Zanussi ZAN3600_ZAN3610_ZAN3615_ZAN3625_ZAN3626_ZAN3630 - User Manual

Zanussi ZAN3600_ZAN3610_ZAN3615_ZAN3625_ZAN3626_ZAN3630

Zanussi ZAN3600_ZAN3610_ZAN3615_ZAN3625_ZAN3626_ZAN3630 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
Page: / 50

Table of Contents:

  • Page 2 – Safety precautions; Electrical cable precautions:; Before starting; Use the nozzles as follows:; Using the turbo nozzle; Replacing the dust bag/cleaning the filter; Changing the dust bag; Accessories; English
  • Page 4 – Troubleshooting
  • Page 5 – Deutsch; Sicherheitsvorkehrungen; Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:; Vorbereitungen; Die Düsen wie folgt benutzen:; Verwendung der Turbodüse; Austauschen des Staubbeutels/Reinigen des; Staubbeutelwechsel; Zubehör
  • Page 7 – Précautions de sécurité; Précautions liées au câble électrique :; Avant de commencer; Utiliser les suceurs de la manière suivante :; Remplacement du sac à poussière / nettoyage; Remplacement du sac à poussière; Accessoires; Français
  • Page 8 – Gestion des pannes
  • Page 9 – Gebruik de zuigmonden als volgt.; Het gebruik van de turbozuigmond; De stofzak vervangen/de filter schoonmaken; Vervangen van de stofzak; Nederlands
  • Page 10 – Problemen oplossen; Klanteninformatie
  • Page 11 – Precauciones de seguridad; Nunca pase el aspirador:; Preparativos; Español; Accesorios
  • Page 12 – Solución de problemas; Información al consumidor
  • Page 13 – Precauções de segurança; Precauções com cabos eléctricos:; Antes de começar; Utilize os bocais como se segue:; Portuges; Acessórios
  • Page 14 – Resolução de problemas
  • Page 15 – Norme di sicurezza; Precauzioni per il cavo elettrico:; Prima di cominciare; Utilizzare le bocchette come segue:; Uso della bocchetta Turbo; Sostituzione del sacchetto; Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere; Italiano; Accessori
  • Page 16 – Ricerca ed eliminazione dei guasti
  • Page 17 – Προφυλάξεις ασφαλείας; Προφυλάξεις για το ηλεκτρικό καλώδιο:; Πριν την εκκίνηση; Χρησιμοποιήστε τα ακροφύσια ως εξής:; Ειδικό ακροφύσιο συνδυασμού:; Χρήση του ακροφυσίου turbo; Greek; Εξαρτήματα
  • Page 19 – Türkçe
  • Page 20 – Sorun giderme
  • Page 21 – Magyar
  • Page 22 – Hibaelhárítás
  • Page 23 – Stosuj ssawki wymienione poni; ywanie ssawki turbo; Wymiana worka na kurz/czyszczenie filtra; Wymiana worka na kurz; Polski; Akcesoria
  • Page 25 – Zamjena vrećice za pra; Hrvatski; Pribor
  • Page 26 – Otklanjanje pote
  • Page 27 – Bezpečnostné opatrenia; Bezpečnostné opatrenia pre sieťový kábel:; Pred spustením; Nástavce pou; Pou; Výmena prachového vrecka/čistenie filtra; Výmena prachového vrecka; Slovensky; Doplnky
  • Page 28 – Odstraňovanie porúch
  • Page 29 – ed uvedením do provozu; Česky; íslu
  • Page 31 – Previdnostni ukrepi; Opozorila o električnem kablu:; Pred uporabo; Uporaba mehanske turbo krtače; Zamenjava vrečke za prah/či; Zamenjava vrečke za prah; Dodatna oprema
  • Page 32 – Odpravljanje te
  • Page 33 – Limba română
  • Page 34 – Rezolvarea problemelor
  • Page 35 – для; Пр; дк; дки; Русский; длежности
  • Page 36 – Устранение; Информация
  • Page 37 – Български; Мерки; дв; Дървен
  • Page 38 – Отстраняване
  • Page 39 – Srpski
  • Page 41 – Eesti keel; Ohutusmeetmed; Ärge imege tolmuimejaga:; Enne alustamist; Kasutage otsakuid järgnevalt:; Tolmukoti asendamine/filtri puhastamine; Tolmukoti vahetamine; Tarvikud
  • Page 42 – Kliendiinfo
  • Page 43 – Latviski; šī; īš
  • Page 44 – Darb
  • Page 45 – Lietuvi
  • Page 46 – Informacija vartotojams
Loading the manual

36xx 02 08 02

D

GB

F

NL

E

RO

TR

P

I

BG

SCG

GR

PL

HR

SLO

CZ

SK

RUS

EST

LV

LT

Vacuum cleaner

Operating instructions

Bodenstaubsauger Gebrauchsanweisung

Stofzuiger

Gebruiksaanwijzing

Aspirateur traîneau Mode d'emploi

Aspirapolvere

Instruzioni per l’uso

Aspirado de polvo Instrucciones de uso

Aspirador

Instruções de utilização

Elektrikli süpürge

Kullanma kılavuzu

Ηλεκτρική σκούπα Οδηϊες χρήσεως

Пылесос

Pуководство

по

эксплуатации

Usisavač

Upute za rad

Vysavač

Návod k pou

ž

ití

Прахосмукачка

инструкции

за

употреба

Odkurzacz

Instrukcja obs

ł

ugi

Aspirator

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Vysávač

Návod na pou

ž

ívanie

Sesalnik

Navodila za uporabo

Usisivač

Uputstvo za upotrebu

Tolmuimeja

Kasutusjuhend

Putek

ļ

s

ū

cēja

Ekspluatācijas instrukcija

Dulki

ų

siurblys

Naudojimo instrukcija

Porszívó

Használati útmutató

ZAN3600 ZAN3610 ZAN3615 ZAN3625 ZAN3626 ZAN3630

1

1

ZAN3600
ZAN3610
ZAN3615
ZAN3625
ZAN3626
ZAN3630

H

1

1

1+1

1

1

1+1

1

1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Safety precautions; Electrical cable precautions:; Before starting; Use the nozzles as follows:; Using the turbo nozzle; Replacing the dust bag/cleaning the filter; Changing the dust bag; Accessories; English

20 21 22 23 24 25 28 31 30 26 27 33 34 32 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Safety precautions This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been giv...

Page 4 - Troubleshooting

2 Cleaning the textile dustbag (23, 24, 25) 1 Open the cleaner cover. 2 Remove the textile bag from the holder.3 Slide the plastic clip away from the bag to open and empty. 4 Replace the plastic clip ensuring that both sides of the bag are parallel. 5 Replace the bag into the holder.Note: The bag ma...

Page 5 - Deutsch; Sicherheitsvorkehrungen; Vorkehrungen bei elektrischen Kabeln:; Vorbereitungen; Die Düsen wie folgt benutzen:; Verwendung der Turbodüse; Austauschen des Staubbeutels/Reinigen des; Staubbeutelwechsel; Zubehör

3 Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht oder nach Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person ...