Zenoah G3200EZ - Manual

Zenoah G3200EZ

Zenoah G3200EZ – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents; English
  • Page 3 – ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres; Français
  • Page 4 – Displacement ·············································································································· 2.00(31.8) cu-in(cm
  • Page 5 – Contenance du réservoir de carburant (cm; Español; Capacidad del tanque de combustible (cm
  • Page 6 – Warning labels on the machine
  • Page 8 – IMPORTANT ENGINE INFORMATION; EMISSION CONTROL; Symbols on the machine
  • Page 9 – Information du moteur importante; MESURES DE LUTTE CONTRE LES EMISSIONS; Información importante acerca del motor; Symboles utilises sur la machine
  • Page 10 – For safe operation
  • Page 14 – WARNING
  • Page 15 – Consignes de securite
  • Page 18 – Installing guide bar and saw chain; Pull the guard towards the front handle to check that; • Pay attention to the correct direction of the saw; Move the guide bar back and forth to adjust the
  • Page 21 – REMARQUE; Mientras sujeta la cubierta de la cadena, apriete; NOTA; Montage du guide-chaîne et de la chaîne
  • Page 22 – Fuel and chain oil
  • Page 23 – ADVERTENCIA; • L ’ e s s e n c e e s t u n p r o d u i t h a u t e m e n t; AVERTISSEMENT; Carburant et huile de chaîne
  • Page 26 – CHAIN OIL
  • Page 27 – HUILE POUR CHAÎNE; ACEITE PARA LA CADENA
  • Page 28 – Fill fuel and chain oil tanks respectively, and tighten
  • Page 30 – When engine has ignited, pull the throttle slightly to; CHECKING THE OIL SUPPLY
  • Page 31 – Quand le moteur a démarré, tirer légèrement sur le; CONTRÔLE DU GRAISSAGE DE LA CHAÎNE; U n a v e z q u e s e h a y a e n c e n d i d o e l m o t o r , t i r e; CONTROL DEL SUMINISTRO DE ACEITE
  • Page 32 – H and L needles are restricted within the number of; CHAIN BRAKE; IMPORTANT
  • Page 33 – IMPORTANTE
  • Page 34 – STOPPING THE ENGINE; Release the throttle lever to allow the engine to idle; CARBURETOR ANTI-FREEZE MECHANISM
  • Page 35 – Relâcher la gâchette d’accélérateur et laisser le; MÉCANISME ANTIGEL DE CARBURATEUR; Suelte la palanca del acelerador y deje el motor; MECANISMO ANTICONGELACIÓN DEL
  • Page 36 – • This saw is equipped with a chain brake that will
  • Page 37 – • Cette tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne; • Antes de comenzar la tarea, Iea atentamente la; • Esta motosierra está equipada con un freno de
  • Page 39 – Un tronco apoyado en el suelo
  • Page 40 – Be alert to the springing back of a cut limb.; Cut up from the bottom, finish down from the top.
  • Page 41 – • Verifique que tenga un apoyo firme para los pies
  • Page 42 – Loosen the knob by moving it to the direction A until
  • Page 44 – Remove the cleaner element by unfastening the; Air cooling system; Be sure to block the air intake hole.
  • Page 45 – Déposer l’élément de filtre à air en desserrant les; Ailettes de refroidissement du cylindre; Couvrir au préalable l’ouverture d’admission d’air.; Filtro de combustible; No doble el tubo del filtro al reinstalarlo.; Aletas del cilindro
  • Page 47 – Orifice d’échappement; Amortiguador de chispas
  • Page 48 – Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
  • Page 49 – Entretien de la chaîne et du guide-chaîne; Mantenimiento de la cadena de la motosierra y de la barra guía
  • Page 50 – GUIDE BAR; • R e v e r s e t h e b a r o c c a s i o n a l l y t o p r e v e n t p a r t i a l
  • Page 51 – • Retourner le guide-chaîne de temps à autre pour; Barra guía; • Con la finalidad de evitar un desgaste parcial de la
  • Page 52 – Case 1. Starting failure; idling; Troubleshooting Guide
  • Page 53 – Guide de dépannage; Guía para la localización de averías; sante/Marche au ralenti approximative; Cas 3. L’huile ne sort pas; Caso 1. Falla de arranque; Velocidad mínima
  • Page 55 – CHAINSAW; APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
  • Page 57 – • OIL PUMP
  • Page 61 – CHAIN OREGON
  • Page 62 – LIMITED WARRANTY
  • Page 63 – Garantie limitée
  • Page 64 – GARANTÍA LIMITADA
Loading the manual

WARNING

OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

CHAINSAW

TRONÇONEUSES

MOTOSIERRAS

848-C3A-93A2 (711)

G3200EZ

The engine exhaust from

this product contains

chemicals known to the

State of California to cause

cancer, birth defects or

other reproductive harm.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Before using our

product, please read this

manual carefully to

understand the proper use

of your unit.

APPLICABLE SERIAL NUMBERS :

721039 and up

Los gases de escape del

motor de este producto

contienen sustancias

químicas conocidas por el

Estado de California como

causantes de cáncer,

malformaciones en recién

nacidos y otros problemas

de reproducción.

Les échappements du

moteur de ce produit

contiennent des produits

chimiques connus par l’Etat

de Californie comme étant

responsables de cancers,

d’anomalies congénitales et

d’autres atteintes à

l’appareil reproducteur.

Antes de usar nuestros

productos, lea

detenidamente este manual

a fin de familiarizarse con el

uso correcto de este

aparato.

Avant d’utiliser cette

produits, veuillez lire

attentivement ce manuel

afin de bien comprendre le

bon fonctionnement de cet

appareil.

NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :

721039 et au-delà

NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:

721039 y superior

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents; English

2 SAFETY FIRST I n s t r u c t i o n s c o n t a i n e d i n w a r n i n g s w i t h i n t h i smanual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration toprevent possible serious bodily injury, and for thisr e a s o n y o u a r e r e q u e s t e d t o r e a d a l l...

Page 3 - ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres; Français

1. Situación de las piezas .......................................52. Especificaciohes .................................................53. Etiqueta de advertencia en la máquina .............74. Símbolos presentes en la máquina ....................95. Instrucciones de seguridad ........................

Page 4 - Displacement ·············································································································· 2.00(31.8) cu-in(cm

4 1. Parts location English English ■ G3200EZ Power unit : Displacement ·············································································································· 2.00(31.8) cu-in(cm 3 ) Fuel ························································································...

Other Zenoah Models

All Zenoah Other