16 - TROUBLESHOOTING GUIDE; CARE AND MAINTENANCE; PARTS INDEX
En En En En En ENGLISH 14 EEEEE (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo FFFFF (França (França (França (França (França GENERAL TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit fails to perfor m as described in these OperatingInstructions, check the following guide. GENERAL There is no sound.• Is the AC cord connect...
Page 17 - AVERTISSEMENT; FRANÇAIS; Signification des symboles graphiques:
1 FRANÇAIS AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OUD E C H O C E L E C T R I Q U E , N E PA S E X P O S E R C E TAPPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. FRANÇAIS Relevé du propriétaire Pour plus de commodité, noter le numéro de modèle et le numérode série (cas numéros se trouvent au dos...
Page 18 - FFFFF; Antenne extérieure; Entretien; TABLE DES MATIERES
En FRANÇAIS 2 E FFFFF 5 Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli- tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliserpendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché, une petitequantité d’électricité s’écoule vers même s’il est hors tension. Antenne extérieure 1 Ligne...
Page 19 - RACCORDEMENTS; PREPARATIFS; ARRIERE
3 FRANÇAIS TV Video 2* orLD/Cable TV DVD or Video 1* /MD player to VIDEO IN(Video 1) to AUDIO IN(Video 1/MD) to VIDEO IN to AUDIO OUTPUT to AUDIO OUT to AUDIO IN (Video 2) to VIDEO OUT to VIDEO IN (Video 2) 2 2 CD player Turntable Tape deck to OUTPUT to LINE OUT to LINE IN to VIDEO OUT(Video 1)* to ...
Page 20 - RACCORDEMENT DES ENCEINTES
En FRANÇAIS 4 E FFFFF 1 Speaker system B Right Left 1 Speaker system A Right Left 1 Sub woofer 2 FM antenna 2 AM antenna PREP ARA TIFS RACCORDEMENT DES ENCEINTES 1 Bornes d’enceinte Raccordez les enceintes avant (systèmes A et/ou B) et uncaisson de grave aux prises correspondantes de l’ampli-tuner :...
Page 21 - A PROPOS DE LA TELECOMMANDE
5 FRANÇAIS RACCORDEMENT DES ANTENNESFOURNIES 2 Raccordez l’antenne FM aux bornes FM 75 Ω et l’antenne AM aux bornes AM LOOP. Pour poser l’antenne cadre AM sur une surface Insérez la saillie dans la rainure comme indiqué sur l’ilustration. Pour positionner les antennes Antenne fil FM:Etendez-la à l’h...
Page 22 - REGLAGE DE L’HORLOGE; Appuyez sur la touche ENTER.
En E FFFFF FRANÇAIS 6 Utilisation des lecteurs CD ou DVD AIWA à l’aide de latélécommande Vous pouvez contrôler les fonctions de base des lecteurs CD ouDVD AIWA à l’aide de la télécommande. En principe, les touchesdécrites ci-dessous ont la même fonction que celles des lecteursDVD ou CD.Pour plus de ...
Page 23 - AVANT DE COMMENCER; Pour mettre l’ampli-tuner sous tension; Sélection de la paire d’enceintes avant
7 FRANÇAIS AVANT DE COMMENCER Pour mettre l’ampli-tuner sous tension Appuyez sur la touche POWER. Le fonctionnement est possible après quatre secondes. Le niveaude VOL (volume) et le nom de la fonction s’affichent l’un aprèsl’autre pendant les quatre premières secondes.L’indicateur de fonction sélec...
Page 24 - REGLAGE PERSONNEL DU SON; REGLAGE DE VOLUME; SON; REGLAGE DE LA TONALITE
En E FFFFF FRANÇAIS 8 REGLAGE PERSONNEL DU SON REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyezsur les touches VOL de la télécommande.Le niveau sonore est indiqué sur l’afficheur pendant quatresecondes. Il peut être réglé de 0 à 50 (MAX) mais il clignote s’ilest réglé au-...
Page 25 - Sélectionnez la source de programme.; Démarrez la source de programme sélectionnée.
9 FRANÇAIS EGALISEUR GRAPHIQUEELECTRONIQUE L’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des gravesPOP: Présence améliorée des voix et des médiumsJAZZ: Accentuation des basses fréquences pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus ...
Page 26 - OPERA
En E FFFFF FRANÇAIS 10 A p ro p o s d e l a s o u r c e v i d é o fo u r n i e a umoniteur ou téléviseur V1: VIDEO 1, V2: VIDEO 2, V3: VIDEO 3 La source vidéo sélectionnée est indiquée sur l’afficheur et lesignal vidéo transmis par la pr ise MONITOR VIDEO OUTapparaît sur le téléviseur. Pour sélectio...
Page 27 - ACCORD MANUEL; Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction; RECEPTION RADIO
11 FRANÇAIS ACCORD MANUEL 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite surBAND pour sélectionner la bande voulue. La fréquence est indiquée après le nom de la gamme et de lasource vidéo (V1, V2 ou V3) pendant deux secondes. 2 Appuyez sur N ou M pour sélec...
Page 28 - PREREGLAGE DES STATIONS; ACCORD DES STATIONS PREREGLEES; MINUTERIE
En E FFFFF FRANÇAIS 12 PREREGLAGE DES STATIONS L’ampli-tuner peut mémoriser en tout 32 stations. Quand unestation est mémorisée, un numéro de préréglage est affecté àcette station. Utilisez le numéro de préréglage pour accorderdirectement la station préréglée. 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la...
Page 29 - GENERALITES; Section Tuner FM; Section Amplificateur; Généralités
13 FRANÇAIS GENERALITES SPECIFICATIONS Section Tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable 13,2 dBf (IHF)Bornes d’antenne 75 ohms (asymétrique) Section Tuner AM Plage d’accord 530 kHz à 1710 kHz (intervalle de 10 kHz), 531 kHz à 1602 kHz (inter vallede 9 kHz) Sensibilité utilis...
Page 30 - SOIN ET ENTRETIEN; NOMENCLATURE
En E FFFFF FRANÇAIS 14 SOIN ET ENTRETIEN Un entretien occasionnel de l’ampli-tuner est indispensable pourgarantir des performances optimales. Pour nettoyer le coffret Utilisez un chiffon doux et sec.Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon légèrementimprégné d’une solution détergente ...