Page 4 - LEGAL INFORMATION; Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.; photocopying and microilm, without the prior; Trademarks; Bluetooth
4 LEGAL INFORMATION Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZT...
Page 5 - Disclaimer; modiications of the software.
5 Visit http://www.ztedevice.com to download the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information. Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused...
Page 6 - Product Safety Information
6 Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a bright or lashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a ire This device may produce a loud sou...
Page 7 - Getting to Know Your Phone
7 Do not attempt to disassemble Switch off when instructed in aircrafts and airports Only use approved accessories Switch off in explosive environmentsDo not rely on this device for emergency communications Getting to Know Your Phone Front camera Power Key Home Key Menu Key Charger/USB Jack Back Key...
Page 8 - Power Key; • Hold to turn on or off Silent or vibrate or; Home Key; • Press to go to the previous screen.; Volume Up/Volume Down; • Press or hold to turn the volume up or down.
8 Rear camera Speaker Back Cover Flash Power Key • Hold to turn on or off Silent or vibrate or Airplane mode, or to power off or Reboot Device. • Press to switch your phone to Sleep mode. Press to wake up your phone. Home Key • Press to return to the Home Screen from any application or screen. • Hol...
Page 9 - Before Getting Started; Removing the Back Cover; • SIM card 1 (the igure to the left of the main
9 Before Getting Started Removing the Back Cover Installing the SIM Card Notes: • SIM card 1 (the igure to the left of the main card) support WCDMA and GSM networks; SIM card 2 only supports GSM networks • If you're using a small card, please use the SIM card Dedicated card sets, and then the whole ...
Page 10 - Installing the microSD Card; remove or replace it randomly.; Charging the Battery; When you irst get your new phone you’ll need to
0 Installing the microSD Card Notes: Some applications may require a microSD card to work normally or may store certain data on it. Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. Charging the Battery When you irst get your new phone you’ll ...
Page 11 - Powering On/Off Your Phone; Waking Up Your Phone; to activate your screen
Notes: If excessive discharge of the battery, the charging icon will display delay CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider. Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charge...
Page 12 - Using the Touch Screen; inger vertically or horizontally across the
2 Using the Touch Screen Your phone’s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures. • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your inger. • To...
Page 13 - that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE
3 Declaration of RoHS Compliance To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parlia...
Page 14 - Disposal of Your Old Appliance; via designated collection
4 Disposal of Your Old Appliance . When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collec...
Page 15 - SAR; were developed by the independent scientiic
5 SAR Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientiic organization ICNIRP and include safety margins designed to assure th...
Page 16 - Complies with; requirements of Directives on Radio and
6 EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/GSM(GPRS) Dual- Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade L2 Product Description: UMTS/GSM Mobile Phone Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and...
Page 20 - MENTIONS LEGALES; photocopie ou microilm, sans l'accord préalable; Marques commerciales
20 MENTIONS LEGALES Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou microilm, sans l'accord préalable ...
Page 21 - Nous offrons un service d'assistance autonome; Support; modiication non autorisée du logiciel.
2 Nous offrons un service d'assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux. Consultez le site oficiel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour en savoir plus sur ce service et sur les modèles de produits pris en charge. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires. Rendez...
Page 23 - Eteindre le combiné dans les avions; Familiarisez-vous avec votre
23 Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvésEteindre dans les environnements explosives Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications d'urgence Familiarisez-vous avec v...
Page 24 - Maintenez cette touche enfoncée pour; Touche Accueil; • Appuyez sur cette touche pour revenir à; Touche Menu; • Appuyez sur cette touche pour aficher les
24 Appareil photo arrière Haut-parleur Cache arrière Flash Touche Marche-Arrêt • Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode Avion, Silencieux ou Silencieux avec vibreur, ou bien pour arrêter ou redémarrer l'appareil. • Appuyez pour passer en mode Veille. Appuyez à nouveau pou...
Page 25 - Touche Retour; Volume supérieur/Volume inférieur; Avant de commencer; Retrait de la coque arrière; gauche de la carte principale, sur la igure)
25 Touche Retour • Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Volume supérieur/Volume inférieur • Appuyez sur ces touches ou maintenez- les enfoncées pour augmenter ou baisser le volume. Avant de commencer Retrait de la coque arrière Installation de la carte SIM Remarques : • L'empla...
Page 26 - Installation de la carte microSD
26 • Si vous disposez d'une petite carte, veuillez utiliser l'adaptateur pour carte prévu à cet effet, que vous insérerez dans la fente normalement. • Veuillez acheter un adaptateur spécial pour carte SIM auprès de votre fournisseur habituel, pour ne pas arracher la patte de l'emplacement lorsque vo...
Page 27 - Chargement de la batterie; Ne tentez pas de remplacer vous-
27 Chargement de la batterie Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de la manière suivante :1. Connectez l'adaptateur à la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur sur une prise d'alimentation secteur standard. 3. Lorsque la batterie est complètement chargée, ...
Page 28 - Arrêt; Sortie de veille de votre; touche Marche-Arrêt
28 Mise sous tension / hors tension de votre téléphone Assurez-vous que la batterie est chargée avant la mise sous tension. • Appuyez longuement sur la touche Marche- Arrêt pour allumer votre téléphone. • Pour l'arrêter, appuyez longuement sur la touche Marche-Arrêt pour ouvrir le menu d'options. Ap...
Page 30 - Déclaration de conformité RoHS; téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par
30 Déclaration de conformité RoHS Pour limiter l'impact environnemental et favoriser une démarche plus responsable à l'égard de notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle conirmant que le téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directiv...
Page 31 - gouvernementales ou
3 Mise au rebut de votre ancien appareil . Lorsque le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un produit, cela signiie qu'il est conforme à la directive européenne 202/9/UE. 2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut suivant un autre circuit que le ci...
Page 32 - DAS; d'ondes radio conçu de manière à ne pas
32 DAS Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un organisme scientiique indépendant, l'ICNIRP. Elles précisent ...
Page 33 - dans les pays suivants :; DECLARATION DE; Est conforme aux; de protection des directives relatives aux
33 Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants : AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DECLARATION DE CONFORMITE CE Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné suivant : Type de produit : WCDMA/GSM(GPRS) Téléphone por...
Page 34 - La présente déclaration s'applique à tous
34 La présente déclaration s'applique à tous les exemplaires fabriqués et identiques aux spécimens fournis aux ins de test/évaluation.Une évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive CE 1999/5/ CE a été réalisée par la société PHOENIX TESTLAB GmbH (Organisme notiié n°0700), e...
Page 37 - RECHTLICHE HINWEISE; bzw. Speziikationen in diesem Handbuch zu; Marken
37 RECHTLICHE HINWEISE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten. Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob...
Page 38 - Für Anwender, die sich mit unseren Geräten; Manuals; , und wählen Sie anschließend Ihren; Haftungsausschluss
38 Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an. Auf unserer ofiziellen Website (www.ztedevice.com) inden Sie weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung und die hierfür unterstützten Modelle. Vorrangig gelten ...
Page 39 - Produktsicherheitsinformationen; Dieses Gerät kann laute Töne
39 Produktsicherheitsinformationen Mobilteil nicht am Steuer verwenden.Nicht während des Tankens verwenden. Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten.Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Nicht im Feuer ent...
Page 40 - Erstes Kennenlernen Ihres
40 In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten. Das Gerät nicht zerlegen. In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Nur zugelassenes Zubehör verwenden.In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf di...
Page 41 - Starttaste; • Drücken Sie diese Taste, um von jeder
4 Hintere Kamera Lautsprecher Hintere Abdeckung Blitz Ein/Aus-Taste • Drücken und halten Sie diese Taste, um den lautlosten Modus, den Vibrationsmodus oder Flugmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren oder um das Gerät auszuschalten oder neu zu starten. • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby- ...
Page 42 - Lautstärke lauter/Lautstärke leiser; Drücken oder halten Sie diese Taste, um die; Vor der Inbetriebnahme; Abnehmen der hinteren Abdeckung; Karte 2 unterstützt nur
42 Zurück-Taste • Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Lautstärke lauter/Lautstärke leiser • Drücken oder halten Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Vor der Inbetriebnahme Abnehmen der hinteren Abdeckung Einsetzen der SIM-Karte Hinweise:...
Page 43 - Einsetzen der microSD-Karte
43 • Wenn Sie eine kleine Karte verwenden, verwenden Sie die entsprechenden SIM- Kartensätze, und setzen sie diese zur normalen Verwendung in den Steckplatz ein. • Verwenden Sie nur standardmäßige SIM- Kartensätze ofizieller Vertreiber, da die Abdeckung des Steckplatzes beim Herausnehmen der Karten ...
Page 44 - Laden des Akkus; Schließen Sie das Ladegerät an eine
44 Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Handys müssen Sie den Akku folgendermaßen auladen:1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. 3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts,...
Page 45 - Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der; „Wecken“ Ihres Handys; Display zu aktivieren.; Verwenden des Touchscreens; mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben
45 Ein- und Ausschalten des Handys Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. • Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste , um das Telefon einzuschalten. • Um das Telefon wieder auszuschalten, drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste , um das Menü „Optionen“ zu öffnen. Drücken...
Page 46 - Um alle verfügbaren Optionen für ein
46 • Tippen und Halten Um alle verfügbaren Optionen für ein Element (zum Beispiel eine Nachricht oder ein Link auf einer Website) anzuzeigen, tippen Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf. • Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder ...
Page 47 - Einhalten der RoHS-Richtlinie; Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung
47 Einhalten der RoHS-Richtlinie Zum Zweck der größtmöglichen Einschränkung negativer Einlüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade L2, hergestellt von der ZTE CORPORATIO...
Page 48 - Entsorgen von Altgeräten; Produkt die europäische
48 Entsorgen von Altgeräten . Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische Richtlinie 202/9/EU erfüllt. 2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen gesondert vom kommunalen Abfall bei dafür vorgesehenen...
Page 49 - Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger.
49 SAR Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet u...
Page 50 - Dieses Gerät kann eingesetzt; EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; wird Folgendes erklärt:; Erfüllt die
50 Dieses Gerät kann eingesetzt werden in: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: WCDMA/GSM(GPRS) Digitales Dualmodus-Mobiltelefon Modell-N...
Page 54 - YASAL BİLGİLER; Ticari Markalar
54 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2014 ZTE CORPORATION.Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikroilm dahil elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.ZTE...
Page 55 - Feragatname
55 Akıllı terminal aygıtı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://www...
Page 56 - Ürün Güvenlik Bilgileri; Benzin alırken kullanmayın
56 Ürün Güvenlik Bilgileri Araç sürerken aygıtı elde kullanmayın Benzin alırken kullanmayın Vücuda takılı olarak çalıştırırken 5 mm'lik mesafeyi koruyun Bu aygıt parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilirKüçük parçalar boğulma tehlikesine neden olabilir Ateşe atmayın Bu aygıt yüksek şiddette ses ür...
Page 57 - Telefonunuzu Tanıyın
57 Parçalarına ayırmayı denemeyin Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatınYalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatınAcil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Telefonunuzu Tanıyın Ön kamera Açma/Kapatma Tuşu Ana Ekran...
Page 58 - Ana Ekran Tuşu
58 Arka kamera Hoparlör Arka Kapak Flaş Açma/Kapatma Tuşu • Sessiz, titreşim veya Uçuş modunu açmak/ kapatmak ya da cihazı kapatmak veya Yeniden Başlatmak için basılı tutun. • Telefonunuzu Uyku moduna almak için basın. Telefonunuzu uyandırmak için basın. Ana Ekran Tuşu • Herhangi bir uygulamadan vey...
Page 59 - Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma; • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için; Başlamadan Önce; Arka Kapağın Çıkarılması; GSM ağlarını destekler
59 Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için basın veya basılı tutun. Başlamadan Önce Arka Kapağın Çıkarılması SIM Kartın Takılması Notlar: • SIM kart 1 (ana kartın solundaki şekil) WCDMA ve GSM ağlarını destekler; SIM kart 2 yalnızca GSM ağlarını destekler • Küçük bi...
Page 60 - lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis; microSD Kart Takma; Bazı uygulamalar normal çalışmak; Pilin Şarj Edilmesi
60 • lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis edilmiş kart setlerini satın alın aksi takdirde kartlar çıkarılırken yuvadan parça kopabilir microSD Kart Takma Notlar: Bazı uygulamalar normal çalışmak için microSD karta ihtiyaç duyabilir veya belirli verileri bu karta depolayabilir. Dolayısıyla, b...
Page 61 - gecikme gösterecektir; Telefonunuzu Açma/Kapatma; Tuşuna; Telefonunuzu Uyandırma; simgesine dokunun
6 Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları uygulayarak şarj etmelisiniz:1. Adaptörü şarj cihazı jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC elektrik prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. Notlar: Pilinaşırı boşalması halinde, şarj simgesi gecikme gösterece...
Page 62 - Dokunmatik Ekranı Kullanma; Dokunma
62 Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar. • Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak, uygulama ve ayar simgeleri gibi ekrandaki öğeleri seçmek veya ekran düğmelerine basmak istediğinizde parmağınızla dokunma...
Page 63 - RoHS Uyumluluk Beyanı; Blade L2 ürünü AB 20/65/EU gerekliliklerine
63 • Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek ekran yönünü dikey konumdan yatay konuma otomatik değiştirebilirsiniz. RoHS Uyumluluk Beyanı Çevre üzerindeki etkimizi en aza indirmek ve yaşadığımız dünyaya karşı daha sorumlu davranmak amacıyla bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZT...
Page 64 - Eski Cihazların İmhası; Bu üstü çizili tekerlekli çöp
64 Eski Cihazların İmhası 1. Bu üstü çizili tekerlekli çöp kutusu sembolü bir ürüne yapıştırıldığında o ürün 2012/19/AB sayılı Avrupa Yönetmeliğinin kapsamında demektir. 2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler belediyenin atık kolundan ayrı olarak devletin veya yerel yönetimlerin belirlediği toplama...
Page 65 - Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir.
65 SAR Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir. U luslararası yönergelerin önerdiği radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını (radyo frekansı elektromanyetik alanları) aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Söz konusu yönergeler bağımsız bir bilimsel kuruluş olan ICNIRP tarafından geliştirilmişt...
Page 66 - AT UYUMLULUK BEYANI; İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün:; uygundur
66 AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün: Ürün Tipi: WCDMA/GSM(GPRS) Çift Modlu Dijital Cep Telefonu Model No: ZTE Blade L2 Ürün Tanımı: UMTS/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/EC sayılı Yönetmelik), Elektrikli ve Elek...
Page 70 - Juridische informatie; Deze publicatie mag in geen enkele vorm en; Handelsmerken
70 Juridische informatie Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie mag in geen enkele vorm en op geen enkele manier worden geciteerd, gereproduceerd, vertaald of gebruikt, hetzij op elektronische of mechanische wijze, inclusief fotokopiëren en microilm, zonder voor...
Page 71 - Ondersteuning > handleidingen; startpagina en selecteer vervolgens uw locatie,
7 Wij bieden self-service voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten. Ga voor meer informatie over self-service en ondersteunde productmodellen naar de oficiële website van ZTE (op www.ztedevice.com). De informatie op de website heeft voorrang.Ga naar http://www.ztedevice.com om de gebruikers...
Page 73 - zorginstellingen wordt aangegeven; Informatie over uw telefoon
73 Schakel het toestel uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt aangegeven Haal het toestel niet uit elkaar Schakel het toestel uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt aangegeven Gebruik alleen goedgekeurde accessoires Schakel het toestel uit op plekken met explosi...
Page 74 - De toets Home
74 Achtercamera Luidspreker Achterklep Flitser Aan-uittoets • Houd de aan-uittoets ingedrukt om de stille modus, trilmodus of vliegtuigmodus in of uit te schakelen, of om het apparaat uit te schakelen of opnieuw op te starten. • Druk op deze toets om de slaapmodus van uw telefoon in te schakelen. Dr...
Page 75 - Druk op deze toets om terug te keren naar; Volume omhoog/volume omlaag; Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt; Voordat u aan de slag gaat; De afdekkap aan de achterzijde verwijderen; • SIM-kaart 1 (de afbeelding links van de
75 De toets Back (Terug) • Druk op deze toets om terug te keren naar het vorige scherm. Volume omhoog/volume omlaag • Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt om het volume harder of zachter te zetten. Voordat u aan de slag gaat De afdekkap aan de achterzijde verwijderen De SIM-kaart plaatsen Opmer...
Page 76 - De microSD-kaart plaatsen; voor dataopslag of voor een; De batterij opladen
76 en plaatst u het geheel in de sleuf voor normaal gebruik. • Koop de gestandaardiseerde SIM-kaartsets via de oficiële kanalen, anders kunt u onderdelen van de sleuf lostrekken bij het uitnemen van de SIM-kaart De microSD-kaart plaatsen Opmerkingen: voor dataopslag of voor een correcte werking is v...
Page 77 - De telefoon in- en uitschakelen; Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat; Power off; De telefoon activeren; in het midden van het scherm
77 Als u uw nieuwe telefoon ontvangt, moet u de batterij op de volgende manier opladen:1. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader. 2. Sluit de oplader aan op een stopcontact. 3. Wanneer het opladen is voltooid, haalt u de oplader uit het stopcontact. Opmerkingen: Wanneer de batterij bi...
Page 78 - Het aanraakscherm gebruiken; zoals pictogrammen van toepassingen of
78 OPMERKING: Als u een 'ontgrendelingspatroon' of een PIN- code/wachtwoord voor uw telefoon hebt ingesteld, moet u dat patroon tekenen of de PIN- code/het wachtwoord invoeren om uw scherm te ontgrendelen. Het aanraakscherm gebruiken Met het aanraakscherm van uw telefoon kunt u handelingen uitvoeren...
Page 79 - automatisch draaien van staande naar; Verklaring van RoHS-naleving; CORPORATION, voldoet aan de vereisten van
79 • Knijpen In sommige apps (zoals Maps, Browser en Gallery), kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen). • Het scherm draaien Bij de meeste schermen kunt u het scherm automatisch draa...
Page 80 - Uw oude apparaat weggooien; negatieve gevolgen voor
80 Uw oude apparaat weggooien . Wanneer dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aan een product is toegevoegd, betekent dit dat het product onder de Europese richtlijn 202/9/ EU valt. 2. Alle elektrische en elektronische producten moeten gescheiden van het gemeentelijke afval worden weggegooid ...
Page 81 - aanbevolen, niet worden overschreden. Deze
8 SAR Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die door internationale richtlijnen worden aanbevolen, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie IC...
Page 82 - EG-CONFORMITEITSVERKLARING; Hierbij wordt verklaard dat het volgende product:; Voldoet aan; de essentiële beveiligingsvereisten
82 Deze apparatuur mag worden gebruikt in: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: WCDMA/GSM (GPRS) Dual- Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE...
Page 86 - ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ; Πνευματικά δικαιώματα © 2014 ZTE
86 ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πνευματικά δικαιώματα © 2014 ZTE CORPORATION. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η παράθεση, η αναπαραγωγή, η μετάφραση ή η χρήση μέρους ή του συνόλου αυτής της δημοσίευσης, σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικού ή μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβα...
Page 88 - Πληροφορίες για την ασφάλεια; Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά
88 Πληροφορίες για την ασφάλεια Μην κρατάτε τη συσκευή στο χέρι όταν οδηγείτεΜην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά τον ανεφοδιασμό καυσίμων.Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά στο σώμα, διατηρείτε απόσταση 15 χιλ.Αυτή η συσκευή ενδέχεται να παράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνειΤα μικρά μέρη ενδέχετ...
Page 89 - Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
89 Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις, αν σας δοθεί σχετική εντολήΜην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευήΑπενεργοποιήστε τη συσκευή σε αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολήΝα χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματαΑπενεργοποιήστε τη συσκε...
Page 90 - Πλήκτρο ενεργοποίησης
90 Πίσω κάμερα Ηχείο Πίσω κάλυμμα Φλας Πλήκτρο ενεργοποίησης • Πιέστε παρατεταμένα για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πτήσης, να ενεργοποιήσετε την αθόρυβη λειτουργία ή την αθόρυβη λειτουργία με δόνηση, να απενεργοποιήστε την αθόρυβη λειτουργία ή να απενεργοποιήσετε και να επα...
Page 91 - Πλήκτρα έντασης ήχου; Εκκίνηση; Αφαίρεση πίσω καλύμματος; • Η κάρτα SIM 1 (το σχήμα στα δεξιά στο πίσω
9 Πλήκτρα έντασης ήχου Πιέστε ή κρατήστε πατημένα για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση του ήχου. Εκκίνηση Αφαίρεση πίσω καλύμματος Τοποθέτηση της κάρτας SIM ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Η κάρτα SIM 1 (το σχήμα στα δεξιά στο πίσω μέρος) υποστηρίζει WCDMA και GSM δίκτυα. Η κάρτα SIM 2 υποστηρίζει μόνο GSM δίκτυα...
Page 92 - Ορισμένες εφαρμογές μπορεί; Φόρτιση της μπαταρίας
92 Τοποθέτηση της κάρτας SD (Προαιρετικό) ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες εφαρμογές μπορεί να απαιτούν τη χρήση κάρτας microSD για να λειτουργούν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν κάποια δεδομένα σε αυτήν. Επομένως, συνιστάται να αφήνετε την κάρτα microSD τοποθετημένη και να μην προβαίνετε σε αυθαίρετη αφαίρεση ...
Page 93 - Ενεργοποίηση οθόνης; πλήκτρο Ενεργοποίησης
93 2. Συνδέστε το φορτιστή σε μια κοινή πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος. 3. Αποσυνδέστε το φορτιστή όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αφαιρείτε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχθεί μόνο από την ZTE ή από εξουσιοδοτημένο service της ZTE. Ενεργοποίη...
Page 94 - Χρήση της οθόνης αφής; • Παρατεταμένο άγγιγμα
94 Χρήση της οθόνης αφής Η οθόνη αφής του τηλεφώνου σας, σας επιτρέπει να κάνετε διάφορες ενέργειες κάνοντας χρήση διαφόρων μοτίβων αφής.• Αφή Όταν θέλετε να γράψετε με το πληκτρολόγιο αφής, να επιλέξτε αντικείμενα στην οθόνη όπως εφαρμογές ή ρυθμίσεις, ή άλλα πλήκτρα, απλά αγγίξτε με το δάχτυλο σας...
Page 95 - • Περιστροφή οθόνης
95 • Περιστροφή οθόνης Για τις περισσότερες οθόνες, μπορείτε να αλλάξετε τον προσανατολισμό οθόνης αυτόματα με την περιστροφή του τηλεφώνου. Δήλωση συμμόρφωσης με την Οδηγία RoHS Για να ελαχιστοποιήσουμε τις επιπτώσεις στο περιβάλλον και να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες για τον πλανήτη μας, το παρ...
Page 96 - Απόρριψη παλαιών συσκευών; Όταν σε ένα προϊόν
96 Απόρριψη παλαιών συσκευών 1. Όταν σε ένα προϊόν υπάρχει το σύμβολο με το διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προϊόν καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. 2. Όλα τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα θα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, στις ειδικά ...
Page 97 - Ρυθμός ειδικής απορρόφησης
97 Ρυθμός ειδικής απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή σας είναι πομπός και δέκτης ραδιοσυχνοτήτων. Έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα που συνιστούν οι διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες δημιουργήθηκαν από τον ανεξάρτητο επιστημονικό οργανισμό ICNIRP και περιλαμ...
Page 98 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ; Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν:; Συμμορφώνεται με; τις βασικές απαιτήσεις
98 Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο WCDMA/GSM (GPRS) διπλής ζώνηςΑρ. μοντέλου: Z...
Page 102 - JURIDISK INFORMATION; eller mekaniskt, inte heller för fotokopiering och; Varumärken
02 JURIDISK INFORMATION Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Med ensamrätt. Ingen del av denna publikation får citeras, reproduceras, översättas eller användas i någon form eller på något sätt, varken elektroniskt eller mekaniskt, inte heller för fotokopiering och mikroilmning, utan föregående skriftli...
Page 103 - på startsidan och välj din plats,; Friskrivning
03 Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning. Besök ZTE:s oficiella webbplats (på www.ztedevice.com) om du vill veta mer om självbetjäning och produktmodeller med den här funktionen. Informationen på webbplatsen är den mest aktuella. Gå till http://www.ztedevice.com för att ladd...
Page 104 - Produktsäkerhetsinformation; blinkande ljus
04 Produktsäkerhetsinformation Använd inte telefonen utan handsfree vid körning Använd inte telefonen vid tankning Se till att ha ett avstånd på 15 mm vid användning nära kroppenTelefonen kan avge ett skarpt eller blinkande ljus Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp Telefonen kan avge ett hö...
Page 105 - Lär känna telefonen
05 Får ej demonteras Stäng av telefonen vid uppmaning om detta på lygplan och lygplatser Använd endast godkända tillbehör Stäng av telefonen i explosiva miljöer Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Lär känna telefonen Kamera, framsida Strömknapp Hemknapp Menyknapp Laddnings-/USB-kontakt Bak...
Page 106 - Strömknapp
06 Kamera, baksida Högtalare Baksida Blixt Strömknapp • Tryck på och håll ned för att slå på/av tyst-, vibrations- eller lygplansläge, eller för att slå av eller starta om enheten. • Tryck på knappen för att sätta telefonen i viloläge. Tryck på knappen för att väcka telefonen. Hemknapp • Tryck här f...
Page 107 - • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka; Innan du använder enheten; Ta bort baksidan; stöder
07 Volym upp/volym ned • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka volymen. Innan du använder enheten Ta bort baksidan Sätta i SIM-kortet OBS! • SIM-kort 1 (till vänster om huvudkortet) stöder WCDMA- och GSM-nätverk. SIM-kort 2 stöder endast GSM-nätverk. • Om du använder ett litet kort ska du an...
Page 108 - • Köp standardiserade SIM-kortshållare från; Installera microSD-kortet; Vissa program kan behöva ett microSD-; Ladda batteriet
08 • Köp standardiserade SIM-kortshållare från oficiella försäljningsställen, annars kan komponenterna på SIM-kortplatsen skadas när korten tas ut. Installera microSD-kortet OBS! Vissa program kan behöva ett microSD- kort för att fungera som de ska eller kan behöva lagra vissa data på det. Vi rekomm...
Page 109 - Väcka telefonen; strömknappen
09 När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet på följande sätt: . Anslut adaptern till laddningskontakten. 2. Anslut laddaren till ett standarduttag för växelström. 3. Koppla från laddaren när batteriet är fulladdat. OBS! Om batteriet laddats ur helt dröjer det innan laddningsiko...
Page 110 - Använda pekskärmen; Trycka
0 Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckrörelser. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller inställningsikoner, eller trycka på knappar på skärmen, rör du dem bara med ingret. • Trycka på och hålla ne...
Page 111 - efterlevnad; CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets
Deklaration om RoHS- efterlevnad I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade L2, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets direktiv 2011/65/EU (om begränsning av användning av vissa f...
Page 112 - Kassering av gammal apparat; Om en produkt är märkt med
2 Kassering av gammal apparat 1. Om en produkt är märkt med ett överkryssat avfallskärl betyder det att produkten omfattas av Europeiska direktivet 2012/19/EU. 2. Alla elektriska och elektroniska produkter ska kasseras på en uppsamlingsplats som är angiven av myndigheterna, och får inte slängas blan...
Page 113 - Denna utrustning får användas i:
3 SAR Din mobilenhet är en radiosändare och radiomottagare. Den är utformad för att inte överskrida exponeringsgränserna för radiovågor enligt internationella riktlinjer. Dessa riktlinjer togs fram av den oberoende vetenskapliga organisationen ICNIRP och innehåller säkerhetsmarginaler som är framtag...
Page 114 - Uppfyller; de grundläggande skyddskraven i
4 EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/GSM (GPRS) digital Dual-Mode-telefon Modellnummer: ZTE Blade L2 Produktbeskrivning: UMTS/GSM- mobiltelefon Uppfyller de grundläggande skyddskraven i direktiven om radio- och teleterminalutrustning (dire...
Page 118 - INFORMACJE PRAWNE; dokumentu w jakikolwiek sposób, zarówno; Znaki towarowe
8 INFORMACJE PRAWNE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Wszelkie prawa zastrzeżone Zabrania się cytowania, rozpowszechniania, tłumaczenia i wykorzystywania niniejszego dokumentu w jakikolwiek sposób, zarówno za pomocą środków elektronicznych, jak i mechanicznych, w tym tworzenia fotokopii i zapisywani...
Page 119 - Dodatkowe informacje na temat programu; Zrzeczenie odpowiedzialności
9 Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkowników naszych terminali inteligentnych. Dodatkowe informacje na temat programu samoobsługi i objętych nim produktów można znaleźć na oicjalnej stronie ZTE (dostępnej pod adresem www.ztedevice.com). Informacje opublikowane na stronie internetowej są nadrzęd...
Page 121 - Informacje o telefonie
2 Jeżeli wymagają tego przepisy szpitalne lub innych placówek medycznych, urządzenie należy wyłączyć Nie podejmować prób demontażu Jeżeli jest to wymagane, należy wyłączyć urządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów Należy wyłączyć urządzenie...
Page 122 - Klawisz zasilania; cichy, tryb wibracji lub tryb samolotowy,; Klawisz ekranu głównego; z dowolnej aplikacji lub menu.; Klawisz menu
22 Aparat tylny Głośnik Tylna osłona Lampa błyskowa Klawisz zasilania • Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć tryb cichy, tryb wibracji lub tryb samolotowy, albo wyłączyć lub ponownie uruchomić urządzenie. • Naciśnij, aby przełączyć telefon w tryb uśpienia Naciśnij ponownie, aby wyłączyć tryb uśpienia...
Page 123 - Klawisz wstecz; • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego; Klawisz głośności; • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj,; Pierwsze kroki; Zdejmowanie tylnej osłony; Karta SIM (na rysunku po lewej stronie
23 Klawisz wstecz • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. Klawisz głośności • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać poziom głośności. Pierwsze kroki Zdejmowanie tylnej osłony Wkładanie karty SIM Uwagi: • Karta SIM (na rysunku po lewej stronie karty głównej) obsługuje s...
Page 124 - Wkładanie karty microSD; Niektóre aplikacje mogą wymagać
24 • Jeśli używasz małej karty, użyj dedykowanych zestawów kart SIM. Włóż zestaw do gniazda podobnie jak zwykłą kartę. • W przypadku kanałów służbowych korzystaj ze standardowych dedykowanych zestawów karty SIM. W przeciwnym wypadku części gniazda mogą zostać wyrwane podczas wyjmowania karty. Wkłada...
Page 125 - Ładowanie baterii; gniazda zasilania sieciowego.; Włączanie/wyłączanie telefonu; klawisz zasilania
25 Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem nowego telefonu baterię należy naładować w następujący sposób:1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. 2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazda zasilania sieciowego. 3. Odłącz ładowarkę, gdy bateria będzie w pełni naładowana. Uwagi: W przypadku zbyt...
Page 126 - menu opcji. Wybierz polecenie; OK; Wychodzenie z trybu uśpienia; dotkniesz ich palcem.
26 • Aby go wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania — na ekranie pojawi się menu opcji. Wybierz polecenie Wyłącz > OK . Wychodzenie z trybu uśpienia 1. Naciśnij klawisz zasilania , aby aktywować wyświetlacz. 2. Dotknij i przytrzymaj ikonę w środkowej części wyświetlacza. UWAGA: Jeżeli ...
Page 129 - Utylizacja urządzenia; Jeżeli na produkcie znajduje
29 Utylizacja urządzenia 1. Jeżeli na produkcie znajduje się przekreślony symbol pojemnika, oznacza to, że produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 202/9/UE. 2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane oddzielnie od odpadów komunalnych, w przeznaczonych do tego ...
Page 130 - SAR odnotowana podczas testów tego
30 Współczynnik absorpcji swoistej (SAR) To urządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono zaprojektowane w taki sposób, aby wartości graniczne dotyczące narażenia na działanie fal radiowych, zalecane przez międzynarodowe wytyczne, nie zostały przekroczone. Wytyczne ...
Page 131 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE; Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt:; Spełnia; dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych
3 Niniejszy sprzęt może być wykorzystywany w następujących krajach: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt: Typ produktu: dwuzakresowy telefon cyfrowy WCDMA/GSM (GPRS) Nr mode...
Page 135 - JOGI INFORMÁCIÓK; A ZTE Corporation fenntartja a jogot, hogy; Védjegyek; A ZTE és a ZTE logói a ZTE Corporation
35 JOGI INFORMÁCIÓK Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Minden jog fenntartva. A jelen kiadványt vagy annak bármely részét tilos a ZTE Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül bármilyen formában vagy módon (akár elektronikusan, akár mechanikusan) idézni, reprodukálni, lefordítani vagy felhasznál...
Page 137 - Termékbiztonsági adatok; Ha testén viselve használja,
37 Termékbiztonsági adatok Ne használja kézben tartva vezetés közben Ne használja üzemanyagtöltés közben Ha testén viselve használja, tartsa meg a minimális 5 mm-es távolságot a testtőlAz eszköz erős vagy villogó fényt adhat ki Az apró alkatrészek fulladásveszélyt okozhatnak Ne dobja tűzbe Az eszköz...
Page 138 - Az eszköz bemutatása
38 Ha erre utasítják, kórházakban és egészségügyi intézményekben kapcsolja ki Soha ne próbálja meg szétszerelni Ha erre utasítják, repülőgépeken és repülőtereken kapcsolja kiCsak jóváhagyott tartozékokat használjon Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Az eszköz vészhelyzeti kommunikációra nem...
Page 139 - Bekapcsoló gomb; még egyszer ezt a gombot.; Kezdőképernyő gomb; legutoljára használt alkalmazásokat.
39 Hátsó kamera Hangszóró Hátlap Vaku Bekapcsoló gomb • A gombot lenyomva válthat a Néma, Rezgő vagy Repülőgép üzemmód között, illetve kikapcsolhatja vagy újraindíthatja a készüléket. • A gomb megnyomásával készenléti üzemmódra válthat. A telefon újbóli aktiválásához nyomja meg még egyszer ezt a gom...
Page 140 - Vissza gomb; • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet; Hangerő növelése és csökkentése; • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva; A kezdet; A hátlap eltávolítása; • 1. SIM kártyatartó (az ábra a fő kártyától
40 Vissza gomb • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet vissza. Hangerő növelése és csökkentése • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva növelheti vagy csökkentheti a készülék hangerejét. A kezdet A hátlap eltávolítása A SIM kártya behelyezése Megjegyzések: • 1. SIM kártyatartó (az ábra a fő kártyától...
Page 141 - A microSD kártya behelyezése; jelleggel eltávolítani vagy cserélni.; Az akkumulátor töltése
4 • Ha kis kártyát használ, megfelelő SIM kártyaszettet használjon, és csúsztassa az egészet a nyílásába Normál használat • Kérjük, vásároljon szabványos SIM kártyaszettet a megfelelő beszerzési forrásokból, különben a nyílás forgácsolódhat a kártya behelyezésekor A microSD kártya behelyezése Megjeg...
Page 142 - A telefon be- és kikapcsolása; le a; A kikapcsoláshoz nyomja le a; Bekapcsoló; A telefon felébresztése; nyomja meg a; Bekapcsoló gombot
42 Legelső alkalommal az új telefon akkumulátorát a következőképpen kell feltölteni:1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a töltőt egy szabványos AC dugaszoló aljzatba. 3. Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött, válassza le a töltőt. Megjegyzések: Ha az akkumu...
Page 143 - Az Érintőképernyő használata; • Ujjhúzás vagy csúsztatás
43 MEGJEGYZÉS: Ha képernyőzáró mintát állított be, vagy PIN-kód/jelszó védi a telefonját, akkor a képernyő feloldásához fel kell rajzolnia a mintát, vagy meg kell adnia a PIN-kódot/jelszót. Az Érintőképernyő használata A telefon érintőképernyője különböző érintési módokkal egy sor különböző vezérlés...
Page 144 - • A képernyő elforgatása; Nyilatkozat a veszélyes anyagok; fokozottabb környezetvédelmi felelősségvállalás
44 • Kétujjas érintés Ha egyes alkalmazásokban (Térképek, Böngésző és Galéria), a két ujjunkat a képernyőre helyezve összehúzzuk, a képernyő kicsinyíthető, az ujjak széthúzásával pedig nagyítható. • A képernyő elforgatása A legtöbb képernyő esetén a képernyő orientációját automatikusan változtathatj...
Page 145 - A készülék ártalmatlanítása; Minden elektronikus vagy
45 A készülék ártalmatlanítása . Ha ezt az áthúzott kuka szimbólumot tüntetik fel egy terméken, az azt jelenti, hogy vonatkozik rá a 2012/19/EU irányelv. 2. Minden elektronikus vagy elektromos terméket külön kell kezelni a háztartási hulladékoktól, az állam vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűj...
Page 146 - csak a hálózattal való kommunikációhoz
46 Fajlagos abszorpciós ráta (SAR) A mobileszköz rádióadó és -vevő is egyben. Úgy van kialakítva, hogy ne lépje túl a rádióhullám- kibocsátási terhelés nemzetközi ajánlásokban meghatározott értékét. Ezeket az irányelveket az ICNIRP nevű nemzetközi, független tudományos szervezet fektette le, és olya...
Page 147 - Jelen berendezés a következő; EK MEGFELELŐSÉGI; amelynek megnevezése:; Megfelel; a rádióberendezésekről és a távközlő
47 Jelen berendezés a következő országokban használható: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az alábbiakban tanúsítjuk, hogy a termék, amelynek megnevezése: Termék típusa: WCDMA/GSM(GPRS) Kettős üzemmódú digitál...
Page 151 - PRAVNE INFORMACIJE
5 PRAVNE INFORMACIJE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Sva prava zadržana. Nijedan deo ove publikacije ne sme da se citira, reprodukuje, prevodi niti koristi ni u kom obliku i ni na koji način, elektronski ili mehanički, uključujući fotokopiranje i mikroilmovanje, bez prethodne pismene dozvole korpo...
Page 152 - na; Odricanje odgovornosti
52 Nudimo samousluživanje našim korisnicima pametnih terminalnih uređaja. Posetite zvanični veb-sajt korporacije ZTE (na adresi www.ztedevice.com) za više informacija o samousluživanju i podržanim modelima. Informacije na veb-sajtu imaju prioritet.Posetite http://www.ztedevice.com da biste preuzeli ...
Page 153 - da bude udaljen 5 mm
53 Informacije o bezbednosti proizvoda Nemojte držati uređaj u ruci dok voziteNemojte koristiti uređaj tokom dolivanja gorivaKada se koristi uz telo, uređaj treba da bude udaljen 5 mm Ovaj uređaj može da stvori svetlost koja je blistava ili koja bljeskaMali delovi mogu da predstavljaju opasnost od g...
Page 154 - Upoznavanje telefona
54 Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u bolnicama i medicinskim objektima Nemojte pokušavati da rasklopite uređajIsključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima Koristite samo odobreni dodatni pribor Isključite uređaj u okruženjima sa eksplozivnim supstancamaNe...
Page 155 - Taster za uključivanje/isključivanje; ekran iz bilo koje aplikacije ili ekrana.; Taster za meni
55 Zadnja kamera Zvučnik Zadnja maska Blic Taster za uključivanje/isključivanje • Držite ga za uključivanje ili isključivanje režima „bez zvuka“, režima vibracije ili režima rada u avionu ili za isključivanje ili restartovanje uređaja. • Pritisnite ga da biste aktivirali režim spavanja na telefonu. ...
Page 156 - Taster „nazad“; Pritisnite ga da biste prešli na prethodni; Taster za pojačavanje/smanjivanje zvuka; • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili; Pre prvog korišćenja; Uklanjanje zadnje maske; • SIM kartica 1 (slika levo od glavne kartice)
56 Taster „nazad“ • Pritisnite ga da biste prešli na prethodni ekran. Taster za pojačavanje/smanjivanje zvuka • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili smanjili zvuk. Pre prvog korišćenja Uklanjanje zadnje maske Ubacivanje SIM kartice Napomene: • SIM kartica 1 (slika levo od glavne kartice) p...
Page 157 - Ubacivanje microSD kartice; Neke aplikacije mogu da zahtevaju; Punjenje baterije
57 za SIM karticu i ubacite ga celog u otvor za normalnu upotrebu. • Kupite standardan namenski set za SIM karticu putem zvaničnih kanala, u suprotnom možete otkinuti parčiće iz slota prilikom uklanjanja kartice Ubacivanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu da zahtevaju microSD karticu k...
Page 158 - baterije, ikona punjenja prikazuje kašnjenje; Uključivanje/isključivanje; taster; da biste; Aktiviranje telefona; Ako ste na telefonu podesili šaru za
58 Kada prvi put budete koristili telefon, biće potrebno da napunite bateriju na sledeći način:1. Priključite adapter u priključak za punjač. 2. Uključite punjač u standardnu utičnicu sa naizmeničnom strujom. 3. Isključite punjač kada se baterija napuni. Napomene: U slučaju prekomernog pražnjenja ba...
Page 159 - Korišćenje ekrana osetljivog na dodir; Dodir
59 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Ekran osetljiv na dodir na telefonu omogućava kontrolisanje radnji pomoću raznih pokreta sa dodirom na ekranu. • Dodir Kada želite da unesete tekst pomoću tastature na ekranu, izaberete neke stavke na ekranu, na primer ikone aplikacija ili postavki, ili da pr...
Page 161 - Odlaganje starog uređaja; Ako se na proizvodu nalazi
6 Odlaganje starog uređaja 1. Ako se na proizvodu nalazi ovaj simbol precrtane korpe za otpatke, to znači da je pokriven Direktivom 2012/19/EU Evropskog parlamenta. 2. Sve električne i elektronske proizvode treba odlagati odvojeno od komunalnog otpada preko namenske ustanove za njihovo prikupljanje ...
Page 162 - Ova oprema može da se koristi u:
62 SAR Vaš mobilni uređaj emituje i prima radio-talase. Projektovan je tako da ne prelazi ograničenja izlaganja radio-talasima koja su preporučena međunarodnim smernicama. Te smernice je deinisala nezavisna naučna organizacija ICNIRP i one uključuju bezbednosne nivoe kojima se garantuje zaštita svih...
Page 163 - Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod:; Usklađen je sa; osnovnim zahtevima za zaštitu iz
63 IZJAVA O USKLAĐENOSTI SA PROPISIMA EZ Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod: tip proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) digitalni mobilni telefon sa dva režima br. modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: mobilni telefon za UMTS/GSM mrežu Usklađen je sa osnovnim zahtevima za zaštitu iz Direktive o radio i te...
Page 167 - PRÁVNÍ INFORMACE; ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky ZTE
67 PRÁVNÍ INFORMACE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena. Tato příručka ani žádná její část nesmí být citována, reprodukována, překládána ani převáděna jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky, elektronickými či mechanickými, včetně fotokopírování a mikroilmu, bez předchozího...
Page 168 - na hlavní stránce a vyberte; Odmítnutí odpovědnosti
68 Pro uživatele našich chytrých telefonů poskytujeme samoobslužné služby. Navštivte oiciální stránku ZTE (na adrese www.ztedevice.com), kde najdete informace o službách a podporovaných modelech. Informace na webových stránkách mají přednost.Navštivte http://www.ztedevice.com a stáhněte si uživatels...
Page 169 - Nedržte telefon při řízení vozidla
69 Informace o bezpečnosti produktu Nedržte telefon při řízení vozidla Nepoužívejte při doplňování paliva Při nošení na těle dodržujte vzdálenost 15 mmToto zařízení může produkovat jasné nebo blikající světloMalé součástky mohou způsobit zadušení Nelikvidujte v ohni Tento přístroj může generovat zvu...
Page 170 - Přístroj nerozebírejte; Seznámení s telefonem
70 V nemocnicích a jiných lékařských zařízeních telefon na výzvu vypněte Přístroj nerozebírejte Na letištích a v letadle telefon na výzvu vypnětePoužívejte pouze schválené příslušenstvíVe výbušném prostředí telefon vypněteNespoléhejte na tento přístroj jako na prostředek tísňové komunikace Seznámení...
Page 171 - Tlačítko Napájení; Dalším stiskem telefon probudíte.; Tlačítko Domů; kterékoli nabídky nebo aplikace.; Tlačítko Menu
7 Zadní fotoaparát Reproduktor Zadní kryt Blesk Tlačítko Napájení • Přidržením zapnete nebo vypnete režimy Tichý nebo Letadlo nebo vypnete napájení nebo restartujete přístroj. • Stiskem přepnete telefon do režimu Spánku. Dalším stiskem telefon probudíte. Tlačítko Domů • Stiskem se vrátíte do hlavní ...
Page 172 - Než začnete; Sejmutí zadního krytu; • Karta SIM 1 (na obrázku vlevo) podporuje
72 Než začnete Sejmutí zadního krytu Vložení SIM karty Poznámky: • Karta SIM 1 (na obrázku vlevo) podporuje sítě WCDMA a GSM; karta SIM 2 podporuje pouze síť GSM. • Pokud máte malou kartu, použijte ji s příslušnou sadou SIM karty pro normální velikost a v adaptéru ji vložte do slotu. • Používejte po...
Page 173 - Vložení karty microSD; Některé aplikace mohou vyžadovat; Nabíjení baterie; Před prvním použitím telefonu nabijte baterii
73 Vložení karty microSD Poznámky: Některé aplikace mohou vyžadovat kartu microSD ke své činnosti nebo k ukládání dat. Proto se doporučuje mít SD kartu trvale nainstalovanou a neodpojovat ji ani nevyměňovat. Nabíjení baterie Před prvním použitím telefonu nabijte baterii; postupujte takto: 1. Připojt...
Page 174 - Zapnutí/vypnutí telefonu; Probuzení telefonu; tlačítka Napájení; PIN nebo heslo telefonu, je nutné nakreslením; Použití dotykové obrazovky; Dotyk
74 UPOZORNĚNÍ: Neměňte vestavěnou dobíjecí baterii v telefonu sami.Baterii lze změnit pouze ZTE nebo ve autorizovaného poskytovatele služeb. Zapnutí/vypnutí telefonu Před zapnutím se ujistěte, že je baterie nabitá. • Přidržením tlačítka Napájení zapněte telefon. • Pro vypnutí přidržte tlačítko Napáj...
Page 176 - Prohlášení o shodě s RoHS; V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických
76 Prohlášení o shodě s RoHS V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako oiciální prohlášení, že telefon ZTE Blade L2 vyráběný společností ZTE CORPORATION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/ES –...
Page 177 - Likvidace vysloužilého přístroje; Tento symbol přeškrtnutého
77 Likvidace vysloužilého přístroje 1. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že se na produkt vztahuje Směrnice Evropského parlamentu a Rady 202/9/ ES. 2. Veškeré elektrické a elektronické produkty by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu s využitím vyhrazených sběrnýc...
Page 179 - EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ; Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt:; Vyhovuje; základním požadavkům na bezpečnost
79 EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: Typ výrobku: WCDMA/GSM (GPRS) Dvoupásmový digitální mobilní telefonOznačení modelu: ZTE Blade L2Popis výrobku: Mobilní telefon UMTS/GSM Vyhovuje základním požadavkům na bezpečnost podle Směrnice Evropského parlamentu a Rady o rá...
Page 183 - INFORMAŢII JURIDICE
83 INFORMAŢII JURIDICE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate i citată, reprodusă, tradusă sau utilizată în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere şi microilm, fără acordul prealabil sc...
Page 184 - de pe pagina de început şi apoi; Declinarea responsabilităţii
84 Oferim autoservire pentru utilizatorii dispozitivelor terminale inteligente. Vizitaţi site-ul web oicial ZTE (la www.ztedevice.com) pentru mai multe informaţii cu privire la posibilitatea de deservire proprie şi la modelele de produse acceptate. Informaţiile de pe site-ul web au prioritate.Vizita...
Page 185 - Nu utilizaţi dispozitivul portabil în
85 Informaţii privind siguranţa produsului Nu utilizaţi dispozitivul portabil în timpul condusului Nu utilizaţi în timpul alimentării cu combustibil Când utilizaţi produsul purtându-l pe corp, menţineţi o distanţă de separare de 5 mm Acest dispozitiv poate emite o lumină puternică sau intermitentă P...
Page 186 - Familiarizarea cu telefonul
86 Opriţi dispozitivul în spitale şi unităţi medicale, când vi se solicită acest lucru Nu încercaţi să îl dezasamblaţi Opriţi dispozitivul în avion şi aeroporturi, când vi se solicită acest lucru Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Nu contaţi ...
Page 187 - Butonul de pornire
87 Camerã foto spate Difuzor Capac posterior Bliþ Butonul de pornire • Menţineţi-l apăsat ie pentru a activa sau dezactiva modul Silent (silenţios), vibraţie sau Airplane (Avion), ie pentru a opri sau reporni dispozitivul. • Apăsaţi-l pentru a trece telefonul în modul Sleep (Dezactivare). Apăsaţi-l ...
Page 188 - Înainte de iniţiere; Scoaterea capacului posterior; • Cartela SIM 1 (din partea stângă a cartelei
88 Volum sus/jos • Apăsaţi-o sau menţineţi-o apăsată pentru a mări sau reduce volumul. Înainte de iniţiere Scoaterea capacului posterior Instalarea cartelei SIM Note: • Cartela SIM 1 (din partea stângă a cartelei principale) acceptă reţelele WCDMA şi GSM; cartela SIM 2 acceptă doar reţelele GSM. • D...
Page 189 - • Achiziţionaţi seturi de cartele SIM dedicate,; Instalarea cartelei microSD; Este posibil ca unele aplicaţii să necesite; Încărcarea bateriei
89 • Achiziţionaţi seturi de cartele SIM dedicate, standardizate din surse autorizate, în caz contrar, existând posibilitatea ca suportul de cartele să iasă la scoaterea lor. Instalarea cartelei microSD Note: Este posibil ca unele aplicaţii să necesite o cartelă microSD pentru a funcţiona corect sau...
Page 190 - Butonul de; pentru a deschide telefonul.; Activarea telefonului; pentru a
90 Când achiziţionaţi telefonul nou, trebuie să încărcaţi bateria conform descrierii de mai jos:1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru încărcător. 2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c.a. standard. 3. Deconectaţi încărcătorul după încărcarea completă a bateriei. Note: În caz de descărcare ...
Page 191 - Utilizarea ecranului tactil; aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de
9 NOTĂ: Dacă aţi setat un „model de deblocare” sau un PIN/o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola pentru deblocarea ecranului. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de ...
Page 192 - Declaraţie de conformitate; Pentru a minimiza impactul asupra mediului
92 • Apropierea/depărtarea degetelor Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi), Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)), puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu-le (pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru a mări). • Rotirea ecranului Pentru majoritatea...
Page 193 - Aruncarea echipamentului vechi; Când simbolul coşului de
93 Aruncarea echipamentului vechi 1. Când simbolul coşului de gunoi tăiat este ataşat la un produs, aceasta înseamnă că produsul intră sub incidenţa Directivei Europene 9/202/UE. 2. Toate produsele electronice trebuie aruncate separat de luxul deşeurilor menajere, în centre de colectare desemnate de...
Page 195 - Prin prezenta, se declară că următorul produs; respectă; cerinţele esenţiale de protecţie din
95 Acest echipament poate i utilizat în: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Prin prezenta, se declară că următorul produs desemnat: Tipul produsului: Telefon mobil digital mod dual WCDMA/GSM (GPRS) Nr. model: ...
Page 199 - ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ; Запазени марки
99 ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ Авторски права © 2014 ZTE CORPORATION.Всички права запазени. Никоя част от тази публикация не може да се цитира, възпроизвежда, превежда или използва в никаква форма или чрез никакви средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писм...
Page 200 - Поддръжка; от началната страница, след; Отказ от отговорност
200 Предлагаме самообслужване за потребителите на интелигентните ни терминални устройства. Моля, посетете официалния уебсайт на ZTE (на адрес www.ztedevice.com) за повече сведения относно самообслужването и поддържаните продуктови модели. Информацията на уебсайта е с предимство.Посетете http://www.z...
Page 201 - Да не се изхвърля в огън.
20 Информация за безопасност на продукта Да не се използва с ръце при шофиране.Да не се използва при зареждане на гориво.При ползване на устройството близо до тялото поддържайте разстояние от 15 мм.Това устройство може да произведе ярка или ослепителна светлина.Малките части може да предизвикат опас...
Page 202 - Запознаване с телефона
202 Да се избягва контакт с течности, да не се мокри.Да се изключва според указанията в болници и медицински учреждения.Да не се правят опити за разглобяване.Да се изключва според указанията в самолети и летища.Да се използват само одобрени аксесоари.Да се изключва във взривоопасни среди.Не разчитай...
Page 203 - Бутон за захранване
203 Задна камера Високоговорител Заден капак Светкавица Бутон за захранване • Задръжте, за да включите или изключите вибрирането, тихия или самолетния режим или пък да изключите или рестартирате устройството. • Натиснете, за да премине телефонът ви в спящ режим. Натиснете, за да „събудите“ телефона....
Page 204 - Преди да започнете; Сваляне на задния капак
204 Увеличаване/намаляване на силата на звука • Натиснете или задръжте, за да увеличите или намалите силата на звука. Преди да започнете Сваляне на задния капак Инсталиране на SIM картата Забележки: • SIM карта 1 (изобразена отляво на основната карта) поддържа WCDMA и GSM мрежи. SIM карта 2 поддържа...
Page 205 - • Моля, купете специален преходен; Инсталиране на microSDHC картата; Някои приложения може да; Зареждане на батерията
205 • Моля, купете специален преходен адаптер за SIM от официалните канали. В противен случай пластината на слота може да се извади при премахване на картата. Инсталиране на microSDHC картата Забележки: Някои приложения може да изискват microSDHC карта, за да работят нормално или да съхраняват опред...
Page 207 - „Събуждане“ на телефона; бутона за захранване; Докоснете и задръжте; Използване на сензорния екран; • Докосване и задържане
207 „Събуждане“ на телефона 1. Натиснете бутона за захранване , за да активирате дисплея. 2. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте задали „фигура за отключване“ или ПИН/парола за телефона си, ще се наложи да начертаете фигурата или да въведете ПИН кода/паролата, за да отключит...
Page 212 - Отговаря на; съществените изисквания за
22 Това устройство може да работи в следните държави: AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото се декларира, че следният посочен продукт: Тип на продукта: Двурежимен цифров мобилен телефон с WCDMA/GSM (...
Page 216 - PRÁVNE INFORMÁCIE; predchádzajúceho upozornenia.; Ochranné známky; ZTE a logá ZTE sú ochranné známky
26 PRÁVNE INFORMÁCIE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Všetky práva vyhradené. Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie citovať, reprodukovať, prekladať, ani žiadnym spôsobom či formou využívať, či už elektronicky alebo mechanicky, vrátane fotokopírovania a mikroilmu, bez predchádzajúceho písomného po...
Page 217 - Vylúčenie zodpovednosti
27 Pre používateľov našich inteligentných koncových zariadení ponúkame samoobslužné funkcie. Podrobnejšie informácie o samoobslužných funkciách a podporovaných modeloch výrobkov nájdete na oiciálnej webovej stránke spoločnosti ZTE (na adrese www.ztedevice.com). Informácie na webovej stránke majú pri...
Page 219 - Predstavenie telefónu
29 Vypnite, ak sa to vyžaduje v nemocnici alebo zdravot. Zariadeniach Zariadenie sa nepokúšajte rozoberať Vypnite, ak sa to vyžaduje v lietadle a na letisku Používajte len schválené príslušenstvo Vypnite vo výbušnom prostredí Nespoliehajte sa na toto zariadenie v prípade núdzovej komunikácie Predsta...
Page 220 - Vypínač; alebo zobrazenia do základného zobrazenia.; Tlačidlo Menu
220 Zadná kamera Reproduktor Zadný kryt Blesk Vypínač • Podržaním zapnete alebo vypnete Tichý režim, vibrovanie, Lietadlový režim, alebo vypnete či reštartujete zariadenie. • Stlačením prepnete telefón do režimu spánku. Stlačením telefón prebudíte. Základné tlačidlo • Stlačením sa vrátite z ľubovoľn...
Page 221 - Zvýšenie/zníženie hlasitosti; • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo; Odobratie zadného krytu; podporuje siete
22 Zvýšenie/zníženie hlasitosti • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo znížite hlasitosť. Skôr, než začnete Odobratie zadného krytu Vloženie SIM karty Poznámky: • SIM karta 1 (na obrázku vľavo; hlavná karta) podporuje siete WCDMA a GSM; SIM karta 2 podporuje len siete GSM. • Ak používate malú kar...
Page 222 - • Zakúpte si štandardizované súpravy na SIM; Vloženie microSD karty; Niektoré aplikácie môžu pre správne; Nabíjanie batérie
222 • Zakúpte si štandardizované súpravy na SIM karty, V opačnom prípade sa pri vyberaní karty môže Vytiahnuť držiak na kartu. Vloženie microSD karty Poznámky: Niektoré aplikácie môžu pre správne fungovanie vyžadovať vloženú microSD kartu, a môžu na ňu ukladať určité dáta. Preto sa odporúča, aby ste...
Page 223 - Zapnutie/vypnutie telefónu; Dotknite sa; Prebudenie telefónu; vypínača
223 Pred začatím používania telefónu budete musieť nasledovným spôsobom nabiť batériu: . Do konektora nabíjania pripojte adaptér. 2. Zapojte nabíjačku do štandardnej zásuvky sieťového napájania. 3. Po úplnom nabití batérie odpojte nabíjačku. Poznámky: V prípade nadmerného vybitia batérie bude ikona ...
Page 224 - Používanie dotykového displeja; • Dotknutie a podržanie
224 Používanie dotykového displeja Dotykový displej tohto telefónu vám umožňuje vykonávať úkony prostredníctvom rozličných dotykových gest. • Dotknutie Keď chcete písať pomocou klávesnice na displeji, zvoľte položky na displeji, ako napríklad ikony aplikácie a nastavení, alebo stlačte tlačidlá zobra...
Page 225 - Vyhlásenie o zhode so
225 • Otočenie zobrazenia V prípade väčšiny zobrazení je možné otočením telefónu do strany automaticky zmeniť orientáciu zobrazenia z orientácie portrét na orientáciu krajinka. Vyhlásenie o zhode so smernicou RoHS Aby sa minimalizoval dopad na životné prostredie a pristupovalo sa zodpovednejšie k pl...
Page 226 - Likvidácia starého spotrebiča; Keď je výrobok označený
226 Likvidácia starého spotrebiča 1. Keď je výrobok označený takýmto symbolom prečiarknutého odpadkového koša, znamená to, že sa naň vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. 2. Všetky elektrické a elektronické výrobky je potrebné likvidovať mimo domového odpadu, prostredníctvom zberných miest určených...
Page 228 - VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES; Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok:; základným požiadavkám ochrany v
228 VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok: Typ výrobku: WCDMA/GSM(GPRS) Digitálny mobilný telefón s dvomi režimamiČíslo modelu: ZTE Blade L2Opis výrobku: Mobilný telefón UMTS/GSM Vyhovuje základným požiadavkám ochrany v smerniciach týkajúcich sa koncových rádiových a te...
Page 232 - ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke
232 PRAVNE INFORMACIJE Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. Sva prava pridržana. Nijedan dio ove brošure ne smije se citirati, reproducirati, prevoditi ili upotrebljavati u bilo kojem obliku ni na bilo koji način, elektronički ili mehanički, uključujući fotokopiranje i snimanje na mikroilm, bez prethod...
Page 233 - Odricanje od odgovornosti
233 Nudimo samostalnu uslugu za korisnike naših uređaja s pametnim terminalom. Posjetite službeno web-mjesto (na stranici www.ztedevice.com) za više informacija o samostalnoj usluzi i podržanim modelima proizvoda. Prednost imaju informacije na web-mjestu. Na web-mjestu http://www.ztedevice.com možet...
Page 234 - Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje
234 Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje Nemojte upotrebljavati prilikom punjenja gorivaAko uređaj upotrebljavate prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 5 mm. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetloManji dijelovi mogu predstavljati opasn...
Page 235 - Upoznajte svoj telefon
235 Isključite kada je to potrebno u bolnicama i zdravstvenim ustanovama Nemojte pokušavati rastavljati Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukamaUpotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu Isključite u eksplozivnim okruženjima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju...
Page 236 - Tipka za uključivanje/isključivanje; Pritisnite kako biste prekinuli stanje; Tipka za početni zaslon; Pritisnite kako biste se iz bilo koje aplikacije; Tipka izbornika; Pritisnite kako biste pregledali opcije; Tipka za natrag
236 Stražnji fotoaparat Zvuènik Stražnji pokrov Bljeskalica Tipka za uključivanje/isključivanje • Držite za uključivanje ili isključivanje načina Tiho, vibracije ili Zrakoplovnog načina, ili za isključivanje ili Ponovno pokretanje uređaja. • Pritisnite prekidač ako telefon želite prebaciti u stanje ...
Page 237 - Pojačavanje/smanjivanje glasnoće; Prije početka upotrebe; Skidanje stražnjeg pokrova; SIM karticu 2
237 Pojačavanje/smanjivanje glasnoće • Pritisnite ili držite kako biste povećali ili smanjili glasnoću. Prije početka upotrebe Skidanje stražnjeg pokrova Umetanje SIM kartice Napomene: • podrška za SIM karticu 1 (slika s lijeve strane glavne kartice) support WCDMA i GSM mreže, podrške samo za SIM ka...
Page 238 - Umetanje microSD kartice; Neke aplikacije mogu zahtijevati
238 • kupite standardizirane SIM dodijeljene komplete kartica na službenim kanalima, u suprotnom čahura utora može biti izvučena tijekom uzimanja kartica Umetanje microSD kartice Napomene: Neke aplikacije mogu zahtijevati microSD karticu kako bi normalno funkcionirale ili mogle pohranjivati određene...
Page 239 - tipku za uključivanje/; kako biste; redu; Prekid stanja mirovanja; Tipku za uključivanje/; lozinku za telefon, morate iscrtati uzorak ili unijeti
239 Prije prve upotrebe novog telefona trebate napuniti bateriju na sljedeći način:1. Priključite adapter u utičnicu za punjenje. 2. Priključite punjač u standardnu izmjeničnu električnu utičnicu. 3. Iskopčajte punjač kada se baterija napuni dokraja. Napomene: Pri prekomjernoj ispražnjenosti baterij...
Page 240 - Upotreba dodirnog zaslona
240 Upotreba dodirnog zaslona Dodirni zaslon telefona omogućuje upravljanje radnjama pomoću raznih dodirnih pokreta. • Dodir Kada želite upisivati pomoću tipkovnice na zaslonu, odaberite stavke na zaslonu kao što su ikone aplikacije i postavki ili pritisnite gumbe na zaslonu, jednostavno ih dodiruju...
Page 241 - Izjava o RoHS usklađenosti
24 Izjava o RoHS usklađenosti U cilju povećavanja ekološke prihvatljivosti i preuzimanja odgovornosti za Zemlju na kojoj živimo, ovaj će dokument poslužiti kao službena izjava kojom potvrđujemo kako je uređaj ZTE Blade L2 proizvela tvrtka ZTE CORPORATION u skladu s Direktivom 2011/65/EU Europskog pa...
Page 242 - . Kada se simbol precrtane
242 Odlaganje starog uređaja . Kada se simbol precrtane kante za smeće nalazi na proizvodu, to znači da je proizvod obuhvaćen Europskom direktivom 202/9/EU. 2. Svi električni i elektronički uređaji trebali bi se odlagati odvojeno od komunalnog otpada, putem zasebnih pogona s državnim ili lokalnim do...
Page 244 - EC IZJAVA O SUKLADNOSTI; Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod:; Sukladno s; osnovnim zahtjevima zaštite
244 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/GSM(GPRS) Dualni digitalni mobitel Broj modela: ZTE Blade L2 Opis proizvoda: UMTS/GSM mobilni telefon Sukladno s osnovnim zahtjevima zaštite Direktiva o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi ...
Page 248 - ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Товарные знаки
248 ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ © ZTE CORPORATION, 2014. Все права защищены. Запрещается цитировать, воспроизводить, переводить или использовать любую часть данной публикации в любой форме и с применением любых средств, механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предва...
Page 249 - Поддержка; , а затем укажите свое; Ограничение ответственности
249 Пользователям интеллектуальных терминалов предлагаются возможности самообслуживания. Дополнительные сведения по вопросам самообслуживания и поддержки моделей изделия приводятся на официальном веб-сайте ZTE по адресу: www.zte.com.cn. Информация, содержащаяся на веб-сайте, имеет преимущественную с...
Page 252 - Ознакомление с телефоном
252 Ознакомление с телефоном Камера на передней панели Кнопка питания Клавиша главного экранаКлавиша меню Разъем для подключения зарядного устройства/ устройства USB Клавиша возврата Сенсорный экран Клавиши громкости Фотоэлемент Разъем гарнитуры Приемник Камера на задней панели Динамик громкой связи...
Page 254 - Перед началом эксплуатации; Снятие задней крышки; • При использовании карты малого размера
254 Перед началом эксплуатации Снятие задней крышки Установка SIM-карты Примечания • SIM-карта 1 (цифра слева от основной карты) поддерживает сети WCDMA и GSM; SIM-карта 2 поддерживает только сети GSM. • При использовании карты малого размера следует использовать специальные комплекты для SIM-карт, ...
Page 255 - • Рекомендуется приобретать стандартные; Установка карты microSD; Для нормальной работы; Зарядка аккумулятора
255 • Рекомендуется приобретать стандартные комплекты для SIM-карт у оригинальных производителей, в противном случае корпус разъема может выпадать из устройства при удалении карты. Установка карты microSD Примечания. Для нормальной работы некоторых приложений или сохранения некоторых данных может по...
Page 257 - Выход из режима ожидания; кнопку питания; включить экран дисплея.; ПРИМЕЧАНИЕ; • Выбрать с удержанием
257 Выход из режима ожидания 1. Нажмите кнопку питания , чтобы включить экран дисплея. 2. Коснитесь кнопки в центре экрана и удерживайте ее нажатой. ПРИМЕЧАНИЕ Если для блокировки телефона задан «графический ключ», PIN-код или пароль, для разблокировки экрана необходимо ввести один из этих вариантов...
Page 260 - Утилизация устройства; Наличие на изделии
260 Утилизация устройства 1. Наличие на изделии символа перечеркнутой корзины означает, что на данное изделие распространяются требования Директивы ЕС 202/9/EU. 2. Все электрические и электронные изделия должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов через специальные пункты сбора, назначенные ф...
Page 262 - Изделие соответствует; требованиям
262 Настоящее оборудование может эксплуатироваться в следующих странах AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим заявляется, что следующее специализированное изделие: Тип изделия: двухрежимн...