AEG GS45AV221- User Manual

AEG GS45AV221

AEG GS45AV221– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
Page: / 68

Table of Contents:

  • Page 2 – Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
  • Page 3 – SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und
  • Page 5 – Beschreibung; Kontrolllampe „Programmende“.
  • Page 6 – PROGRAMME; Programm; Alle
  • Page 7 – Informationen für Prüfinstitute; OPTIONEN; Signaltöne; VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
  • Page 8 – Einstellen des Wasserenthärters; Manuelle Einstellung
  • Page 9 – Füllen des Salzbehälters
  • Page 10 – Füllen des Klarspülmittel-Dosierers; TÄGLICHER GEBRAUCH
  • Page 12 – TIPPS UND HINWEISE; Der Wasserenthärter
  • Page 13 – Kontrollieren Sie folgende Punkte:; REINIGUNG UND PFLEGE
  • Page 14 – FEHLERSUCHE
  • Page 16 – Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht; Problem; Die Filter sind verstopft.
  • Page 17 – Der Salzbehälter ist leer.; TECHNISCHE DATEN; Abmessungen
  • Page 18 – UMWELTTIPPS
  • Page 19 – Visitez notre site Internet pour :
  • Page 20 – INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; Sécurité des enfants et; Installation; AVERTISSEMENT; Branchement électrique; AVERTISSEMENT
  • Page 21 – Utilisation; Mise au rebut
  • Page 22 – Voyants
  • Page 23 – PROGRAMMES; Programme; Tous; Informations pour les instituts de test
  • Page 24 – OPTIONS; Signaux sonores; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 26 – Remplissage du réservoir de sel régénérant; ATTENTION
  • Page 27 – Remplissage du distributeur de liquide de rinçage; UTILISATION QUOTIDIENNE
  • Page 29 – CONSEILS; Chargement des paniers
  • Page 30 – ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  • Page 31 – Nettoyage des filtres; Nettoyage des bras; EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
  • Page 32 – Problème
  • Page 33 – Les filtres sont obstrués.
  • Page 34 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 35 – EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
  • Page 36 – Visitate il nostro sito web per:; SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
  • Page 37 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e
  • Page 39 – Spie
  • Page 40 – PROGRAMMI; Programma; Tutto
  • Page 41 – OPZIONI; Segnali acustici; PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
  • Page 42 – Regolare il decalcificatore dell’acqua; Impostazione manuale
  • Page 43 – Riempire il contenitore del sale; ATTENZIONE
  • Page 44 – Riempire il contenitore del brillantante; UTILIZZO QUOTIDIANO
  • Page 46 – CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Il decalcificatore
  • Page 47 – PULIZIA E CURA; Pulizia dei filtri
  • Page 48 – Pulizia dei mulinelli; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Codice allarme
  • Page 49 – I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono
  • Page 50 – I mulinelli sono ostruiti.
  • Page 51 – DATI TECNICI; CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
  • Page 53 – Visit our website for:; CUSTOMER CARE AND SERVICE
  • Page 54 – SAFETY INSTRUCTIONS; Children and vulnerable
  • Page 56 – Indicators
  • Page 57 – All; Information for test institutes; Acoustic signals
  • Page 58 – BEFORE FIRST USE; Adjusting the water softener
  • Page 59 – Manual adjustment
  • Page 61 – DAILY USE; Using the detergent; Combi detergent tablets
  • Page 62 – HINTS AND TIPS; The water softener
  • Page 63 – CARE AND CLEANING; Cleaning the filters
  • Page 64 – Cleaning the spray arms; TROUBLESHOOTING; Alarm code
  • Page 65 – The washing results and drying results are not satisfactory
  • Page 67 – TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENT CONCERNS
Loading the manual

GS45AV221

DE Benutzerinformation

2

FR Notice d'utilisation

19

IT Istruzioni per l’uso

36

EN User manual

53

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:; KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. BEDIENFELD . . . . . . . . ...

Page 3 - SICHERHEITSHINWEISE; Sicherheit von Kindern und

1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitungsorgfältig vor der Montage und dem ers-ten Gebrauch des Geräts durch. DerHersteller ist nicht dafür verantwortlich,wenn eine fehlerhafte Montage oderVerwendung Verletzungen und Schädenverursacht. Bewahren Sie die Anleitungzusammen mit dem G...

Page 5 - Beschreibung; Kontrolllampe „Programmende“.

2. GERÄTEBESCHREIBUNG 11 1 2 3 4 7 9 5 6 8 10 1 Oberer Sprüharm 2 Unterer Sprüharm 3 Filter 4 Typenschild 5 Salzbehälter 6 Wasserhärtestufen-Wähler 7 Klarspülmittel-Dosierer 8 Reinigungsmittelbehälter 9 Besteckkorb 10 Unterkorb 11 Oberkorb 3. BEDIENFELD B A 2 1 4 3 1 Taste „Ein/Aus“ 2 Programm-Kontr...

Other AEG Models

All AEG Other