AEG STM3300- User Manual

AEG STM3300

AEG STM3300– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 4 – CONTENTS; ΕΛΛΗΝΙΚΆ; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
  • Page 6 – depending on model; BEFORE FIRST USE; Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid.; GETTING STARTED; , begin mixing by starting at normal speed. Make sure the beaker is no
  • Page 7 – CLEANING AND CARE; Switch the appliance off,; SAFETY ADVICE
  • Page 8 – 0 seconds. Allow to cool down before restarting.; BLENDING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES; ACCCESSORY METAL MIXING FOOT AND BEAKER; Pineapple-apricots Smoothie; CHOPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES; ACCCESSORY MINI CHOPPER; Medium; WHISKING/WHIPPING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES; ACCCESSORY TRADITIONAL WHISK*; Cream
  • Page 9 – MASHING QUANTITIES AND PROCESSING TIMES; ACCCESSORY POTATO MASHER*; TROUBLESHOOTING; Speed may not be correct.; DISPOSAL
  • Page 11 – REINIGUNG UND PFLEGE; Reinigen Sie alle Teile; Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG!; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 12 – ZUBEHÖR MIXERAUFSATZ UND BECHER AUS METALL; Gefrorene Himbeeren; ZUTATENMENGE UND VERARBEITUNGSDAUER
  • Page 13 – KARTOFFELSTAMPFERZUBEHÖR*; FEHLERSUCHE
  • Page 14 – ةيانعلاو فيظنتلا; زاهجلا ليغشت فاقيإب مق; AEG; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
  • Page 15 – تانوكملا; TURBO; ىلولأا ةرملل مادختسلاا لبق
  • Page 16 – اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا; لحلا; زاهجلا نم صلختلا; .راعشإ نود تافصاوملاو تامولعملاو تاجتنملا رييغت يف قحلاب
  • Page 17 – ريضحتلا تاقوأو جزملا تايمك; ءاعولاو ةقحلملا ةيندعملا طلخلا ةدعاق; ريضحتلا تاقوأو مرفلا تايمك; ةقحلملا ةريغصلا ةمرفملا; ريضحتلا تاقوأو قفخلا تايمك
  • Page 18 – . Cable de alimentación; ANTES DEL PRIMER USO; INTRODUCCIÓN
  • Page 19 – LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; Apague el aparato; excepto la base del motor; El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave; Nota; ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!; – el cable de alimentación está dañado
  • Page 20 – CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZCLA; ACCESSORIO MISCELATORE IN METALLO E BICCHIERE; CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE PICADO; ACCESSORIO MINI TRITATUTTO; CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE BATIDO/MONTADO; ACCESSORIO EMULSIONADOR TRADICIONAL*
  • Page 21 – CANTIDADES Y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE TRITURADO; Alta velocidad; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Las cuchillas no giran al procesar.; CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
  • Page 22 – . Pied mixeur en métal; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux; PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 23 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Éteignez l’appareil; à l’exception de la base moteur; Profitez pleinement de votre produit AEG!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 24 – • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.; QUANTITÉS À MIXER ET DURÉES DE MIXAGE; ACCESSOIRE PIED MIXEUR EN MÉTAL ET GOBELET; QUANTITÉS À HACHER ET DURÉES DE HACHAGE; ACCESSOIRE MINI HACHOIR; QUANTITÉS À FOUETTER ET DURÉES DE FOUETTAGE; ACCESSOIRE FOUET TRADITIONNEL*
  • Page 25 – QUANTITÉS À ÉCRASER ET DURÉE D’UTILISATION; Vitesse maximale; GESTION DES PANNES; Reportez-vous au guide; MISE AU REBUT
  • Page 26 – Εικόνα στη σελίδα 2-3; ΠΡΙΝ ΆΠΟ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ
  • Page 27 – ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ; Απενεργοποιήστε τη συσκευή; εκτός από τη βάση του μοτέρ; Καθαρίστε το περίβλημα μόνο με μαλακό νωπό πανί; Πριν από την αποθήκευση
  • Page 28 – ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΆΝΆΜΕΙΞΗΣ ΚΆΙ ΧΡΟΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣ; ΕΞΆΡΤΗΜΆ ΜΕΤΆΛΛΙΚΟ ΠΟΔΙ ΆΝΆΜΙΞΗΣ ΚΆΙ ΚΟΥΠΆ; ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΤΕΜΆΧΙΣΜΟΥ ΚΆΙ ΧΡΟΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣ; ΕΞΆΡΤΗΜΆ ΜΙΚΡΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΤΕΜΆΧΙΣΜΟΥ; Κρεμμύδια
  • Page 29 – ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΆΝΆΔΕΥΣΗΣ/ΆΝΆΜΙΞΗΣ ΚΆΙ ΧΡΟΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣ; ΕΞΆΡΤΗΜΆ ΠΆΡΆΔΟΣΙΆΚΟ ΧΤΥΠΗΤΗΡΙ*; ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΆΙ ΧΡΟΝΟΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣ; ΕΞΆΡΤΗΜΆ ΠΟΛΤΟΠΟΙΗΤΗ ΠΆΤΆΤΆΣ*; ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ
  • Page 30 – OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO; , iniziare a frullare a velocità normale. Assicurarsi che il
  • Page 31 – PULIZIA E MANUTENZIONE; Spegnere l’apparecchiatura,; NORME DI SICUREZZA
  • Page 32 – DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE; Frullato di lamponi; DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER IL TRITATUTTO; impulsi su
  • Page 33 – DOSI E TEMPI DI PREPARAZIONE PER LO SBATTITORE/FRUSTA; ACCESSORIO FRUSTA TRADIZIONALE*; Albumi; QUANTITÀ DA SCHIACCIARE E TEMPI DI LAVORAZIONE; ACCESSORIO SCHIACCIAPATATE*; Velocità elevata; RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI; * dipende dal modello; SMALTIMENTO
  • Page 34 – afhankelijk van het model.; VOOR HET EERSTE GEBRUIK; plastic, etiketten, stickers of labels van de; HET EERSTE GEBRUIK; en begin met mixen op een normale snelheid. Zorg dat de beker
  • Page 35 – REINIGING EN ONDERHOUD; Schakel het apparaat uit,; VEILIGHEIDSADVIES
  • Page 36 – HAKKEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN; ACCESSOIRES METALEN MIXVOET EN MAATBEKER; KLOPPEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN; ACCESSOIRES MINIHAKKER; MENGEN: HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN
  • Page 37 – HOEVEELHEDEN EN VERWERKINGSTIJDEN VOOR PUREREN; ACCESSOIRE AARDAPPELPERS*; Hoge snelheid; PROBLEMEN OPLOSSEN; Zorg dat het deksel en de hakkom; VERWIJDERING
  • Page 38 – depende do modelo; ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; comece por misturar utilizando uma velocidade normal.
  • Page 39 – LIMPEZA E CONSERVAÇÃO; Desligue o aparelho; Usufrua do seu novo produto AEG!; AVISOS DE SEGURANÇA
  • Page 40 – • Não mergulhe o aparelho em água nem em nenhum outro líquido.; QUANTIDADES E TEMPOS DE PROCESSAMENTO DE MISTURA; AKCESORIUM METALOWA KOŃCÓWKA MIKSUJĄCA I POJEMNIK; QUANTIDADES E TEMPOS DE PROCESSAMENTO PARA PICAR; AKCESORIUM MINIROZDRABNIACZ; QUANTIDADES E TEMPOS DE PROCESSAMENTO PARA BATER; AKCESORIUM BATEDOR DE ARAMES*
  • Page 41 – QUANTIDADES E TEMPOS DE PROCESSAMENTO PARA ESMAGAR; ACESSÓRIO ESMAGADOR DE BATATA*; Velocidade elevada; RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; Reduza a quantidade de; ELIMINAÇÃO
Loading the manual

INSTRUCTION BOOK

GB

INSTRUCTION BOOK

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

AR

ES

LIBRO DE INSTRUCCIONES

FR

MODE D’EMPLOI

GR

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ

IT

ISTRUZIONI

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

STM3xxx
Immersion Blender

STM3xxx_ImmersionBlender_AEG NO-FARSI.indd 1

2017-07-06 15:18:21

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - CONTENTS; ΕΛΛΗΝΙΚΆ; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع

4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy Accessories and Consumables for www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 10 15ESPAÑOL 18 FRANÇAIS 22 ...

Page 6 - depending on model; BEFORE FIRST USE; Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid.; GETTING STARTED; , begin mixing by starting at normal speed. Make sure the beaker is no

6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...

Page 7 - CLEANING AND CARE; Switch the appliance off,; SAFETY ADVICE

7 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT CLEANING AND CARE 11 Switch the appliance off, remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely. Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid. 12 Wash all parts, except for the motor base, i...

Other AEG Models

All AEG Other