Zenoah BT250 - Manual
Zenoah BT250 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – SAFETY FIRST; symbol concern critical; NOTE; Contents; English
- Page 3 – ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL MANUAL; Tables des matieres; Français
- Page 4 – in. 2-line Head ································································································································ 1 pc.
- Page 5 – Tête à 2 fils, 4 po ······························································································································· 1 pièce; Español; Cabezal de 2 hilos de 4 pulg ············································································································· 1 pieza
- Page 6 – Warning labels on the machine; FUEL TANK CAP; (1) R e a d o w n e r ' s m a n u a l b e f o r e o p e r a t i n g t h i s; WARNING; Symbols on the machine; IMPORTANT ENGINE INFORMATION; EMISSION CONTROL; An emission control label is located on the engine.
- Page 7 – AVERTISSEMENT; Symboles utilises sur la machine; Information du moteur importante; Información importante acerca del motor
- Page 8 – For safe operation
- Page 9 – Consignes de securite
- Page 10 – WORKING PLAN; You should never use the product when under the; If you don’t observe the working time, or working; Check the condition of working area to avoid any
- Page 12 – STARTING THE ENGINE; The product is equipped with a centrifugal clutch; USING THE PRODUCT; IMPORTANT
- Page 18 – • Mount the handle to the shaft tube and clamp it at
- Page 21 – ADVERTENCIA; • L ’ e s s e n c e e s t u n p r o d u i t h a u t e m e n t
- Page 30 – than placing the full workload on the arm and hands.; ADJUSTING THE LINE LENGTH; • Your brushcutters is equipped with a semi- auto type
- Page 32 – MAINTENANCE CHART
- Page 33 – TABLEAU D’ENTRETIEN
- Page 36 – • T h e a i r f i l t e r , i f c l o g g e d , w i l l r e d u c e t h e e n g i n e; FUEL FILTER; • When the engine runs short of fuel supply, check the; SPARK PLUG; • Starting failure and mis-firing are often caused by a; • REPLACEMENT PLUG IS A NGK BPMR7A.; • Note that using any spark plugs other than those
- Page 38 – • The muffler is equipped with a spark arrester to
- Page 39 – • Le moteur est équipé d’un écran pare-étincelles sur; • E l m o t o r e s t á e q u i p a d o c o n u n a p a n t a l l a
- Page 40 – • If waste gets stuck and causes blockage around the; • Aged fuel is one of major causes of engine starting; • When disposing your machine, fuel or oil for the
- Page 41 – de admisión; IMPORTANTE
- Page 42 – Troubleshooting guide; Guide de localisation des pannes; Guía de localización y solución de problemas
- Page 43 – GRASSTRIMMER; APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
- Page 48 – LIMITED WARRANTY
- Page 49 – Garantie limitée
- Page 50 – GARANTÍA LIMITADA
WARNING
OWNER / OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GRASSTRIMMER
TAILLE-BORDURES
CORTACÉSPED
BT25-00001 (805)
BT250
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our
brushcutters, please read
this manual carefully to
understand the proper use
of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 40400101 and up
ENGINE UNIT KU40001 and up
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette
débroussailleuse, veuillez
lire attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 40400101 et au-delà
MOTEUR KU40001 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 40400101 y superior
UNIDAD DE MOTOR KU40001 y superior
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
2 SAFETY FIRST I n s t r u c t i o n s c o n t a i n e d i n w a r n i n g s w i t h i n t h i smanual marked with a symbol concern critical points which must be taken into consideration toprevent possible serious bodily injury, and for thisr e a s o n y o u a r e r e q u e s t e d t o r e a d a l l...
3 SECURITE L e s i n s t r u c t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e s m i s e s e ngarde de ce mode d’emploi portant le symbole concernent les points critiques qui doivent êtrepris en considération pour éviter les blessurescorporelles graves, c’est pourquoi ces précautionsdoivent être rigoureusem...
4 1. Parts location English English ■ BT250 Overall size(LxWxH) ··················································································· 63.0(1600)x13.0(330)x12.0(305) in(mm)Dry weight w/o acc. ·······························································································...