Page 2 - Contents; C O F F E E S Y S T E M
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contents 4 Safety Precautions 6 Coffee System 7 Coffee System Operation 1 6 Care Recommendations 1 7 Troubleshooting 1 9 Wolf Warranty C O F F E E S Y S T E M
Page 3 - Customer Care; Important Note; IMPORTANT NOTE
wolfappliance.com | 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of y...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 • Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. • To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. • Do not use appliance for other than intended use. • The appliance must be properly ins...
Page 5 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY; IMPORTANT SAFEGUARDS
wolfappliance.com | 5 SAFETY PRECAUTIONS • The hot water and steam dispensed could cause scalding. These functions must be used carefully. Never hold any parts of the body under the steam nozzle or the hot water dispenser. The machine must never be used to clean objects. • Never use a steam cleaner ...
Page 6 - Coffee System Features
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C O F F E E S Y S T E M Coffee System Features F E AT U R E S 1 Product Rating Plate 2 Control Panel and Display 3 Coffee Spout 4 Water Tank 5 Service Door 6 LED Lighting 7 Drip Tray 8 Main Power Switch (behind control panel) 9 Handle (to slide unit forward) 1 0 M...
Page 7 - Control Panel; C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N; Using the Appliance for the First Time
wolfappliance.com | 7 Control Panel B U T T O N U S E S On | Stand by Access extended options Delivers hot water Selects taste Selects volume Initiates cycle Initiates cycle and doubles volume Makes cappuccino Makes latte macchiato, caffelatte or frothed milk Exit extended options Select next option...
Page 8 - Extended Options; Setting extended options:
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Extended Options The extended options feature allow the user to select prefer-ences for the options listed in the chart below. S E T T I N G FUNCTION Rinsing Initiates rinse cycle. Beep Enable Enables or disables audible to...
Page 9 - Cup Placement; Prior to Use; Remove, fill and reinstall the water tank. Refer to the
wolfappliance.com | 9 Cup Placement The adjustable height coffee spout has two outlets. One or two cups can be placed under the spout. Adjust the height of the spout as close to the cup(s) as possible. Refer to the illustrations below. C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Prior to Use To ensure ...
Page 10 - Coffee; W H O L E B E A N S; Espresso; M Y C O F F E E
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Coffee W H O L E B E A N S Do not use oily, caramelized, or flavored beans. 1 Press multiple times to select the desired taste. Choices include extra-mild, mild, standard, strong, extra-strong, or pre-ground. 2 Press multi...
Page 11 - P R E - G R O U N D C O F F E E
wolfappliance.com | 11 Coffee P R E - G R O U N D C O F F E E 1 Press multiple times and select pre-ground. 2 Using the handle, slide the unit forward and open the pre-ground coffee lid. Refer to the illustration below. 3 Use the scoop provided to place one scoop of pre- ground coffee into the funne...
Page 12 - Cappuccino; A D J U S T I N G V O L U M E
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Cappuccino 1 Remove the water spout (if installed). 2 Adjust the froth regulator on the milk container to the desired amount. Refer to the chart and illustration below. 3 Fill with milk and insert the milk container. Refer...
Page 13 - Latte Macchiato, Caffelatte or Frothed Milk
wolfappliance.com | 13 C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Latte Macchiato, Caffelatte or Frothed Milk 1 Remove the water spout (if installed). 2 Adjust the froth regulator on the milk container to the desired amount. Refer to the chart and illustration below. 3 Fill with milk and insert the mi...
Page 14 - Coffee Mill; G R I N D A D J U S T M E N T; Hot Water
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Coffee Mill G R I N D A D J U S T M E N T If coffee delivery is too fast or too slow, the grind can be adjusted by turning the grind adjustment dial. Refer to the illustrations below. Adjustment must be made while the mill is in operation. Turn the dial clockwise...
Page 15 - Descale
wolfappliance.com | 15 C O F F E E S Y S T E M O P E R AT I O N Descale Use only EcoDecalk descaling solution. 1 Remove the water tank and empty completely. 2 Fill the tank half full with water then add the entire descaler contents. Reinstall the water tank. 3 Install the water spout, then place a l...
Page 16 - C A R E R E C O M M E N D AT I O N S; Care Recommendations; Spray glass cleaner on a cloth to clean.
16 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C A R E R E C O M M E N D AT I O N S Care Recommendations C L E A N I N G Coffee system Before cleaning, turn the unit off at the main switch and disconnect from the electrical supply. Never submerge the unit in water. Do not wash any components in the dishwasher...
Page 17 - T R O U B L E S H O O T I N G; Troubleshooting; O P E R AT I O N
wolfappliance.com | 17 T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting O P E R AT I O N Coffee system does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to the unit and home circuit breaker is on. Infuser is difficult to reinstall. • Before inserting, compress the top and bottom ends of...
Page 18 - Service; Maintain the quality built into your product by contacting
18 | Wolf Customer Care 800.222.7820 T R O U B L E S H O O T I N G Service • Maintain the quality built into your product by contacting Wolf Factory Certified Service. For the name of the nearest Wolf Factory Certified Service, check the contact and support section of our website, wolfappliance.com,...
Page 19 - Wolf Appliance Residential Limited Warranty; FOR RESIDENTIAL USE
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be ...
Page 20 - Contenido; S I S T E M A S PA R A C A F É
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Sistemas para café 7 Operación de los sistemas para café 1 6 Recomendaciones sobre el cuidado 1 7 Resolución de problemas 1 9 Garantía de Wolf S I S T E M A S PA R A C A F É
Page 21 - Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE; señala la información que es especial-; PRECAUCIÓN; indica una situación en la que se pueden; ADVERTENCIA; indica peligro de que se produzcan heridas
wolfappliance.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también nec...
Page 22 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 • Debe tener precauciones extremas al trasladar un electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. • Para desconectar, coloque el control en “off”, luego desenchufe de la pared. • No use el electrodoméstico para un fin que no sea...
Page 23 - GUARDE ESTAS
wolfappliance.com | 5 • El agua caliente y el vapor que genera podían producir quemaduras. Estas funciones se deben utilizar con mucho cuidado. Por ningún motivo coloque partes del cuerpo debajo de la boquilla de vapor o del dispensador de agua caliente. Nunca debe utilizar la máquina para limpiar o...
Page 24 - Características del Sistema para café
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 S I S T E M A S PA R A C A F É Características del Sistema para café C A R A C T E R Í S T I C A S 1 Placa de datos del producto 2 Panel de control y pantalla electrónica 3 Surtidor de café 4 Tanque de agua 5 Puerta para servicio 6 Luz LED 7 Charola verte...
Page 25 - Panel de control; Primer uso del electrodoméstico; O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R A C A F É
wolfappliance.com | 7 Panel de control B O T Ó N UTILIZA Encendido | Modo de espera Da acceso a opciones extendidas Sirve agua caliente Selecciona sabor selecciona volumen Inicia ciclo Inicia ciclo para el doble de volumen Prepara cappuccino Prepara latte macchiato, caffelatte o leche espumosa Sale ...
Page 26 - Opciones extendidas; Inicia ciclo de enjuague.; Configurar las opciones extendidas:
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R A C A F É Opciones extendidas La característica de opciones extendidas permite al usuario seleccionar sus preferencias para las opciones anotadas en la lista siguiente. C O N F I G U R A C I Ó N FUNCIÓN Rinsing (...
Page 27 - Colocación de la taza; Antes de utilizarse; Retire, llene y reinstale el tanque de agua. Consulte la
wolfappliance.com | 9 Colocación de la taza El surtidor de café con altura ajustable tiene dos salidas. Pueden colocarse dos tazas bajo el surtidor. Ajuste la altura del surtidor lo más cerca posible de la(s) taza(s). Consulte las siguientes ilustraciones. O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R ...
Page 28 - Café; D E G R A N O E N T E R O; M I C A F É
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R A C A F É Café D E G R A N O E N T E R O No utilice granos aceitoso, caramelizados o con saborizante. 1 Pulse varias veces para seleccionar el sabor deseado. Las opciones son extra suave, suave, estándar, fuerte...
Page 29 - C A F É P R E - M O L I D O
wolfappliance.com | 11 Café C A F É P R E - M O L I D O 1 Pulse varias veces y seleccione pre-molido. 2 Usando el asa deslice la unidad hacia el frente y abra la tapa del depósito de café pre molido. Consulte la siguiente ilustración. 3 Utilice la pala suministrada para poner en el embudo una pala d...
Page 30 - A J U S T E D E L V O L U M E N
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R A C A F É Cappuccino 1 Retire el surtidor de agua (si está instalado). 2 Ajuste el regulador de espuma en el depósito de leche a la cantidad deseada. Consulte la tabla y la ilustración siguientes. 3 Llene e inse...
Page 31 - Latte macchiato, Caffelatte o Leche espumosa
wolfappliance.com | 13 O P E R A C I Ó N D E L S I S T E M A PA R A C A F É Latte macchiato, Caffelatte o Leche espumosa 1 Retire el surtidor de agua (si está instalado). 2 Ajuste el regulador de espuma en el depósito de leche a la cantidad deseada. Consulte la tabla y la ilustración siguientes. 3 L...
Page 32 - Molino de café; A J U S T E D E F I N U R A D E G R A N O; Agua caliente
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Molino de café A J U S T E D E F I N U R A D E G R A N O Si la entrega de café es demasiado rápida o demasiado lenta, la finura puede ajustarse girando la perilla de ajuste de finura de grano. Consulte las siguientes ilustraciones. Puede hacerse el ajust...
Page 34 - R E C O M E N D A C I O N E S S O B R E E L C U I D A D O; Recomendaciones sobre el cuidado
16 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 R E C O M E N D A C I O N E S S O B R E E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado L I M P I E Z A Sistema para café Antes de la limpieza de la unidad, apague el interruptor principal y desconéctela de la energía eléctrica. Nunca sumerja la unida...
Page 35 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Resolución de problemas; O P E R A C I Ó N
wolfappliance.com | 17 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Resolución de problemas O P E R A C I Ó N El sistema de café no funciona. • Compruebe que la unidad está encendida. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa están encendidos. El infu...
Page 36 - Servicio; Para mantener la calidad incorporada en su producto,
18 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Servicio • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de Wolf más cercano, ec...
Page 37 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial nor...
Page 38 - Table des matières; S Y S T È M E S À C A F É
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Systèmes à café 7 Fonctionnement du système à café 1 6 Recommandations d'entretien 1 7 Dépannage 1 9 Garantie de Wolf S Y S T È M E S À C A F É
Page 39 - Service à la clientèle; Remarque importante; REMARQUE IMPORTANTE; met en évidence des renseigne-; MISE EN GARDE; indique une situation où une blessure; AVERTISSEMENT; décrit un danger qui peut causer une; REMARQUE IMPORTANTE :; tout au long de ce guide, les
wolfappliance.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d'enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l'empla-cement de la plaque si...
Page 40 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; IMPORTANTES MESURES
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des pré-cautions de sécurité de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES • Assurez-vous que la t...
Page 41 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES
wolfappliance.com | 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES CET APPAREIL N'EST DESTINÉ QU'À UN USAGE DOMESTIQUE • Ne placez jamais une tasse contenant un mélange de café alcoolisé sous le distributeur de café. Les pièces en plastique de l'unité pourraient s'enflammer! • L'eau chaude et la...
Page 42 - Caractéristiques du système à café
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Caractéristiques du système à café C A R A C T É R I S T I Q U E S 1 Plaque signalétique du produit 2 Panneau de commande et affichage 3 Bec verseur du café 4 Réservoir d'eau 5 Porte de service 6 Éclairage à DEL 7 Plateau d'égouttement 8 Interrupteur d...
Page 43 - Panneau de commande; F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E À C A F É; Utiliser l'appareil la première fois
wolfappliance.com | 7 Panneau de commande B O U T O N UTILISATIONS Marche | attente Accès aux options supplémentaires Distribue de l'eau chaude Sélectionne le goût Sélectionne le volume Initie le cycle Initie le cycle et double le volume Fait des capucinos Fait des cafés latte macchiato, des cafés a...
Page 44 - Options supplémentaires; Réglages des options supplémentaires :
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E À C A F É Options supplémentaires La fonction d'options supplémentaires permet à l'utilisateur de choisir des préférences pour les options indiquées dans le tableau ci-dessous. R É G L A G E FONCTION Rinçag...
Page 45 - Position de la tasse; Installez le bec verseur de l'eau ou le contenant pour le
wolfappliance.com | 9 Position de la tasse Le bec verseur du café à hauteur réglable possède deux sorties. Une ou deux tasses peuvent être placées sous le bec verseur. Réglez la hauteur du bec verseur aussi près de la (des) tasse(s) que possible. Reportez-vous aux illustra-tions ci-dessous. F O N C ...
Page 46 - G R A I N E S E N T I È R E S; Expresso; M O N C A F É
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E À C A F É Café G R A I N E S E N T I È R E S N'utilisez pas des graines huileux, caramélisées ou aromatisées. 1 Appuyez sur plusieurs fois pour sélectionner le goût désiré. Les choix comprennent très doux,...
Page 47 - C A F É P R É - M O U L U
wolfappliance.com | 11 Café C A F É P R É - M O U L U 1 Appuyez sur plusieurs fois et sélectionnez pré-moulu. 2 Au moyen de la poignée, glissez l'unité vers l'avant et ouvrez le couvercle du compartiment pour café pré-moulu. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. 3 Utilisez la pelle fournie pour...
Page 48 - Capucino; R É G L A G E D U V O L U M E
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Capucino 1 Retirez le bec verseur de l'eau (s'il est installé). 2 Réglez le régulateur de mousse sur le contenant pour le lait à la quantité désirée. Reportez-vous au tableau et à l'illustration ci-dessous. 3 Remplissez de lait et insérez le contenant...
Page 49 - Cafés latte macchiato, cafés au lait ou lait
wolfappliance.com | 13 F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E À C A F É Cafés latte macchiato, cafés au lait ou lait moussé 1 Retirez le bec verseur de l'eau (s'il est installé). 2 Réglez le régulateur de mousse sur le contenant pour le lait à la quantité désirée. Reportez-vous au tableau et ...
Page 50 - Moulin à café; R É G L A G E D E L A M O U T U R E; Eau chaude
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Moulin à café R É G L A G E D E L A M O U T U R E Si la distribution du café est trop rapide ou trop lente, la mouture peut être réglée en tournant le cadran de réglage de la mouture. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le réglage doit être ef...
Page 51 - Détartrage
wolfappliance.com | 15 F O N C T I O N N E M E N T D U S Y S T È M E À C A F É Détartrage N'utilisez que la solution de détartrage EcoDecalk. 1 Retirez le réservoir d'eau et videz-le complètement. 2 Remplissez le réservoir à moitié avec de l'eau, puis ajoutez tout le contenu du détartrant. Réinstall...
Page 52 - lubrifiant se trouvant sur les pièces internes.; C O N S E I L S D ' E N T R E T I E N
16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Conseils d'entretien N E T T O YA G E Système à café Avant de nettoyer, éteignez l'unité au moyen de l'interrupteur principal et débranchez l'alimentation électrique. Ne submergez jamais l'unité dans l'eau. Ne lavez pas ses composants dans le lave-vai...
Page 53 - D É PA N N A G E; Dépannage; F O N C T I O N N E M E N T
wolfappliance.com | 17 D É PA N N A G E Dépannage F O N C T I O N N E M E N T Le système à café ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu'il y ait du courant. • Vérifiez l'alimentation électrique vers l'unité et assu- rez-vous que le disjoncteur est en marche. Le dispositif à infuser est difficile à réin...
Page 54 - Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 D É PA N N A G E Service • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l'usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le près, consultez la section Contact et assistan...
Page 55 - Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage r...