AEG SKS48840S0- User Manual

AEG SKS48840S0

AEG SKS48840S0– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 3 – INHOUD; Algemene informatie en tips
  • Page 4 – VEILIGHEIDSINFORMATIE; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; woon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.
  • Page 5 – Dagelijks gebruik; Veiligheidsinformatie
  • Page 6 – Onderhoud en reiniging; handelingen verricht.; Installatie; terugvloeien in de compressor.; Onderhoud
  • Page 7 – Bescherming van het milieu; BEDIENING; Inschakelen; Bediening
  • Page 8 – HET EERSTE GEBRUIK; De binnenkant schoonmaken; DAGELIJKS GEBRUIK; Vers voedsel invriezen; Het eerste gebruik
  • Page 10 – NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS; Normale bedrijfsgeluiden; mend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal.; Tips voor energiebesparing; Nuttige aanwijzingen en tips
  • Page 11 – Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel; ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
  • Page 12 – Het ontdooien van de koelkast; Schakel het apparaat uit.
  • Page 13 – Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt; trek de stekker uit het stopcontact; PROBLEMEN OPLOSSEN; Problemen oplossen
  • Page 15 – Het lampje vervangen; TECHNISCHE GEGEVENS
  • Page 16 – MONTAGE; Opstelling; Elektrische aansluiting; GELUIDEN; OK; Montage
  • Page 17 – Geluiden
  • Page 18 – HET MILIEU; Het symbool
  • Page 20 – CONTENTS; General information and tips
  • Page 21 – Children and vulnerable people safety; as explained in this instruction booklet.
  • Page 23 – OPERATION; The temperature is automatically regulated.
  • Page 24 – A medium setting is generally the most suitable.; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE; Freezing fresh food; First use
  • Page 25 – Daily use
  • Page 26 – Positioning the door shelves; HELPFUL HINTS AND TIPS; Normal Operating Sounds; through the coils or tubing. This is correct.; Hints for energy saving; Helpful hints and tips
  • Page 28 – CARE AND CLEANING; Periodic cleaning; • rinse and dry thoroughly.; Defrosting of the refrigerator; Care and cleaning
  • Page 29 – Defrosting the freezer; Switch off the appliance.; Periods of nonoperation; disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...; What to do if...
  • Page 31 – Replacing the lamp
  • Page 32 – Positioning; Electrical connection; Technical data
  • Page 33 – NOISES; Noises
  • Page 34 – ENVIRONMENTAL CONCERNS; The symbol
  • Page 36 – SOMMAIRE; fonctionnement
  • Page 37 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Consignes de sécurité
  • Page 38 – Sécurité des enfants et des personnes vulnérables; Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.; Consignes générales de sécurité; AVERTISSEMENT; pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Page 39 – Assurez-vous que la prise murale de l'appareil est accessible.; Utilisation quotidienne; pareil Consultez les instructions respectives; Stockage des denrées dans les réfrigérateurs et règles d'hygiène; rend nécessaire une meilleure maîtrise de
  • Page 40 – Entretien et nettoyage
  • Page 41 – Installation; le circuit frigorifique soit stabilisé.; Maintenance; par un électricien ou par une personne qualifiée.; Protection de l'environnement
  • Page 42 – FONCTIONNEMENT; Mise en fonctionnement; Une position moyenne est la plus indiquée.; PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage intérieur; Fonctionnement
  • Page 43 – UTILISATION QUOTIDIENNE; Congélation d'aliments frais
  • Page 44 – Étagères amovibles
  • Page 45 – Emplacement des balconnets de la porte; CONSEILS UTILES; Bruits de fonctionnement normaux; phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.; Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches; Conseils utiles
  • Page 47 – • respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; ATTENTION; Nettoyage périodique; accumulation de déchets.; Dégivrage du réfrigérateur
  • Page 48 – Dégivrage du congélateur; Laissez la porte ouverte.; En cas d'absence prolongée ou de nonutilisation; débranchez l'appareil
  • Page 49 – EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT; En cas d'anomalie de fonctionnement
  • Page 50 – Retirez la vis du diffuseur.
  • Page 51 – Fermeture de la porte; Nettoyez les joints de la porte.; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Emplacement; Caractéristiques techniques
  • Page 52 – Branchement électrique; BRUITS; Bruits
  • Page 54 – EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT; Le symbole
  • Page 56 – INHALT; Allgemeine Hinweise und Ratschläge
  • Page 57 – SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
  • Page 58 – Täglicher Gebrauch
  • Page 59 – Reinigung und Pflege; wenden Sie einen Kunststoffschaber.; damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.; Kundendienst; dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.; Umweltschutz; Sicherheitshinweise
  • Page 60 – BETRIEB; Einschalten des Geräts; che Kühlung zu erreichen.; ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigung des Innenraums; Betrieb
  • Page 61 – TÄGLICHER GEBRAUCH; Einfrieren frischer Lebensmittel
  • Page 62 – Positionierung der Türeinsätze; PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Normale Betriebsgeräusche; durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.; Energiespartipps; Praktische Tipps und Hinweise
  • Page 63 – den kann. ist auf dem Typschild angegeben
  • Page 64 – Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
  • Page 65 – Schalten Sie das Gerät aus.
  • Page 66 – Stillstandzeiten; trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
  • Page 68 – Ersetzen der Lampe; Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.; Schließen der Tür; Reinigen Sie die Türdichtungen.
  • Page 69 – Aufstellung; Elektrischer Anschluss; Technische Daten
  • Page 70 – Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.; GERÄUSCHE; Geräusche
  • Page 72 – HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Das Symbol
Loading the manual

*HEUXLNVDDQZLM]LQJ

8VHU0DQXDO
1RWLFHGXWLOLVDWLRQ
%HQXW]HULQIRUPDWLRQ

1/
(1
)5
'(

6.66

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - INHOUD; Algemene informatie en tips

INHOUD 4 Veiligheidsinformatie7 Bediening8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik 10 Nuttige aanwijzingen en tips11 Onderhoud en reiniging13 Problemen oplossen15 Technische gegevens16 Montage16 Geluiden18 Het milieu In deze gebruiksaanwijzing worden devolgende symbolen gebruikt: Belangrijke informati...

Page 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE; Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen; woon huishouden, zoals uitgelegd in dit instructieboekje.

VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongev...

Page 5 - Dagelijks gebruik; Veiligheidsinformatie

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt. Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren • Het is gevaarlijk om wijzigin...

Other AEG Models

All AEG Other