Page 2 - DANGERS AND WARNINGS
2 WWW.WEBER.COM ® DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near th...
Page 4 - EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE; SPIRIT
4 WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT ® E/SP-320 45 41 12 383XX01 - Spirit ® Gas Grill US NG 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 4041424344 46 47 4950 5152 54 56 60 18 15 14 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 61 20 21 28 31 48 59 6263 25 53 32 39 19 5...
Page 5 - EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
WWW.WEBER.COM ® 5 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Protection 4. Handle Asa Poignée 5. Warm-Up ™ Basket Canasta Warm-Up ™ Panier Warm-Up ™ 6. Warming Rack Parrilla para calentar Grille de réchauffage 7...
Page 6 - GENERAL INSTRUCTIONS
6 WWW.WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor i...
Page 8 - REMOVE CONTROL PANEL AND BURNER CONTROL KNOBS; GAS INSTRUCTIONS; TYPE OF GAS
8 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL PANEL AND BURNER CONTROL KNOBS You will need: Phillips screwdriver.1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill. 4) Replace control p...
Page 9 - Contact the; WARNING: Do not ignite burners when leak checking.
WWW.WEBER.COM ® 9 CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation. CHECK FOR GAS ...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS
10 WWW.WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push each burner control knob down and turn clockwise to ensure that they are in the off position.) 3) Turn the gas supply valve on. WARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your ...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 WWW.WEBER.COM ® PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Burner does not light, or flame is...
Page 13 - SIDE BURNER MAINTENANCE; SIDEBURNER TROUBLESHOOTING
WWW.WEBER.COM ® 13 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEM CHECK CURE Side Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifice alignment (Position of orifice to side burner tube.) Loosen orifice and re-align orifice parallel to the side burner tube (3). ...
Page 14 - MAINTENANCE
14 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) ANNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightly, with a s...
Page 15 - REPLACING MAIN BURNERS
WWW.WEBER.COM ® 15 CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERATIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner, light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system.• Check that both the white (1) and black (2) igniti...
Page 16 - BARBACOA DE GAS
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa.4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas....
Page 17 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
WWW.WEBER.COM ® 17 PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de ...
Page 18 - INSTRUCCIONES GENERALES
18 WWW.WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrad...
Page 20 - INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS; TIPO DE GAS
20 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS TIPO DE GAS Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma.Su barbacoa funciona a un pr...
Page 21 - COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS
WWW.WEBER.COM ® 21 (3) (2) (4) (5) (1) INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera a...
Page 22 - ENCENDIDO; Contacte al; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
22 WWW.WEBER.COM ® 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagadas) (Presione cada perilla de control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que estén en la posición OFF (apagada).) 3) Abra la v...
Page 24 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24 WWW.WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la sección: “Ma...
Page 25 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL
WWW.WEBER.COM ® 25 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador lateral quema con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione la alineación del orificio del quemador lateral (Posición del orificio al tubo del quemador lateral) Afloje el orificio y vuelva...
Page 26 - MANTENIMIENTO ANUAL; WEBER; PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL; MANTENIMIENTO
26 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas. Con un cepillo de cerdas...
Page 27 - OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER; REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
WWW.WEBER.COM ® 27 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® . • Verifique que tan...
Page 28 - Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel; GRILL A GAZ
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le...
Page 29 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.); DANGERS ET AVERTISSEMENTS
WWW.WEBER.COM ® 29 DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteill...
Page 30 - POUR UNE INSTALLATION AU CANADA; INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
30 WWW.WEBER.COM ® Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle f...
Page 31 - IMPORTANT: N’utilisez pas de brosse métallique ni de; INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ
WWW.WEBER.COM ® 31 ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, de détergents abrasifs (poudre à récurer), de produits d’entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot. Plateau inférieur - enlevez l’excédent de graisse, puis l...
Page 32 - INSTRUCTIONS POUR LE GAZ; TYPE DE GAZ
32 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS POUR LE GAZ TYPE DE GAZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill.Votre grill fonctionne avec une pression de ...
Page 33 - DETECTION DES FUITES DE GAZ; DANGER
WWW.WEBER.COM ® 33 INSTRUCTIONS POUR LE GAZ VERIFICATION DU RACCORD ENTRE LE TUYAU SOUPLE ET LE COLLECTEUR Le tuyau à gaz naturel a été fixé pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau du raccord entre le tuyau et le collecteur,...
Page 34 - ALLUMAGE; MODE D’EMPLOI; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL
34 WWW.WEBER.COM ® 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifier qu’elles sont en position fermée.) 3) Ouvrez le robinet d’arrivée du gaz. AVERTISSEMENT: ne vous...
Page 35 - si le brûleur latéral
WWW.WEBER.COM ® 35 7 5 4,6 2 1 3 ALLUMAGE MANUEL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lors de l’allumage du barbecue ou de ne pas attendre 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allume pas risque de provoquer une flambée soudaine explosive pouvant entraîner des blessur...
Page 36 - DÉPANNAGE
36 WWW.WEBER.COM ® PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifices.) Nettoyer les écrans parearaignées/insectes Web...
Page 37 - MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL; DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL; MISE EN GARDE: L’orifice du brûleur
WWW.WEBER.COM ® 37 (1) (2) (3) (1) (2) PROBLEME VERIFICATION SOLUTION La flamme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifice du brûleur latéral (Position de l’orifice par rapport au tube du brûleur latéral.) Elargissez l’orifice puis réa...
Page 38 - FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX; ENTRETIEN
38 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) INSPECTION ET NETTOYAGE DES ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. Voir Entretien, remplacemen...