Page 2 - DANGERS AND WARNINGS
2 WWW.WEBER.COM ® DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near th...
Page 4 - EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE; SPIRIT
4 WWW.WEBER.COM ® EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE SPIRIT ® E/SP -320 45 41 12 373XX01 - Spirit ® Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 4041424344 46 47 4950 5152 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 57 64 20 21 28 31 48 60 62 65 59 66...
Page 5 - EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE
WWW.WEBER.COM ® 5 EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Protection 4. Handle Asa Poignée 5. Warm-Up ™ Basket Canasta Warm-Up ™ Panier Warm-Up ...
Page 6 - GENERAL INSTRUCTIONS
6 WWW.WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor i...
Page 8 - GAS INSTRUCTIONS
8 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL PANEL AND BURNER CONTROL KNOBS You will need: Phillips screwdriver.1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill. 4) Replace control p...
Page 9 - REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER; WARNING: We recommend that your LP cylinder be filled
WWW.WEBER.COM ® 9 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SPIRIT E/SP-320 REFILLING THE LIQUID PROPANE CYLINDER We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty.Removal of the LP cylinder1) Close cylinder valve (t...
Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS
WWW.WEBER.COM ® 11 3) Turn the cylinder on by slowly turning the cylinder valve counter-clockwise. WARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the barbecue. 4) Push Front burner control knob down and turn to START...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
WWW.WEBER.COM ® 13 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light. -o...
Page 14 - SIDE BURNER MAINTENANCE; SIDE BURNER TROUBLESHOOTING
14 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Head Retention Clip Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter Button PROBLEM CHECK CURE Side Burner burns with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifice alignment (Posi...
Page 15 - MAINTENANCE
WWW.WEBER.COM ® 15 (1) (2) ANNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightly, with a s...
Page 16 - REPLACING MAIN BURNERS
16 WWW.WEBER.COM ® CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERATIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner, light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system.• Check that both the white (1) and black (2) igniti...
Page 17 - BARBACOA DE GAS
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa.4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas....
Page 18 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
18 WWW.WEBER.COM ® PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de ...
Page 19 - INSTRUCCIONES GENERALES
WWW.WEBER.COM ® 19 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada ...
Page 21 - INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
WWW.WEBER.COM ® 21 (1) (2) (3) EXTRAIGA EL PANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES Necesitará un destornillador Phillips. 1) Extraiga las perillas de control. 2) Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. 3) Tire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fije e...
Page 24 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
24 WWW.WEBER.COM ® 3) Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj. ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa o asador abierta. Al encender la barbacoa o asador, mantenga su cara y cuerpo alejados por lo menos ...
Page 26 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 WWW.WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la sección: “Ma...
Page 27 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR LATERAL
WWW.WEBER.COM ® 27 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo.Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre ...
Page 28 - MANTENIMIENTO ANUAL; WEBER; PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL; MANTENIMIENTO
28 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas. Con un cepillo de cerdas...
Page 29 - OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER; REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
WWW.WEBER.COM ® 29 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® . • Verifique que tan...
Page 30 - GRILL A GAZ; Gril À Gaz: Guide Du Propriétaire
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le...
Page 31 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.); DANGERS ET AVERTISSEMENTS
WWW.WEBER.COM ® 31 DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteill...
Page 32 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
32 WWW.WEBER.COM ® Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé...
Page 34 - DÉTECTION DES FUITES DE GAZ; INSTRUCTIONS POUR LE GAZ; ATTENTION: Ne pas utiliser de clé pour serrer le
34 WWW.WEBER.COM ® (1) (2) (3) RETIRER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE. Outil nécessaire : tournevis Phillips.1) Retirer les manettes de réglage.2) Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures.3) Tirer le bouton d’allumeur jusqu’à ce qu’il se ...
Page 35 - REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUÉFIÉ
WWW.WEBER.COM ® 35 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement différent du modèle acheté. SPIRIT E/SP-320 Vérifiez: 1) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la valve du brûleur latéral.2) Le raccord entre le tuyau et le collecteur.3) L...
Page 36 - DANGER; ALLUMAGE; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL
36 WWW.WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/07 2 1 1) Ouvrez le couvercle.2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifier qu’elles sont en position fermée.) AVERTISSEMENT: vous devez mettre les mane...
Page 37 - MODE D’EMPLOI
WWW.WEBER.COM ® 37 3) Ouvrez la bouteille en tournant son robinet vers la gauche. AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en march...
Page 38 - si le brûleur latéral
38 WWW.WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susc...
Page 39 - DÉPANNAGE
WWW.WEBER.COM ® 39 PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifices.) Nettoyer les écrans parearaignées/insectes Web...
Page 40 - MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL; PROBLEME; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL; DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL
40 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL PROBLEME VERIFICATION SOLUTION La flamme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifice du brûleur latéral (Position de l’orifice par rapport au tube du brûleur latéral.) Elargissez l’o...
Page 41 - FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX; ENTRETIEN
WWW.WEBER.COM ® 41 (1) (2) INSPECTION ET NETTOYAGE DES ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. Voir Entretien, remplacemen...