AEG SP69- User Manual

AEG SP69

AEG SP69– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
Page: / 16

Table of Contents:

  • Page 2 – IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; Index
  • Page 3 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; CONSEILS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Table des matières
  • Page 4 – Índice; MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 5 – RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; GENERAL INFORMATION
  • Page 9 – Changement du sac à poussière; How to Change Dust Bag
  • Page 10 – How to Change Filters; Changement du filtre
  • Page 11 – Transporte y almacenaje
  • Page 12 – Maintenance and Cleaning; Protecting the environment; Entretien et nettoyage; Mantenimiento y limpieza; Qué debe hacer si ...; Protección del medio ambiente
  • Page 13 – THE SANITAIRE LIMITED WARRANTY; For Genuine Eureka Value, Accept No Imitations!; THE EUREKA COMPANY; GENUINE
  • Page 14 – LA GARANTIE LIMITÉE; SANITAIRE; EUREKA; uestions et réponses sur les produits Eureka authentiques; Pour la valeur Eureka authentique, n’acceptez pas d’imitations!
  • Page 15 – GARANTÍA LIMITADA; DE EUREKA; ¡Si busca el valor genuino de Eureka, no acepte imitaciones!
Loading the manual

www.sanitairevac.com

Guide du propriétaire

Aspirateur

Série SP6900

À usage ménager

Veuillez conserver ces numéros et ce manuel

Nous vous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de type et de
série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque signalétique, argent, de
votre appareil. Pour obtenir un service après-vente rapide et complet,
reportez-vous toujours à ces numéros :

Modèle et type

___________________________

N° de série

______________________

Il est aussi très important de garder votre reçu comme preuve pour la
date d’achat.

IMPORTANT

Do not return this product to the store.
For assembly problems or questions and replacement of broken or missing
items contact:

Eureka’s Customer Service Division toll free at 1-800-800-8975*,

8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday - Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday.

To order replacement parts and accessories contact

Eureka’s Customer Service

Division

toll free at 1-800-800-8975*, 8 a.m. to 7:30 p.m., (CST), Monday -

Friday and 10 a.m. to 6:30 p.m. Saturday, or visit our web site,

www.sanitairevac.com

.

*En Mexico llame al 5670-6169.

IMPORTANT

Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le montage et le remplacement de
pièces cassées ou qui manquent, communiquez avec

la division du Service à

la clientèle de Eureka en composant le numéro de libre appel 1-800-800-8975*,
de 8 h à 19 h 30 (heure normale de l’Amérique centrale), du lundi au vendredi et
de 10 à 18 h 30 le samedi.

Pour commander des accessoires ou pièces de rechange, communiquez
avec

la division du service à la clientèle Eureka en composant le 1-800-800-

8975*, de 8 h à 19 h 30 (heure normale de l’Amérique centrale), du lundi au
ve n d r e d i e t d e 1 0 à 1 8 h 3 0 l e s a m e d i , o u c o n s u l t e z n o t r e s i t e we b :

www.sanitairevac.com

.

*En Mexico llame al 5670-6169.

IMPORTANTE

No devuelva este producto a la tienda.
Si tiene alguna pregunta o dificultad respecto al montaje o si necesita
reponer elementos rotos o faltantes póngase en contacto con

la División de

atención al cliente de Eureka al teléfono gratuito 1-800-800-8975*, de 8:00 a.m.
a 7:30 p.m. (Hora estándar central) de lunes a viernes, y de 10:00 a.m. a 6:30
p.m. los sábados.

Para pedir repuestos y accesorios

, llame al 1-800-800-8975*, de 8:00 a.m. a

7:30 p.m. (Hora estándar central) de lunes a viernes, y de 10:00 a.m. a 6:30 p.m.
los sábados, o visite nuestra página Web en la dirección

www.sanitairevac.com

.

*En Mexico llame al 5670-6169.

Please Retain

We suggest you record the model, type and serial numbers below. They
are located on the silver rating plate on your cleaner. For prompt and
complete service information, always refer to these numbers when
inquiring about service.

Model & Type

__________________________________

Serial No.

_____________________________________

It is also important to keep your receipt as proof of date of purchase.

To view the

repair parts list

, go to www.sanitairevac.com or call

1-800-800-8975 for a copy.

For location of nearest

Sanitaire/Eureka Warranty Station

or

service information call 1-800-800-8975.

Po u r

l a l i s t e d e s p i è c e s d e r e c h a n g e

, c o n s u l t e z :

www.sanitairevac.com ou composez le 1-800-800-8975 afin
d’obtenir une copie.

Pour obtenir l’adresse du

centre de garantie Sanitaire/Eureka

le plus proche de chez vous ou des informations sur le service
après-vente, composez le 1-800-800-8975.

Vacuum Cleaner

Owner’s Guide

SP6900 Series

Household Type

Pa r a ve r l a

l i s t a d e p i e z a s d e r e p u e s t o

, r e m í t a s e a

www.sanitairevac.com

, o bien llame al 1-800-800-8975 para

pedir una copia.

Para obtener la dirección de la

Estación más cercana de

trabajos bajo garantía para productos Sanitaire o Eureka

,

o para obtener información referente al servicio, llame al 1-800-
800-8975.

Guarde la información siguiente

Le sugerimos que registre el modelo, el tipo y el número de serie de la
aspiradora en los espacios suministrados más abajo. Encontrará esta
información en la placa plateada que tiene la aspiradora. Cuando
necesite obtener información completa y rápida en cuanto al servicio
de esta aspiradora, remítase a estos números.

Modelo y tipo ___________________________

Número de serie

______________________

También es importante guardar el recibo para tener prueba de la fecha
de compra.

Aspiradora

Guía del Propietario

Serie SP6900

para el hogar

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; WARNING; Index

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not inuse and before servicing. • Do not allow to be used as a toy. Close attention isnecessary when...

Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; CONSEILS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; Table des matières

3 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou deblessure : • Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou sur une surface mouillée. • Ne quittez pas l’aspirateur lorsqu’il est branché. Mettez- le à l’arrêt et débranchez-le lorsqu’il n’est pas en marche et/ou avant d...

Page 4 - Índice; MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Índice Medidas impor tantes de seguridad .............................. 2-4Información general .......................................................... 5Identificación de las piezas ............................................... 6Modo de empleo .......................................................

Other AEG Models

All AEG Other