Page 2 - Overzicht van de; Українська; Зміст; Русский; Содержание; Liste des différents; Inhalt
Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3 Bedienungsanleitung ....................... Seite 4 Technische Daten .............................. Seite 10 Garantie ............................................... Seite 11 Entsorgung ......................................... Seite 13 Nede...
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementenListe des différents éléments de commandeIndicación de los elementos de manejoElementi di comandoOverview of the Components Przegląd elementów obsługiA kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Übersicht der Bedienelemente 3
Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.; Allgemeine Sicherheitshinweise; quellen in Berührung kommt.
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und...
Page 5 - Kinder und gebrechliche Personen; Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Deutsch 5 • Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. • Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät ...
Page 6 - Display; Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
Deutsch 6 Übersicht der Bedienelemente 1 SNOOZE/LIGHT Taste2 VOL+/AL1 Taste3 VOL-/AL2 Taste4 SCAN- Taste5 SCAN+ Taste6 MEMO/CH+ Taste7 SLEEP Taste8 SET Taste9 MODE Taste10 Display Display 11 Weckzeit 112 Weckzeit 213 Schlummer aktiv14 Einschlaftimer aktiv15 Jahr16 Lautstärke17 Speicherplatz18 Monat1...
Page 7 - Stromversorgung; Halten Sie die SNOOZE/LIGHT Taste gedrückt, bis die Beleuchtung 1x; Uhrzeit
Deutsch 7 Stromversorgung • Achten Sie auf die Netzspannung! Welches die richtige Spannung für Ihr Gerät ist, steht auf dem Typenschild. • Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose.• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netzstecker aus der Steckdose...
Page 8 - Radio hören; Sender suchen; nächsten Radiosender.; Radiosender abspeichern; Weckfunktion; Allgemeines
Deutsch 8 HINWEIS: Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden keine Taste, werden die Einstellungen automa-tisch übernommen. 12 oder 24 Stundenanzeige Wahlweise können Sie für die Uhrzeitanzeige auch die 12 Stunden Anzeige verwenden. Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint im Display „PM“ für Nachmittags.Drü...
Page 9 - Weckzeit einstellen; automatisch übernommen.; Abstellen des Wecksignals; ren. Im Display erscheint das Symbol für die jeweilige Weckzeit.; Verzögertes Ausschalten
Deutsch 9 • Ist die Weckzeitzeit erreicht, blinkt das Symbol für die erste bzw. zweite Weckzeit. Weckzeit einstellen 1. Drücken Sie die VOL+/AL1 Taste. Die aktuell eingestellte Weckzeit wird angezeigt.2. Drücken Sie erneut die VOL+/AL1 Taste. Die Stunden blinken. HINWEIS: • Mit der MODE Taste können...
Page 10 - Reinigung; Symptome; Netzstecker. Schalten Sie das Gerät; Technische Daten
Deutsch 10 • Um sich die noch verbleibende Zeit anzeigen zu lassen, drücken Sie kurz die SLEEP Taste. Reinigung ACHTUNG: • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. • Zie...
Page 11 - Garantie; Garantiebedingungen; von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Deutsch 11 Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantie...
Page 12 - So einfach kann Service sein!
Deutsch 12 Garantieabwicklung24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden...
Page 13 - Entsorgung; Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Deutsch 13 Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe-rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bed...
Page 14 - Nederlands; Gebruiksaanwjzing; Symbolen in deze bedieningshandleiding; Kenmerkt tips en informatie voor u.; Algemene veiligheidsinstructies; niet bedoeld voor commercieel gebruik.
Nederlands 14 Gebruiksaanwjzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wj hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-zingen strikt in acht om ongevallen en scha...
Page 15 - paraat langere tijd niet te gebruiken.; Kinderen en gebrekkige personen; Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat; gevaar voor verstikking!
Nederlands 15 • Vuurbronnen met open vlam zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst. • Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in ge-bruik wanneer het apparaat...
Page 16 - Overzicht van de bedieningselementen; Scherm; Opstarten van het apparaat/ Introductie
Nederlands 16 Overzicht van de bedieningselementen 1 SNOOZE/LIGHT knop2 VOL+/AL1 knop3 VOL-/AL2 knop4 SCAN- knop5 SCAN+ knop6 MEMO/CH+ knop7 SLEEP knop8 SET knop9 MODE knop10 Scherm Scherm 11 Wektijd 112 Wektijd 213 Sluimerfunctie actief14 Slaaptimer actief15 Jaar16 Volume17 Geheugenlocatie18 Maand1...
Page 17 - Elektriciteit; Druk op de SNOOZE/LIGHT knop tot de verlichting 1x knippert. Het; Tijd
Nederlands 17 Elektriciteit • Let op de netspanning! Het typeplaatje vermeldt het juiste voltage voor uw apparaat. • Steek de stekker in een goed geïnstalleerd stopcontact.• Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt worde, moet de stekker uit het stop - contact getrokken worden. USB oplaadcon...
Page 18 - Naar de radio luisteren; Zenders zoeken; Wekkerfunctie; Algemene informatie
Nederlands 18 OPMERKING: Als u binnen 3 seconden geen enkele knop indrukt, worden de instellingen automatisch opgeslagen. 12 of 24 uur weergave U kunt optioneel ook de tijdweergave gebruiken voor de 12 uur. “PM” staat voor de mid-dag in de 12 uur weergave.Druk op de SLEEP knop in de tijdmodus om tus...
Page 19 - lijk de tweede wektijd.; De wektijd instellen; • U kunt nu de MODUS knop gebruiken om tussen de zoemer en de radio te; Het weksignaal afzetten; voor de wektijd zal uitgaan.; Uitgestelde uitschakeling; schijnt op het scherm.
Nederlands 19 • Als de wektijd wordt bereikt, zal het symbool knipperen voor de eerste, of respectieve - lijk de tweede wektijd. De wektijd instellen 1. Druk op de VOL+/AL1 knop. The huidige ingestelde wektijd wordt weergegeven. 2. Druk nogmaals op de VOL+/AL1 knop. De uren gaan knipperen. OPMERKING...
Page 20 - Reiniging; Problemen; Technische gegevens
Nederlands 20 • De OFF instelling zal de functie deactiveren. • Om de overgebleven tijd te zien, drukt u kort op de SLEEP knop. Reiniging LET OP: • Dompel het apparaat nooit onder water.• Gebruik geen draadborstels of andere schurende materialen.• Gebruik geen bijtende of schurende schoonmaakmiddele...
Page 21 - Verwijdering; Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Nederlands 21 Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt....
Page 22 - Français; Mode d’emploi; Symboles de ce mode d’emploi; Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.; Conseils généraux de sécurité; conçu pour une utilisation commerciale.
Français 22 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’a...
Page 23 - être placées sur l’appareil.; Enfants et personnes fragiles; Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.; Il y a risque d’étouffement !
Français 23 • Des sources d’inflammation exposées telles que des bougies allumées ne doivent pas être placées sur l’appareil. • N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appar...
Page 24 - Liste des différents éléments de commande; Écran; Mise en marche de l’appareil/ Introduction; ces revêtements de protection.
Français 24 Liste des différents éléments de commande 1 Bouton SNOOZE/LIGHT 2 Bouton VOL+/AL1 3 Bouton VOL-/AL2 4 Bouton SCAN- 5 Bouton SCAN+ 6 Bouton MEMO/CH+ 7 Bouton SLEEP 8 Bouton SET 9 Bouton MODE 10 Écran Écran 11 Heure d’alarme 112 Heure d’alarme 213 Rappel d’alarme actif14 Rappel de veille a...
Page 25 - Alimentation électrique; effectuer la connexion.; Éclairage de l’écran; l’éclairage clignote 1x. L’affichage est éclairé en permanence.; Allumer/Éteindre l’appareil; Heure
Français 25 Alimentation électrique • Soyez attentif à l’alimentation électrique ! La plaque descriptive mentionne la tension correcte pour votre appareil. • Insérez la fiche dans une prise électrique correctement installée.• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez la...
Page 26 - Écouter la radio; Parcourir les stations; station radio suivante.; Préréglage de stations radio; Fonction d’alarme; Information générales
Français 26 NOTE : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 3 secondes, les réglages sont adoptés automatiquement. Affichage 12 ou 24 heures Facultativement, vous pouvez choisir d’utiliser l’affichage de l’heure pour afficher au format 12 heures. “PM” sera affiché pendant l’après-midi lors de l’a...
Page 27 - Réglage de l’heure de l’alarme; adoptés automatiquement.; Couper le signal d’alarme; symbole de l’heure d’alarme disparaitra.; Arrêt retardé; apparaitront sur l’écran.
Français 27 • Lorsque l’heure d’alarme est atteinte, le symbole clignotera pour la première ou la seconde alarme, respectivement. Réglage de l’heure de l’alarme 1. Appuyez sur le bouton VOL+/AL1. L’heure de l’alarme configurée est affichée. 2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton VOL+/AL1 une nou...
Page 28 - Nettoyage; Symptômes; Données techniques
Français 28 • Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP pour réduire le temps par incréments de 10. • Le réglage OFF désactivera la fonction. • Pour afficher le temps restant, appuyez brièvement sur le bouton SLEEP. Nettoyage ATTENTION : • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.• N’utilisez pas un...
Page 29 - Élimination; Signification du symbole “Elimination“
Français 29 Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des app...
Page 30 - Español; Instrucciones de servicio; Símbolos en este manual de instrucciones; Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.; Indicaciones generales de seguridad; Este dispositivo no está diseñado para uso comercial.
Español 30 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas adver-tencias incondicionalmente, para evitar accidentes y d...
Page 31 - sobre el dispositivo.; Niños y personas débiles; No deje jugar a los niños con la lamina.; ¡Existe peligro de asfixia!
Español 31 • No exponga el dispositivo a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre el dispositivo. • Las fuentes de ignición expuestas, como las velas encendidas, no deben ponerse sobre el dispositivo. • Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. ...
Page 32 - Indicación de los elementos de manejo; Pantalla; Arranque del dispositivo/ Introducción; Saque las películas.
Español 32 Indicación de los elementos de manejo 1 Botón SNOOZE/LIGHT2 Botón VOL+/AL13 Botón VOL-/AL24 Botón SCAN-5 Botón SCAN+6 Botón MEMO/CH+7 Botón SLEEP8 Botón SET9 Botón MODE10 Pantalla Pantalla 11 Hora de alarma 112 Hora de alarma 213 Descanso activo14 Temporizador de reposo activo15 Año16 Vol...
Page 33 - Alimentación; tarse de la toma de corriente.; Toma de carga USB; • No se pueden reproducir archivos de audio mediante esta toma.; Iluminación de pantalla; Puede iluminar la pantalla brevemente o de forma permanente.; Encender/apagar el dispositivo; Hora
Español 33 Alimentación • Preste atención a la tensión. La placa identificadora lista la tensión correcta para su dispositivo. • Introduzca el enchufe en una toma de corriente correctamente instalada.• Si no va a usar la unidad durante un tiempo prolongado, el enchufe debería desconec - tarse de la ...
Page 34 - Indicación de 12 o 24 horas; Escuchar la radio; Explorar emisoras; siguiente emisora de radio.; Preestablecer emisoras de radio; Busque una emisora como se describe en “Explorar emisoras”.; Recuperar emisoras de radio preestablecidas; Función de alarma; Información general
Español 34 NOTA: Si no pulsa ningún botón durante 3 segundos, la configuración se adoptará automática-mente. Indicación de 12 o 24 horas Opcionalmente, puede usar la indicación de hora en formato de 12 horas. Se mostrará “PM” para la tarde en la indicación de 12 horas.Pulse el botón SLEEP en modo ho...
Page 35 - Configurar la hora de alarma; símbolo “ “ en pantalla si ha seleccionado radio.; Apagar la señal de alarma; El símbolo de la alarma correspondiente se mostrará en pantalla.; Apagado con retraso
Español 35 • Cuando llegue la hora de alarma, el símbolo parpadeará para la primera, o respectiva - mente la segunda, hora de alarma. Configurar la hora de alarma 1. Pulse el botón VOL+/AL1. Se mostrará la hora de alarma establecida. 2. Pulse de nuevo el botón VOL+/AL1. Las horas parpadearán. NOTA: ...
Page 36 - Limpieza; Síntomas; Desconecte el enchufe durante; Datos técnicos
Español 36 • La posición OFF desactivará la función. • Para ver el tiempo restante, pulse brevemente el botón SLEEP. Limpieza ATENCIÓN: • No sumerja el aparato en agua.• No use cepillos de alambre ni otros objetos abrasivos.• No use agentes limpiadores cáusticos ni abrasivos. • Antes de cada limpiez...
Page 37 - Eliminación; Significado del símbolo “Cubo de basura”
Español 37 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura domés-tica.Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a u...
Page 38 - Italiano; Istruzioni per l’uso; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso; Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.; Norme di sicurezza generali; vo non è previsto per scopo commerciale.
Italiano 38 Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osse...
Page 39 - Bambini e persone fragili; dalla portata dei bambini.; Pericolo di soffocamento!; • Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Italiano 39 • Non esporre il dispositivo a perdite o schizzi d’acqua e non mettere recipiente con liquidi, ad es. vasi con fiori, sul dispositivo. • Fonti di accensione esposte come candele che bruciano non devono essere messe sul dispositivo. • Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Ripar...
Page 40 - Elementi di comando; Avvio del dispositivo / Introduzione
Italiano 40 Elementi di comando 1 Tasto SNOOZE/LIGHT 2 Tasto VOL+/AL1 3 Tasto VOL-/AL2 4 Tasto SCAN- 5 Tasto SCAN+ 6 Tasto MEMO/CH+ 7 Tasto SLEEP 8 Tasto SET 9 Tasto MODE 10 Display Display 11 Ora sveglia 112 Ora sveglia 213 Snooze attivo14 Timer Sleep attivo15 Anno16 Volume17 Posizione memoria18 Me...
Page 41 - Alimentazione; corretta del dispositivo.; Presa di caricamento USB; Premere il tasto SNOOZE/LIGHT. Il display si illuminerà per; Accendere e spegnere il dispositivo; Premere il tasto MODE.; Ora
Italiano 41 Alimentazione • Far attenzione alla tensione di corrente! La targhetta del modello elenca la tensione corretta del dispositivo. • Inserire la spina in una presa correttamente installata.• Se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo, l’adattatore di rete deve essere rimosso dal...
Page 42 - Visualizzazione 12 o 24 ore; Come ascoltare la radio; Ricerca di stazioni; Funzione sveglia; Informazioni di carattere generale
Italiano 42 NOTA: Se non si preme nessun tasto entro 3 secondi, le impostazioni sono adottate automati-camente. Visualizzazione 12 o 24 ore Opzionalmente è possibile usare la visualizzazione a 12 ore per la visualizzazione dell’ora. “PM” indicherà il pomeriggio nella visualizzazione a 12 ore.Premere...
Page 43 - sveglia o il secondo.; Impostazione dell’orario della sveglia; • Usare il tasto MODE per selezionare cicalino o radio. Il simbolo “; Spegnimento del segnale sveglia; “ compare sul display.; Spegnimento del display; “ compariranno sul
Italiano 43 • Quando si raggiunge l’ora della sveglia, il simbolo lampeggerà per il primo orario della sveglia o il secondo. Impostazione dell’orario della sveglia 1. Premere il tasto VOL+/AL1. L’orario della sveglia impostato correntemente viene visualizzato. 2. Premere di nuovo il tasto VOL+/AL1. ...
Page 44 - Pulizia; Problema; L’unità non può essere; Dati tecnici
Italiano 44 • Premere ripetutamente il tasto SLEEP per ridurre l’ora in passaggi di 10.• L’impostazione OFF disattiverà la funzione. • Per visualizzare il tempo ancora rimanente, premere brevemente il tasto SLEEP. Pulizia ATTENZIONE: • Non immergete l’apparecchio in acqua.• Non usare una spazzola me...
Page 45 - Smaltimento; Significato del simbolo “Eliminazione”
Italiano 45 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono p...
Page 46 - English; Instruction Manual; Symbols in these Instructions for Use; This refers to possible hazards to the machine or other objects.; General Safety Instructions; example near a bath tub, a swimming pool or in a damp cellar.
English 46 Instruction Manual Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prev...
Page 47 - Check the mains supply cable regularly for damage.; Children and Frail Individuals; Do not allow small children to play with the foil as there is a; Overview of the Components
English 47 • Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considerable risk for the user. Should the device become damaged, in particular the mains supply cable, do not operate the device any longer, but rather have it repaired by an expert. Check the mains supply cable r...
Page 48 - from the power socket.
English 48 5 SCAN+ button6 MEMO/CH+ button7 SLEEP button8 SET button9 MODE button10 Display Display 11 Alarm time 112 Alarm time 213 Snooze active14 Sleep timer active15 Year16 Volume17 Memory location18 Month19 Day20 Radio frequency21 Time mode22 Radio mode Rear (not shown) Mains supply cableDipole...
Page 49 - USB charging socket; • Playback of audio files through this socket is not possible.; Display lighting; You may light the display briefly or permanently.; Switching the device on/ off; Time
English 49 USB charging socket You may use this socket to charge your Smartphone, for example, if your clock radio is not in radio operation. Use the USB cable of your smartphone for the connection. NOTE: • Due to the different types of smartphones offered nowadays, and their different charging capa...
Page 50 - Listening to the radio; Scanning stations; Alarm function; General information; tively the second alarm time.; Setting the Alarm Time; symbol “ “ appears in the display if you selected radio.
English 50 Listening to the radio Scanning stations 1. Press the MODE button to switch on the radio.2. Control the volume with the VOL+/AL1 or the VOL-/AL2 button. 3. If you press the SCAN+ or the SCAN- button briefly, the device will scan to the next radio station. NOTE: If there is interference on...
Page 51 - Shutting off of the alarm signal; symbol for the respective alarm time will show in the display.; Cleaning
English 51 NOTE: • If you don’t press any button within about 5 seconds, the settings are adopted automatically. 3. Set the hours with the SCAN+/SCAN- buttons. 4. Confirm the setting with the VOL+/AL1 button.5. Repeat points 3 and 4 to set the minutes. To set the second alarm time, repeat the above ...
Page 52 - Troubleshooting; Symptoms; Pull the mains plug for approxi; Technical Data
English 52 • Remove the plug before cleaning.• Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives. Troubleshooting Symptoms Cause Solution The unit cannot be operated. The unit is blocked and “hangs”. Pull the mains plug for approxi - mately 5 seconds. Then connect the unit again....
Page 53 - Disposal; Meaning of the “Dustbin” Symbol
English 53 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of...
Page 54 - Język polski; Instrukcje obsługi; Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa; niem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Język polski 54 Instrukcje obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych ws...
Page 55 - gniazdka lub wyjąć baterie.; Dzieci i osoby niepełnosprawne; Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.; Niebezpieczeństwo uduszenia!; • Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Język polski 55 • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony z kwiatami. • Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki.• Nigdy nie wolno ...
Page 56 - Przegląd elementów obsługi; Wyświetlacz; Rozruch urządzenia/wstęp
Język polski 56 Przegląd elementów obsługi 1 Przycisk SNOOZE/LIGHT2 Przycisk VOL+/AL13 Przycisk VOL-/AL24 Przycisk SCAN -5 Przycisk SCAN +6 Przycisk MEMO/CH+ 7 Przycisk SLEEP8 Przycisk SET9 Przycisk MODE 10 Wyświetlacz Wyświetlacz 11 Czas alarmu 112 Czas alarmu 213 Aktywna drzemka14 Aktywny timer fu...
Page 57 - Zasilanie; napięcie dla urządzenia.; Gniazdko ładowania USB; • Nie jest możliwe odtwarzania plików audio poprzez to gniazdko.; Oświetlenie wyświetlacza; Można podświetlać wyświetlacz na krótko lub na stałe.; Włączanie/wyłączanie urządzenia; Nacisnąć przycisk MODE.; Czas
Język polski 57 Zasilanie • Uważać na napięcie sieciowe! Na plakietce znamionowej znajduje się prawidłowe napięcie dla urządzenia. • Włożyć wtyczkę do odpowiednio zainstalowanego gniazdka zasilania.• Jeśli nie używamy urządzenia przez dłuższy czas, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Gniazdko ładowania...
Page 58 - 2 lub 24 – godzinny wyświetlacz; Słuchanie radia; Skanowanie stacji; Funkcja alarmu; Ogólne informacje; oraz stację radiową.
Język polski 58 WSKAZÓWKA: Jeśli nie naciśniemy żadnego przycisku w ciągu 3 sekund, ustawienia zostaną zapisane automatycznie. 12 lub 24 – godzinny wyświetlacz Można również opcjonalnie użyć wyświetlacza czasu dla wyświetlacza 12 godzinnego. “PM” pojawi się popołudniami na wyświetlaczu 12 godzinnym....
Page 59 - Ustawienie czasu alarmu; radiem. Symbol “ “ pojawi się na wyświetlaczu, jeśli wybierzemy radio.; Wyłączanie sygnału alarmu; “ pojawi się na wyświetlaczu.; Opóźnione wyłączanie
Język polski 59 • O ustalonej godzinie alarmu będzie migał symbol pierwszego lub odpowiednio dru - giego czasu alarmu. Ustawienie czasu alarmu 1. Nacisnąć przycisk VOL+/AL1. Pokazany jest czas alarmu ustawiony na bieżąco. 2. Nacisnąć przycisk VOL+/AL1 ponownie. Migają godziny. WSKAZÓWKA: • Można uży...
Page 60 - Czyszczenie; Symptomy; Urządzenie „zawiesiło się”; Dane techniczne
Język polski 60 Czyszczenie UWAGA: • Proszę nie wsadzać urządzenia do wody.• Nie należy używać drucianych szczotek ani innych ściernych przedmiotów.• Nie należy używać żrących ani silnie działających środków czyszczących. • Przed czyszczeniem urządzenia proszę wyłączyć je z sieci.• Urządzenie proszę...
Page 61 - Ogólne warunki gwarancji
Język polski 61 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa ...
Page 62 - Usuwanie; Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Język polski 62 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą ...
Page 63 - Magyarul; Használati utasítás; A használati útmutatóban található szimbólumok; Tippeket és információkat emel ki.; Általános biztonsági rendszabályok; tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
Magyarul 63 Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre anna...
Page 64 - Gyermekek és legyengült személyek; Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.; Fulladás veszélye állhat fenn!
Magyarul 64 • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek és ne helyezzen folyadékokkal töltött edényeket, pl. virágvázát a készülékre. • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre.• Soha ne nyissa ki a készülék burkolatát! A szakszerűtlen javítások jelentős veszély...
Page 65 - A kezelőelemek áttekintése; Kijelző; A készülék bekapcsolása/ Bevezetés
Magyarul 65 A kezelőelemek áttekintése 1 SNOOZE/LIGHT gomb2 VOL+/AL1 gomb3 VOL-/AL2 gomb4 SCAN- gomb5 SCAN+ gomb6 MEMO/CH+ gomb7 SLEEP gomb8 SET gomb9 MODE gomb10 Kijelző Kijelző 11 Ébresztési idő 112 Ébresztési idő 213 Szundi bekapcsolva14 Alvás időzítő bekapcsolva15 Év16 Hangerő17 Memória hely18 H...
Page 66 - Áramellátás; felelő feszültségeket.; USB töltő csatlakozó; Megvilágíthatja a kijelzőt röviden vagy folyamatosan.; A készülék ki/bekapcsolása; Nyomja meg a MODE gombot körülbelül 3 másodpercig.; Idő
Magyarul 66 Áramellátás • Ügyeljen a hálózati feszültségre! A készüléken van egy típus lap, ami felsorolja a meg - felelő feszültségeket. • Dugja be a csatlakozót egy megfelelően földelt konnektorba.• Ha a készüléket hosszabb időn keresztül nem használja, húzza ki a csatlakozót a kon - nektorból. US...
Page 67 - Rádióhallgatás; Állomások keresése; kező rádióállomásig keres.; Rádióállomások előre beállítása; Válasszon előre beállított helyet a SCAN+ vagy a SCAN- gombokkal.; Az előre beállított rádióállomások lehívása; Ébresztő funkció; Általános információ
Magyarul 67 MEGJEGYZÉS : Ha nem nyom meg semmilyen gombot 3 másodpercen belül, a beállításokat automati-kusan elfogadja. 12 vagy 24 órás kijelzés Opcionálisan használhatja a kijelzőt 12 órás kijelzőként. Délutánonként a “PM” felirat meg fog jelenni a 12 órás kijelzéskor.Nyomja meg a SLEEP gombot, ho...
Page 68 - Ébresztési idő beállítása; szimbólum megjelenik, ha a rádiót választotta.; Az ébresztési jel lekapcsolása; “ szimbólum megjelenik a kijelzőn.; Késleltetett kikapcsolás; “ szimbólum
Magyarul 68 Ébresztési idő beállítása 1. Nyomja meg a VOL+/AL1 gombot. A jelenleg beállított ébresztési időt jelzi ki a készü- lék. 2. Nyomja meg a VOL+/AL1 gombot újra. Az órák villogni fognak. MEGJEGYZÉS : • Használhatja a MODE gombot, hogy válasszon a riasztó és a rádió közt. A “ “ szimbólum megj...
Page 69 - Tisztítás; Hibajelenség; Műszaki adatok
Magyarul 69 Tisztítás VIGYÁZAT: • Ne mártsa a készüléket vízbe!• Ne használjon drótkefét vagy más karcoló tárgyakat.• Ne használjon semmilyen maró vagy karcoló tisztítószert. • Tisztítás előtt húzza ki a dugaszt a konnektorból! • Enyhén nedves ruhával, adalékszer nélkül tisztítsa a készüléket! Hibae...
Page 70 - Hulladékkezelés; A „kuka“ piktogram jelentése
Magyarul 70 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván haszná...
Page 71 - Інструкції з експлуатації; Символи, які використовуються в цій інструкції; Виділяє підказки та інформацію.; Загальні інструкції з техніки безпеки; води, наприклад поблизу ванни, басейну або в вологих підвалах.
Українська 71 Інструкції з експлуатації Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його мож- ливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції Важлива інформація, що стосується безпеки, спеціально позначена. Дуже важливо прочитати ці інструкції для уникнення нещасн...
Page 72 - стійно перевіряйте кабель живлення на наявність пошкоджень.; Діти та немічні особи; Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою.; Існує загроза задухи!; • Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.
Українська 72 • Не піддавайте прилад дії крапель чи бризів води і не ставте на прилад посудин, заповнених рідиною, як-от вазу для квітів. • Не можна ставити на прилад джерел відкритого вогню, наприклад запалені свічі. • Ніколи не розбирайте корпус пристрою. Неналежний ремонт може нести значний ризик...
Page 73 - Огляд елементів управління; Дисплей; Запуск пристрою/Вступ
Українська 73 Огляд елементів управління 1 Кнопка SNOOZE/LIGHT 2 Кнопка VOL+/AL1 3 Кнопка VOL -/AL2 4 Кнопка SCAN 5 Кнопка SCAN+ 6 Кнопка MEMO/CH+ 7 Кнопка SLEEP 8 Кнопка SET 9 Кнопка MODE 10 Дисплей Дисплей 11 Час будильника 1 12 Час будильника 2 13 Індикація увімкнення функції повторення дзвінка ч...
Page 74 - Джерело живлення; • Вставте вилку в належно встановлену розетку.; Роз’єм для заряджання USB; • Відтворення аудіофайлів через цей роз’єм не підтримується.; Підсвітка дисплея; Час; Налаштування часу (в режимі налаштування часу)
Українська 74 Джерело живлення • Зверніть увагу на напругу в мережі! Правильна напруга для пристрою вказана на табличці. • Вставте вилку в належно встановлену розетку. • Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, вилку потріб - но витягти з розетки. Роз’єм для заряджання USB Вик...
Page 75 - Відображення 12 чи 24-годинного часу; Прослуховування радіо; Пошук станцій; пошуку наступної радіостанції.; Попереднє налаштування радіостанцій; Виконайте пошук станцій, як описано в розділі “Пошук станцій”; Виклик попередньо налаштованих радіостанцій; за одною попередньо налаштовані станції.; Функція будильника; Загальна інформація; • В режимі відображення часу можна налаштувати будильник.
Українська 75 ПРИМІТКА. Якщо не натиснути жодної кнопки упродовж 3-х секунд, налаштування будуть при- йняті автоматично. Відображення 12 чи 24-годинного часу Додатково також можна використовувати 12-годинне відображення часу. В12- годинному режимі після полудня на дисплеї відображатиметься індикація...
Page 76 - Налаштування часу будильника; радіо. Якщо ви виберете радіо, на екрані з’явиться символ “ “.; Вимкнення сигналу будильника; часу будильника зникне.; Функція очікування повторного сигналу (SNOOZE); за допомогою кнопки SNOOZE/LIGHT. На дисплеї з’явиться символ “; Відкладене вимкнення
Українська 76 • Коли настане встановлений час, символ блиматиме для першого або другого часу будильника. Налаштування часу будильника 1. Натисніть кнопку VOL+/AL1. Відобразиться поточний встановлений час будильни - ка. 2. Натисніть кнопку VOL+/AL1 ще раз. Будуть блимати години. ПРИМІТКА. • Тепер за ...
Page 77 - Чищення; Ознаки; Технічні параметри
Українська 77 • Натискайте кнопку SLEEP кілька разів поспіль, щоб зменшити час із кроком 10. • Налаштування OFF вимикає цю функцію. • Щоб відобразити час, що залишився, натисніть кнопку SLEEP. Чищення УВАГА. • Не занурюйте пристрій у воду. • Не використовуйте дротяну щітку чи інші абразивні матеріал...
Page 78 - Руководство по эксплуатации; будете пользоваться им.; Символы применяемые в данном руководстве пользователя; случай или поломку изделия:; Общие указания по технике безопасности; впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
Русский 78 Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особен- ному. Обязательно следуйте этим ...
Page 79 - Дети и лица нуждающиеся в присмотре; Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой.
Русский 79 • Не перекрывайте вентиляционные отверстия посторонними предметами, напри - мер газетой, скатертью, шторой и т.д. • Не допускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды, не ставьте на устройство сосуды с водой, например вазы. • Источники открытого огня, например горящие с...
Page 80 - Обзор деталей прибора; Шнур сетевого электропитания
Русский 80 • Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором. Обзор деталей прибора 1 Кнопка SNOOZE/LIGHT 2 Кнопка VOL+/AL1 3 Кнопка VOL -/AL2 4 Кнопка SCAN- 5 Кнопка SCAN+ 6 Кнопка MEMO/CH+ 7 Кнопка SLEEP 8 Кнопка SET 9 Кнопка MODE 10 Дисплей Дисплей 11 Время...
Page 81 - Запуск устройства / Введение; Электропитание; • Воспроизведение аудиофайлов через это гнездо невозможно.; Подсветка дисплея; Нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT. Подсветка дисплея включа; Включение/выключение устройства; Выключение: Нажимайте кнопку MODE в течение примерно трех секунд.
Русский 81 Запуск устройства / Введение • Выберете подходящее место для размещения устройства. Подходит сухая, ров - ная, нескользкая поверхность. • Чувствительные поверхности, например, дисплей, могут быть защищены фоль - гой. Снимите фольгу . Электропитание • Обратите внимание на напряжение электр...
Page 82 - Время; Режимы дисплея 12 часов или 24 часа; Прослушивание радио; Поиск радиостанций; Найдите станцию, как изложено в разделе “Поиск радиостанций“.
Русский 82 Время Настройка времени (в режиме времени) 1. Нажимайте кнопку SET в течение примерно двух секунд, пока дисплей не начнет мигать с индикацией года. 2. Установите год кнопками SCAN+/SCAN-. 3. Подтвердите настройку кнопкой SET. 4. Повторите операции 2 и 3 для настройки месяца, даты и времен...
Page 83 - Вызов предварительно установленных станций; Функция будильника; Общие сведения; • Теперь Вы можете задать время будильника в режиме времени.; Настройка времени срабатывания будильника
Русский 83 Вызов предварительно установленных станций Во время работы радио многократно нажимайте кнопку MEMO/CH+. Предваритель- но установленные адреса будут вызываться один за другим. Функция будильника Общие сведения • Теперь Вы можете задать время будильника в режиме времени. • Желаете, чтобы Ва...
Page 84 - вол времени срабатывания будильника погаснет.; Отложенное выключение; Признаки; реагирует на нажатия
Русский 84 • Чтобы выключить время срабатывания будильника, нажмите кнопку снова. Сим - вол времени срабатывания будильника погаснет. Функция короткого сна (SNOOZE) Автоматически настроенный сигнал будильника может быть выключен примерно на 9 минут с помощью кнопки SNOOZE/LIGHT. На дисплее появится ...
Page 85 - Технические данные; Потребляемая мощность:
Русский 85 Технические данные Модель: ...................................................................................................................... MRC 4137 Электропитание: .......................................................................................... 220-240 В~, 50 Гц Потребляе...