ZTE Blade L2 - User Manual

ZTE Blade L2

ZTE Blade L2 Smartphone – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
Page: / 264

Table of Contents:

  • Page 4 – LEGAL INFORMATION; Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.; photocopying and microilm, without the prior; Trademarks; Bluetooth
  • Page 5 – Disclaimer; modiications of the software.
  • Page 6 – Product Safety Information
  • Page 7 – Getting to Know Your Phone
  • Page 8 – Power Key; • Hold to turn on or off Silent or vibrate or; Home Key; • Press to go to the previous screen.; Volume Up/Volume Down; • Press or hold to turn the volume up or down.
  • Page 9 – Before Getting Started; Removing the Back Cover; • SIM card 1 (the igure to the left of the main
  • Page 10 – Installing the microSD Card; remove or replace it randomly.; Charging the Battery; When you irst get your new phone you’ll need to
  • Page 11 – Powering On/Off Your Phone; Waking Up Your Phone; to activate your screen
  • Page 12 – Using the Touch Screen; inger vertically or horizontally across the
  • Page 13 – that the ZTE Blade L2 manufactured by ZTE
  • Page 14 – Disposal of Your Old Appliance; via designated collection
  • Page 15 – SAR; were developed by the independent scientiic
  • Page 16 – Complies with; requirements of Directives on Radio and
  • Page 20 – MENTIONS LEGALES; photocopie ou microilm, sans l'accord préalable; Marques commerciales
  • Page 21 – Nous offrons un service d'assistance autonome; Support; modiication non autorisée du logiciel.
  • Page 23 – Eteindre le combiné dans les avions; Familiarisez-vous avec votre
  • Page 24 – Maintenez cette touche enfoncée pour; Touche Accueil; • Appuyez sur cette touche pour revenir à; Touche Menu; • Appuyez sur cette touche pour aficher les
  • Page 25 – Touche Retour; Volume supérieur/Volume inférieur; Avant de commencer; Retrait de la coque arrière; gauche de la carte principale, sur la igure)
  • Page 26 – Installation de la carte microSD
  • Page 27 – Chargement de la batterie; Ne tentez pas de remplacer vous-
  • Page 28 – Arrêt; Sortie de veille de votre; touche Marche-Arrêt
  • Page 30 – Déclaration de conformité RoHS; téléphone portable ZTE Blade L2 fabriqué par
  • Page 31 – gouvernementales ou
  • Page 32 – DAS; d'ondes radio conçu de manière à ne pas
  • Page 33 – dans les pays suivants :; DECLARATION DE; Est conforme aux; de protection des directives relatives aux
  • Page 34 – La présente déclaration s'applique à tous
  • Page 37 – RECHTLICHE HINWEISE; bzw. Speziikationen in diesem Handbuch zu; Marken
  • Page 38 – Für Anwender, die sich mit unseren Geräten; Manuals; , und wählen Sie anschließend Ihren; Haftungsausschluss
  • Page 39 – Produktsicherheitsinformationen; Dieses Gerät kann laute Töne
  • Page 40 – Erstes Kennenlernen Ihres
  • Page 41 – Starttaste; • Drücken Sie diese Taste, um von jeder
  • Page 42 – Lautstärke lauter/Lautstärke leiser; Drücken oder halten Sie diese Taste, um die; Vor der Inbetriebnahme; Abnehmen der hinteren Abdeckung; Karte 2 unterstützt nur
  • Page 43 – Einsetzen der microSD-Karte
  • Page 44 – Laden des Akkus; Schließen Sie das Ladegerät an eine
  • Page 45 – Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der; „Wecken“ Ihres Handys; Display zu aktivieren.; Verwenden des Touchscreens; mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben
  • Page 46 – Um alle verfügbaren Optionen für ein
  • Page 47 – Einhalten der RoHS-Richtlinie; Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung
  • Page 48 – Entsorgen von Altgeräten; Produkt die europäische
  • Page 49 – Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger.
  • Page 50 – Dieses Gerät kann eingesetzt; EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; wird Folgendes erklärt:; Erfüllt die
  • Page 54 – YASAL BİLGİLER; Ticari Markalar
  • Page 55 – Feragatname
  • Page 56 – Ürün Güvenlik Bilgileri; Benzin alırken kullanmayın
  • Page 57 – Telefonunuzu Tanıyın
  • Page 58 – Ana Ekran Tuşu
  • Page 59 – Sesi Yükseltme/Sesi Alçaltma; • Ses seviyesini artırmak veya azaltmak için; Başlamadan Önce; Arka Kapağın Çıkarılması; GSM ağlarını destekler
  • Page 60 – lütfen resmi kanallardan standart SIM tahsis; microSD Kart Takma; Bazı uygulamalar normal çalışmak; Pilin Şarj Edilmesi
  • Page 61 – gecikme gösterecektir; Telefonunuzu Açma/Kapatma; Tuşuna; Telefonunuzu Uyandırma; simgesine dokunun
  • Page 62 – Dokunmatik Ekranı Kullanma; Dokunma
  • Page 63 – RoHS Uyumluluk Beyanı; Blade L2 ürünü AB 20/65/EU gerekliliklerine
  • Page 64 – Eski Cihazların İmhası; Bu üstü çizili tekerlekli çöp
  • Page 65 – Mobil cihazınız bir radyo alıcısı ve vericisidir.
  • Page 66 – AT UYUMLULUK BEYANI; İşbu belgede, aşağıda özellikleri verilmiş ürünün:; uygundur
  • Page 70 – Juridische informatie; Deze publicatie mag in geen enkele vorm en; Handelsmerken
  • Page 71 – Ondersteuning > handleidingen; startpagina en selecteer vervolgens uw locatie,
  • Page 73 – zorginstellingen wordt aangegeven; Informatie over uw telefoon
  • Page 74 – De toets Home
  • Page 75 – Druk op deze toets om terug te keren naar; Volume omhoog/volume omlaag; Druk op deze toetsen of houd ze ingedrukt; Voordat u aan de slag gaat; De afdekkap aan de achterzijde verwijderen; • SIM-kaart 1 (de afbeelding links van de
  • Page 76 – De microSD-kaart plaatsen; voor dataopslag of voor een; De batterij opladen
  • Page 77 – De telefoon in- en uitschakelen; Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat; Power off; De telefoon activeren; in het midden van het scherm
  • Page 78 – Het aanraakscherm gebruiken; zoals pictogrammen van toepassingen of
  • Page 79 – automatisch draaien van staande naar; Verklaring van RoHS-naleving; CORPORATION, voldoet aan de vereisten van
  • Page 80 – Uw oude apparaat weggooien; negatieve gevolgen voor
  • Page 81 – aanbevolen, niet worden overschreden. Deze
  • Page 82 – EG-CONFORMITEITSVERKLARING; Hierbij wordt verklaard dat het volgende product:; Voldoet aan; de essentiële beveiligingsvereisten
  • Page 86 – ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ; Πνευματικά δικαιώματα © 2014 ZTE
  • Page 88 – Πληροφορίες για την ασφάλεια; Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά
  • Page 89 – Γνωρίστε το τηλέφωνό σας
  • Page 90 – Πλήκτρο ενεργοποίησης
  • Page 91 – Πλήκτρα έντασης ήχου; Εκκίνηση; Αφαίρεση πίσω καλύμματος; • Η κάρτα SIM 1 (το σχήμα στα δεξιά στο πίσω
  • Page 92 – Ορισμένες εφαρμογές μπορεί; Φόρτιση της μπαταρίας
  • Page 93 – Ενεργοποίηση οθόνης; πλήκτρο Ενεργοποίησης
  • Page 94 – Χρήση της οθόνης αφής; • Παρατεταμένο άγγιγμα
  • Page 95 – • Περιστροφή οθόνης
  • Page 96 – Απόρριψη παλαιών συσκευών; Όταν σε ένα προϊόν
  • Page 97 – Ρυθμός ειδικής απορρόφησης
  • Page 98 – ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ; Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν:; Συμμορφώνεται με; τις βασικές απαιτήσεις
  • Page 102 – JURIDISK INFORMATION; eller mekaniskt, inte heller för fotokopiering och; Varumärken
  • Page 103 – på startsidan och välj din plats,; Friskrivning
  • Page 104 – Produktsäkerhetsinformation; blinkande ljus
  • Page 105 – Lär känna telefonen
  • Page 106 – Strömknapp
  • Page 107 – • Tryck eller håll ned för att höja eller sänka; Innan du använder enheten; Ta bort baksidan; stöder
  • Page 108 – • Köp standardiserade SIM-kortshållare från; Installera microSD-kortet; Vissa program kan behöva ett microSD-; Ladda batteriet
  • Page 109 – Väcka telefonen; strömknappen
  • Page 110 – Använda pekskärmen; Trycka
  • Page 111 – efterlevnad; CORPORATION, uppfyller Europaparlamentets
  • Page 112 – Kassering av gammal apparat; Om en produkt är märkt med
  • Page 113 – Denna utrustning får användas i:
  • Page 114 – Uppfyller; de grundläggande skyddskraven i
  • Page 118 – INFORMACJE PRAWNE; dokumentu w jakikolwiek sposób, zarówno; Znaki towarowe
  • Page 119 – Dodatkowe informacje na temat programu; Zrzeczenie odpowiedzialności
  • Page 121 – Informacje o telefonie
  • Page 122 – Klawisz zasilania; cichy, tryb wibracji lub tryb samolotowy,; Klawisz ekranu głównego; z dowolnej aplikacji lub menu.; Klawisz menu
  • Page 123 – Klawisz wstecz; • Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego; Klawisz głośności; • Naciśnij jeden raz lub naciśnij i przytrzymaj,; Pierwsze kroki; Zdejmowanie tylnej osłony; Karta SIM (na rysunku po lewej stronie
  • Page 124 – Wkładanie karty microSD; Niektóre aplikacje mogą wymagać
  • Page 125 – Ładowanie baterii; gniazda zasilania sieciowego.; Włączanie/wyłączanie telefonu; klawisz zasilania
  • Page 126 – menu opcji. Wybierz polecenie; OK; Wychodzenie z trybu uśpienia; dotkniesz ich palcem.
  • Page 129 – Utylizacja urządzenia; Jeżeli na produkcie znajduje
  • Page 130 – SAR odnotowana podczas testów tego
  • Page 131 – DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE; Niniejszym stwierdzono, że poniższy produkt:; Spełnia; dotyczących zabezpieczeń urządzeń radiowych
  • Page 135 – JOGI INFORMÁCIÓK; A ZTE Corporation fenntartja a jogot, hogy; Védjegyek; A ZTE és a ZTE logói a ZTE Corporation
  • Page 137 – Termékbiztonsági adatok; Ha testén viselve használja,
  • Page 138 – Az eszköz bemutatása
  • Page 139 – Bekapcsoló gomb; még egyszer ezt a gombot.; Kezdőképernyő gomb; legutoljára használt alkalmazásokat.
  • Page 140 – Vissza gomb; • Ezzel a gombbal az előző képernyőre léphet; Hangerő növelése és csökkentése; • Ezt megnyomva vagy nyomva tartva; A kezdet; A hátlap eltávolítása; • 1. SIM kártyatartó (az ábra a fő kártyától
  • Page 141 – A microSD kártya behelyezése; jelleggel eltávolítani vagy cserélni.; Az akkumulátor töltése
  • Page 142 – A telefon be- és kikapcsolása; le a; A kikapcsoláshoz nyomja le a; Bekapcsoló; A telefon felébresztése; nyomja meg a; Bekapcsoló gombot
  • Page 143 – Az Érintőképernyő használata; • Ujjhúzás vagy csúsztatás
  • Page 144 – • A képernyő elforgatása; Nyilatkozat a veszélyes anyagok; fokozottabb környezetvédelmi felelősségvállalás
  • Page 145 – A készülék ártalmatlanítása; Minden elektronikus vagy
  • Page 146 – csak a hálózattal való kommunikációhoz
  • Page 147 – Jelen berendezés a következő; EK MEGFELELŐSÉGI; amelynek megnevezése:; Megfelel; a rádióberendezésekről és a távközlő
  • Page 151 – PRAVNE INFORMACIJE
  • Page 152 – na; Odricanje odgovornosti
  • Page 153 – da bude udaljen 5 mm
  • Page 154 – Upoznavanje telefona
  • Page 155 – Taster za uključivanje/isključivanje; ekran iz bilo koje aplikacije ili ekrana.; Taster za meni
  • Page 156 – Taster „nazad“; Pritisnite ga da biste prešli na prethodni; Taster za pojačavanje/smanjivanje zvuka; • Pritisnite ili držite ga da biste pojačali ili; Pre prvog korišćenja; Uklanjanje zadnje maske; • SIM kartica 1 (slika levo od glavne kartice)
  • Page 157 – Ubacivanje microSD kartice; Neke aplikacije mogu da zahtevaju; Punjenje baterije
  • Page 158 – baterije, ikona punjenja prikazuje kašnjenje; Uključivanje/isključivanje; taster; da biste; Aktiviranje telefona; Ako ste na telefonu podesili šaru za
  • Page 159 – Korišćenje ekrana osetljivog na dodir; Dodir
  • Page 161 – Odlaganje starog uređaja; Ako se na proizvodu nalazi
  • Page 162 – Ova oprema može da se koristi u:
  • Page 163 – Ovim se izjavljuje da je sledeći proizvod:; Usklađen je sa; osnovnim zahtevima za zaštitu iz
  • Page 167 – PRÁVNÍ INFORMACE; ZTE a loga ZTE jsou ochranné známky ZTE
  • Page 168 – na hlavní stránce a vyberte; Odmítnutí odpovědnosti
  • Page 169 – Nedržte telefon při řízení vozidla
  • Page 170 – Přístroj nerozebírejte; Seznámení s telefonem
  • Page 171 – Tlačítko Napájení; Dalším stiskem telefon probudíte.; Tlačítko Domů; kterékoli nabídky nebo aplikace.; Tlačítko Menu
  • Page 172 – Než začnete; Sejmutí zadního krytu; • Karta SIM 1 (na obrázku vlevo) podporuje
  • Page 173 – Vložení karty microSD; Některé aplikace mohou vyžadovat; Nabíjení baterie; Před prvním použitím telefonu nabijte baterii
  • Page 174 – Zapnutí/vypnutí telefonu; Probuzení telefonu; tlačítka Napájení; PIN nebo heslo telefonu, je nutné nakreslením; Použití dotykové obrazovky; Dotyk
  • Page 176 – Prohlášení o shodě s RoHS; V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických
  • Page 177 – Likvidace vysloužilého přístroje; Tento symbol přeškrtnutého
  • Page 179 – EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ; Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt:; Vyhovuje; základním požadavkům na bezpečnost
  • Page 183 – INFORMAŢII JURIDICE
  • Page 184 – de pe pagina de început şi apoi; Declinarea responsabilităţii
  • Page 185 – Nu utilizaţi dispozitivul portabil în
  • Page 186 – Familiarizarea cu telefonul
  • Page 187 – Butonul de pornire
  • Page 188 – Înainte de iniţiere; Scoaterea capacului posterior; • Cartela SIM 1 (din partea stângă a cartelei
  • Page 189 – • Achiziţionaţi seturi de cartele SIM dedicate,; Instalarea cartelei microSD; Este posibil ca unele aplicaţii să necesite; Încărcarea bateriei
  • Page 190 – Butonul de; pentru a deschide telefonul.; Activarea telefonului; pentru a
  • Page 191 – Utilizarea ecranului tactil; aplicaţii şi setări, sau apăsaţi butoanele de
  • Page 192 – Declaraţie de conformitate; Pentru a minimiza impactul asupra mediului
  • Page 193 – Aruncarea echipamentului vechi; Când simbolul coşului de
  • Page 195 – Prin prezenta, se declară că următorul produs; respectă; cerinţele esenţiale de protecţie din
  • Page 199 – ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ; Запазени марки
  • Page 200 – Поддръжка; от началната страница, след; Отказ от отговорност
  • Page 201 – Да не се изхвърля в огън.
  • Page 202 – Запознаване с телефона
  • Page 203 – Бутон за захранване
  • Page 204 – Преди да започнете; Сваляне на задния капак
  • Page 205 – • Моля, купете специален преходен; Инсталиране на microSDHC картата; Някои приложения може да; Зареждане на батерията
  • Page 207 – „Събуждане“ на телефона; бутона за захранване; Докоснете и задръжте; Използване на сензорния екран; • Докосване и задържане
  • Page 212 – Отговаря на; съществените изисквания за
  • Page 216 – PRÁVNE INFORMÁCIE; predchádzajúceho upozornenia.; Ochranné známky; ZTE a logá ZTE sú ochranné známky
  • Page 217 – Vylúčenie zodpovednosti
  • Page 219 – Predstavenie telefónu
  • Page 220 – Vypínač; alebo zobrazenia do základného zobrazenia.; Tlačidlo Menu
  • Page 221 – Zvýšenie/zníženie hlasitosti; • Stlačením alebo podržaním zvýšite alebo; Odobratie zadného krytu; podporuje siete
  • Page 222 – • Zakúpte si štandardizované súpravy na SIM; Vloženie microSD karty; Niektoré aplikácie môžu pre správne; Nabíjanie batérie
  • Page 223 – Zapnutie/vypnutie telefónu; Dotknite sa; Prebudenie telefónu; vypínača
  • Page 224 – Používanie dotykového displeja; • Dotknutie a podržanie
  • Page 225 – Vyhlásenie o zhode so
  • Page 226 – Likvidácia starého spotrebiča; Keď je výrobok označený
  • Page 228 – VYHLÁSENIE O ZHODE PRE ES; Týmto prehlasujeme, že nasledovný výrobok:; základným požiadavkám ochrany v
  • Page 232 – ZTE i ZTE logotipi zaštitni su znakovi tvrtke
  • Page 233 – Odricanje od odgovornosti
  • Page 234 – Nemojte upotrebljavati tijekom vožnje
  • Page 235 – Upoznajte svoj telefon
  • Page 236 – Tipka za uključivanje/isključivanje; Pritisnite kako biste prekinuli stanje; Tipka za početni zaslon; Pritisnite kako biste se iz bilo koje aplikacije; Tipka izbornika; Pritisnite kako biste pregledali opcije; Tipka za natrag
  • Page 237 – Pojačavanje/smanjivanje glasnoće; Prije početka upotrebe; Skidanje stražnjeg pokrova; SIM karticu 2
  • Page 238 – Umetanje microSD kartice; Neke aplikacije mogu zahtijevati
  • Page 239 – tipku za uključivanje/; kako biste; redu; Prekid stanja mirovanja; Tipku za uključivanje/; lozinku za telefon, morate iscrtati uzorak ili unijeti
  • Page 240 – Upotreba dodirnog zaslona
  • Page 241 – Izjava o RoHS usklađenosti
  • Page 242 – . Kada se simbol precrtane
  • Page 244 – EC IZJAVA O SUKLADNOSTI; Ovime se izjavljuje da je sljedeći proizvod:; Sukladno s; osnovnim zahtjevima zaštite
  • Page 248 – ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ; Товарные знаки
  • Page 249 – Поддержка; , а затем укажите свое; Ограничение ответственности
  • Page 252 – Ознакомление с телефоном
  • Page 254 – Перед началом эксплуатации; Снятие задней крышки; • При использовании карты малого размера
  • Page 255 – • Рекомендуется приобретать стандартные; Установка карты microSD; Для нормальной работы; Зарядка аккумулятора
  • Page 257 – Выход из режима ожидания; кнопку питания; включить экран дисплея.; ПРИМЕЧАНИЕ; • Выбрать с удержанием
  • Page 260 – Утилизация устройства; Наличие на изделии
  • Page 262 – Изделие соответствует; требованиям
Loading the manual

ZTE Blade L2 Mobile Phone

Quick Start Guide ......................................... 3

ZTE Blade L2 Téléphone portable

Guide de démarrage rapide........................ 9

ZTE Blade L2 Mobiltelefon

Kurzanleitung.............................................. 36

ZTE Blade L2 Cep Telefonu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

............................. 53

ZTE Blade L2 Mobiele telefoon

Snelstartgids ............................................... 69

ZTE Blade L2

Κινητό τηλέφωνο

Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

...................... 85

ZTE Blade L2 Mobiltelefon

Snabbguide .............................................. 0

ZTE Blade L2 Telefon komórkowy

Skrócona instrukcja obsługi

...................... 7

ZTE Blade L2 Mobiltelefon

Gyorsindítási útmutató.............................. 34

ZTE Blade L2 Mobilni telefon

Vodič za brzi početak

................................ 50

ZTE Blade L2 Mobilní telefon

Rychlý průvodce

....................................... 66

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - LEGAL INFORMATION; Copyright © 2014 ZTE CORPORATION.; photocopying and microilm, without the prior; Trademarks; Bluetooth

4 LEGAL INFORMATION Copyright © 2014 ZTE CORPORATION. All rights reserved. No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. ZT...

Page 5 - Disclaimer; modiications of the software.

5 Visit http://www.ztedevice.com to download the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information. Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused...

Page 6 - Product Safety Information

6 Product Safety Information Do not use hand-held while driving Do not use while re-fuelling For body-worn operation maintain a separation of 5 mm This device may produce a bright or lashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a ire This device may produce a loud sou...

Other ZTE Smartphones Models