Page 4 - I N S TA L L AT I O N; R E Q U I R E M E N T S; B E F O R E; Y O U S T A R T; F RY E R M O D U L E; Rating plate location
5 I N S TA L L AT I O N R E Q U I R E M E N T S IMPORTANT NOTE: Save these InstallationInstructions for the local inspector’s use. Please read the entire InstallationInstructions prior to installation. This installation must be completed by aqualified technician. Installer: please retain these instr...
Page 5 - S I T E; P R E P A R A T I O N; Minimum installation clearances
6 L O C A T I O N I N C O U N T E R T O P A) Minimum flat countertop surface. Must beequal to or greater than the width of themodule(s). B) Minimum 152 mm wide clearance from themodule side edge to any combustiblesurface up to 457 mm above the countertop(noted by shaded area). O V E R H E A D C A B ...
Page 6 - S P E C I F I C A T I O N S; Unit dimensions may vary to 3 mm.; I N S T R U C T I O N S; Overall Dimensions
7 I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C A T I O N S The illustrations below provide the overalldimensions, finished cut-out dimensions andelectrical placement for the Wolf electric fryermodule. The fryer module is designed to fit a standard610 mm deep base cabinet with 635 mm deepcountertop. Before ...
Page 7 - W O L F; O U T L E T; M U LT I P L E C O O K T O P; I N S T A L L A T I O N
8 When two or more modules are installedtogether, an integrated module filler strip(IFILLER/S) is recommended. Contact yourWolf dealer for information on accessories. IMPORTANT NOTE: Review specificinstallation instructions for product to productcapabilities. W O L F F RY E R M O D U L E M A N U A L...
Page 8 - V E N T I L AT I O N; O P T I O N S
9 V E N T I L AT I O N O P T I O N S IMPORTANT NOTE: It is recommended thatyou operate the Wolf electric fryer module witheither a Wolf cooktop or Pro ventilation hoodor hood liner. Contact your Wolf dealer fordetails. Cooktop Wall Hood – 762 mm or 914 mmwidths in classic stainless steel. Cooktop Is...
Page 9 - E L E C T R I C A L; Power supply box
10 E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S Required Power Supply220 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, 15 amp service Maximum Connected Load2.6 kW The Wolf electric fryer module requires aseparate, grounded 3-wire 220 – 240 V AC,50 – 60 Hz, 15 amp service with its own circuitbreaker or fuse. A properly rat...
Page 10 - M O D U L E; O P E R A T I N G; Foam strip
11 M O D U L E I N S TA L L AT I O N To prevent pollution from entering thecontroller and transformer area, attach thefoam strip to the underside of the moduleframe. Refer to the illustration below. Gently lower the fryer module into the cut-outarea in the countertop and center. Check thatthe front ...
Page 11 - T R O U B L E; S H O O T I N G; R E M O V A L
12 T R O U B L E S H O O T I N G IMPORTANT NOTE: If the fryer moduledoes not operate properly, follow thesetroubleshooting steps: Verify that power is being supplied to themodule. Check electrical connections to ensure thatthe installation has been completedcorrectly. Follow troubleshooting procedur...
Page 12 - I F Y O U N E E D; S E R V I C E
13 C O N T A C TI N F O R M A T I O N Website:wolfappliance.com I F Y O U N E E D S E R V I C E For service in your area, contact either yourWolf dealer or visit the Locator page of ourwebsite, wolfappliance.com to find theregional distributor by country. When calling for service, be sure to havethe...
Page 14 - R E Q U I S I T O S D E; I N S T A L A C I Ó N; D E C O M E N Z A R; M Ó D U L O D E F R E I D O R A; D E W O L F; Ubicación de la placa de voltaje
15 R E Q U I S I T O S D E I N S T A L A C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Guarde estas instruc-ciones de instalación para que el inspectorlocal pueda utilizarlas. Lea las instrucciones de instalación antesde llevar a cabo la instalación. Esta instalación debe ser realizada por untécnico cualificado. Instala...
Page 15 - Z O N A; Distancias mínimas de instalación
16 C O L O C A C I Ó N E N L A E N C I M E R A A) Superficie mínima de encimera plana. Debeser igual o superior al ancho del módulo o módulos. B) Espacio mínimo de 152 mm desde el bordelateral del módulo a cualquier superficiecombustible situada 457 mm por encima de la encimera (área sombreada de la...
Page 16 - E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A; M E D I D A S D E L M O D E L O I C B I F 1 5 / S; I N S TA L A C I Ó N; Medidas totales
17 E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L A C I Ó N Las siguientes ilustraciones proporcionan las medidas generales, las medidas de corteacabado y la colocación de la conexión eléctricadel módulo de freidora eléctrico de Wolf. El módulo de freidora está diseñado para que se adapte a un a...
Page 17 - D E S A G Ü E M A N U A L; I N S T A L A C I Ó N D E; V A R I A S
18 Cuando se instalen dos o más módulos juntos, se recomienda utilizar un embellecedor(IFILLER/S) de módulo integrado. Póngase encontacto con su distribuidor de Wolf paraobtener información sobre los accesorios. NOTA IMPORTANTE: Revise las instrucciones de instalación específicas para conocer lascap...
Page 18 - O P C I O N E S D E; V E N T I L A C I Ó N; I N S T R U C C I O N E S D E; A C C E S O R I O S
19 O P C I O N E S D E V E N T I L A C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Se recomienda queutilice el módulo de freidora eléctrico de Wolfcon una superficie de cocción de Wolf o con unextractor de superficie o campana integrable de la serie Pro. Póngase en contacto con sudistribuidor de Wolf para obtener más de...
Page 19 - R E Q U I S I T O S; E L É C T R I C O S; Caja de suministro eléctrico
20 R E Q U I S I T O S E L É C T R I C O S Alimentación eléctrica requerida230 – 240 V CA, 50 – 60 Hz, 15 amperios Carga máxima conectada2,6 kW El módulo de freidora eléctrico de Wolf requiereuna red eléctrica de 230 – 240 V CA, 50 / 60 Hz y15 amperios, individual con toma a tierra conun cable de tr...
Page 20 - D E L M Ó D U L O; A N T E S; D E U T I L I Z A R L A U N I D A D; Soportes de instalación
21 I N S T A L A C I Ó N D E L M Ó D U L O Para prevenir la entrada de polución en lasáreas del controlador y del transformador,coloque la tira de espuma en la parte inferiordel marco del módulo. Observe la siguienteilustración. Con cuidado, coloque el módulo de freidora enel área cortada en la enci...
Page 21 - S O L U C I Ó N D E; P R O B L E M A S
22 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de freidora no funciona correctamente, siga estos pasos delocalización y solución de problemas: Compruebe que el módulo está conectado a la red eléctrica. Compruebe las conexiones eléctricas para asegurarse de que la instalación ...
Page 22 - S I N E C E S I T A; A S I S T E N C I A T É C N I C A
23 I N F O R M A C I Ó ND E C O N T A C T O Página Web:wolfappliance.com S I N E C E S I T A A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano, póngase en contacto con su distribuidor de Wolf o visite el localizador de nuestra página Web, wolfappliance.com, donde encontra...
Page 24 - E X I G E N C E S R E L A T I V E S; L ’ I N S T A L L A T I O N; D E C O M M E N C E R; F R I T E U S E
25 E X I G E N C E S R E L A T I V E S A L ’ I N S T A L L A T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Conservez cesinstructions d’installation pour le technicienlocal. Veuillez lire les instructions d’installationdans leur intégralité avant de procéder àl’installation. L’installation doit être effectuée par un...
Page 25 - L ’ E M P L A C E M E N T; Précautions d’installation
26 E M P L A C E M E N T D A N S L E P L A N A) Surface plane de plan de travail. Doit êtreégale ou supérieure à la largeur de(s)module(s). B) Dégagement minimum de 152 mm entre le bord du module et tout autre surface decuisson à combustible et jusqu’à 457 mmau-dessus du plan de travail (zone en gri...
Page 26 - S P E C I F I C AT I O N S; D I M E N S I O N S D U M O D E L E I C B I F 1 5 / S; D ’ I N S T A L L A T I O N; Spécifications d’installation
27 S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N Les illustrations ci-après indiquent les dimen-sions hors-tout, les dimensions finies desdécoupes et l’emplacement de l’alimentationélectrique de la friteuse Wolf. La friteuse est conçue pour s’adapter à unélément de cuisine inférieur de prof...
Page 27 - V I D A N G E M A N U E L L E; I N S T A L L A T I O N D E; P L A Q U E S D E
28 Si deux modules ou plus sont installésensemble, l’utilisation d’une bande de remplis-sage intégrée (IFILLER/S) est recommandée.Pour de plus amples renseignements ou pourobtenir des accessoires, adressez-vous à votredépositaire Wolf. REMARQUE IMPORTANTE : Consultez lesinstructions d’installation s...
Page 28 - O P T I O N S D E; V E N T I L A T I O N; A C C E S S O I R E S
29 O P T I O N S D E V E N T I L A T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Nous vous recom-mandons d’utiliser la friteuse électrique Wolf avecune plaque de cuisson Wolf ainsi qu’avec une hottemurale Pro ou intégrée Wolf. Pour de plus amplesrenseignements, adressez-vous à votre revendeurWolf. Hotte murale de p...
Page 29 - C O N F I G U R AT I O N; E L E C T R I Q U E; Boîte d’alimentation
30 C O N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E Alimentation électrique requise 230 – 240 volts c.a., 50 – 60 Hz, intensité de 15 ampères Charge maximum connectée 2,6 kW La friteuse électrique Wolf exige une alimenta-tion électrique distincte tripolaire et mise à laterre de 230 – 240 v o l t s c.a.,...
Page 30 - D U M O D U L E; A V A N T; L ’ U T I L I S A T I O N; Bande de mousse
31 I N S T A L L A T I O N D U M O D U L E Afin d’empêcher la pollution de s’infiltrer dansla zone des commandes et du transformateur,fixez une bande de mousse sur le dessous ducadre du module. Reportez-vous à l’illustrationci-après. Abaissez avec précaution la friteuse dans lazone découpée du plan ...
Page 31 - D E P I S T A G E D E S; P A N N E S
32 D E P I S T A G E D E S P A N N E S REMARQUE IMPORTANTE : Si la friteusene fonctionne pas correctement, suivez lesétapes de dépistage des pannes suivantes : Vérifiez si l’alimentation électrique estfournie au module. Vérifiez les branchements électriques afin devous assurer que l’installation a é...
Page 32 - A P R E S - V E N T E; © Wolf Appliance Company, Inc. tous droits réservés
33 I N F O R M A T I O ND E C O N T A C T Site Internet :wolfappliance.com S E R V I C E A P R E S - V E N T E Pour obtenir les coordonnées de votre service après-vente local, adressez-vous à votre revendeur Wolf ou consultez la page “Locator” de notre site Web, wolfappliance.com, pour trouver les c...
Page 34 - R E Q U I S I T I P E R; L ’ I N S T A L L A Z I O N E; D I I N I Z I A R E; F R I G G I T R I C E
35 R E Q U I S I T I P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: conservare questeistruzioni per l’installazione per l’installatore. Leggere tutte le istruzioni prima dell’installazione. Questa installazione deve essere comple-tata da un tecnico qualificato. Installatore: conservare queste ...
Page 35 - D E L S I T O; Spazi liberi minimi per l’installazione
36 P O S I Z I O N E S U L P I A N O D I L A V O R O A) Superficie minima del piano di lavoro. Deve essere maggiore o uguale alla larghezza deipiani. B) Spazio libero minimo di 152 mm dal bordolaterale del piano a qualsiasi superficiecombustibile fino a 457 mm al di sopra del piano di lavoro (eviden...
Page 36 - S P E C I F I C H E P E R; M O D E L L O I C B I F 1 5 / S D I M E N S I O N I; Dimensioni d’ingombro
37 S P E C I F I C H E P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E Le illustrazioni che seguono forniscono ledimensioni complessive, le dimensioni del vano incasso e il posizionamento della presa di corrente per la friggitrice elettrica Wolf. La friggitrice è concepita per essere inserita inun mobile standa...
Page 37 - S P U R G O M A N U A L E; I N S TA L L A Z I O N E C O N; P I Ù P I A N I
38 Quando due o più moduli sono installatiinsieme, si consiglia l’utilizzo del kit di sepa-razione del piano (IFILLER/S). Per ulteriori infor-mazioni sugli accessori, rivolgersi al propriorivenditore Wolf. NOTA IMPORTANTE: Rivedere le specificheistruzioni di installazione per ogni singoloprodotto. F...
Page 38 - O P Z I O N I D I; V E N T I L A Z I O N E; I S T R U Z I O N I P E R; A C C E S S O R I
39 O P Z I O N I D I V E N T I L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: si consiglia di utilizzare la friggitrice elettrica Wolf con un piano dicottura Wolf o una cappa di ventilazione Wolfserie Pro o un rivestimento per cappa. Rivolgersial rivenditore Wolf per dettagli. Cappa a parete per piano di cottura –L...
Page 39 - R E Q U I S I T I; E L E T T R I C I; Scatola di alimentazione elettrica
40 R E Q U I S I T I E L E T T R I C I Alimentazione elettrica richiesta230–240 V c.a., 50–60 Hz, servizio da 15 amp Carico massimo connesso 2,6 kW La friggitrice elettrica Wolf richiede un servizioseparato da 15 amp, a 3 fili con messa a terra,230 – 240 V c.a., 50 – 60 Hz, servizio da 15 amp,con il...
Page 40 - I N S T A L L A Z I O N E D E L; P I A N O; P R I M A; D E L L ’ U S O; Striscia di schiuma
41 I N S T A L L A Z I O N E D E L P I A N O Per evitare l’inquinamento dovuto all’ingressodi sporco nel controller e nel trasformatore,fissare la striscia di schiuma al lato inferiore del telaio del modulo. Vedere l’illustrazione che segue. Abbassare delicatamente la friggitrice nell’areadel vano i...
Page 41 - S O L U Z I O N E D E I; P R O B L E M I
42 S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I NOTA IMPORTANTE: se la friggitrice non funziona correttamente, seguire questipassaggi per la risoluzione dei problemi: Verificare che al piano sia fornita alimen-tazione. Controllare le connessioni elettriche peraccertarsi che l’installazione sia statacompl...
Page 42 - S E È N E C E S S A R I A; A S S I S T E N Z A
43 I N F O R M A Z I O N IP E R I C O N T A T T I Sito Web:wolfappliance.com S E È N E C E S S A R I A A S S I S T E N Z A Per l’assistenza in zona, rivolgersi al propriorivenditore Wolf o visitare la pagina diricerca del nostro sito Web, wolfappliance.com, per trovare i distributori di zona inbase ...