Page 3 - FOR INSTALLATION IN CANADA; WARRANTY
WWW.WEBER.COM ® 3 WARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Stainless Steel Lid, 10 years All Remaining Parts, 5 years When assemble...
Page 4 - LOCATING YOUR BUILT-IN SIDE BURNER; CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE SURFACES OR STRUCTURES; WARNING: Clearance from the outside walls of the sides; BUILT-IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS; WARNING: All counter top finished surfaces must be; SIDE BURNER; Cut out Dimensions; SIDE BURNER LOCATION; Any Surface; GAS INSTRUCTIONS
4 WWW.WEBER.COM ® LOCATING YOUR BUILT-IN SIDE BURNER When determining a suitable location for your Built-In Side Burner installation, give attention to concerns such as exposure to wind, proximity to traffic paths, and keeping any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit ® Buil...
Page 5 - MOUNTING THE SIDE BURNER; TEST CONNECTIONS; GENERAL CONSTRUCTION DETAILS; DANGER; GAS LINE LOCATIONS; Typical Tank Cabinet Location
WWW.WEBER.COM ® 5 MOUNTING THE SIDE BURNER Connect the corrugated gas line to the side burner valve located on the back right hand side of side burner. TEST CONNECTIONS All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the late...
Page 6 - Table
6 WWW.WEBER.COM ® TYPICAL BULK PROPANE GAS SUPPLY INSTALLATION We recommend that this installation be done by a LICENSED professional.General Specifications for PipingNote - Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas grill installations. In absence of Local Codes, you ...
Page 8 - SIDE BURNER LP SUPPLY CONNECTIONS
8 WWW.WEBER.COM ® DANGER Use of any other hose and regulator assembly could be dangerous, and may not provide adequate gas supply to the Summit ® Built-In gas grill, and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death, and damage to property. DANGER Failure to use the S...
Page 9 - CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
WWW.WEBER.COM ® 9 IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. NEVER fill the tank beyond 80% full. Your Weber ® gas grill is equipped for ...
Page 11 - OPERATING
WWW.WEBER.COM ® 11 Check: 1) Corrugated gas line-to-Accessory “T” Connection 2) Regulator-to-Cylinder connection. WARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fitting,...
Page 12 - IN CANADA
12 WWW.WEBER.COM ® 1) Open the side burner lid. 2) Check that the side burner valve is turned OFF. (Push knob in and turn clockwise to ensure that it in the off position.) WARNING: The burner control knob must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder valve. If it is not i...
Page 13 - REPLACE IGNITER BATTERIES; MAINTENANCE
WWW.WEBER.COM ® 13 IGNITER If the Ignition system fails to ignite the side burner, light the burner with a match. • Check that both ignition wires(1,2) are attached properly. • You should hear the igniter sparking. If the ignition system still fails to light, contact the Customer Service Representat...
Page 14 - SIDE BURNER MAINTENANCE; PROBLEM; SIDE BURNER TROUBLESHOOTING
14 WWW.WEBER.COM ® SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode.Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color, no...
Page 15 - LP; ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO.
BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE ESNA -Spanish (N. America) LP # 42376 Instalación del quemador lateral empotrado de gas propano licuado/Guía del Propietario #89796 ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BA...
Page 16 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
16 WWW.WEBER.COM ® PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de ...
Page 17 - PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ; GARANTÍA
WWW.WEBER.COM ® 17 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co. (Weber) por este medio le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Tapa de acero inoxidable, 10 año...
Page 18 - UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL EMPOTRADO; SEPARACIÓN DE SUPERFICIES O ESTRUCTURAS COMBUSTIBLES; ADVERTENCIA: La separación de las paredes exteriores de; DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENTO; ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las; QUEMADOR LATERAL; Dimensiones seccionales; UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL; Cualquier superficie; INSTRUCCIONES PARA EL GAS
18 WWW.WEBER.COM ® UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL EMPOTRADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación de su Quemador Lateral Empotrado, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas l...
Page 19 - DETALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN; ADVERTENCIA: No utilice una manguera de gas de hule.; UBICACIONES DE LA LÍNEA DE GAS; Ubicación típica del gabinete para tanques
WWW.WEBER.COM ® 19 MONTAJE DEL QUEMADOR LATERAL Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último. PRUEBE LAS CONEXIONES Para confirmar que no tengan fugas, todas las conexiones y juntas deben probarse a fondo de acuerdo a las pa...
Page 22 - CONEXIONES DE SUMINISTRO DE PROPANO LICUADO AL
22 WWW.WEBER.COM ® PELIGRO El uso de cualquier otra manguera o ensamble de regulación pudiera ser peligroso, y pudiera no brindar un suministro de gas apropiado a la barbacoa empotrada Summit ® , y pudiera resultar en un fuego o explosión que causase lesiones corporales graves o la muerte y daños a ...
Page 23 - LLENE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO
WWW.WEBER.COM ® 23 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. NUNCA l...
Page 25 - ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones; OPERACIÓN
WWW.WEBER.COM ® 25 Verificar: 1) Conexión de la línea de gas corrugada al accesorio “T”. 2) Conexión del regulador al cilindro. ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificarla con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aú...
Page 26 - EN CANADÁ
26 WWW.WEBER.COM ® 1) Abra la tapa del quemador lateral. 2) Verifique que la válvula del quemador lateral esté cerrada (posición OFF). (Pre-sione la perilla hacia abajo y gírela en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición cerrada). ADVERTENCIA: La perilla de c...
Page 27 - MANTENIMIENTO
WWW.WEBER.COM ® 27 ENCENDEDOR Si el sistema de encendido no logra encender el quemador, enciéndalo con una cerilla. • Verifique que ambos cables de encendido(1,2) estén conectados correctamente.• Deberá oír al encendedor chisporrotear. Si el sistema de encendido todavía no es capaz de encender, cont...
Page 28 - MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL; PROBLEMA; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL
28 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo.Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre ...
Page 29 - CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT.
BUILT-IN LP SIDE BURNER INSTALLATION/OWNER'S GUIDE FC - Canadian LP # 42376 Guide d’installation/mode d’emploi du Brûleur latéral à gaz PL encastré #89796 CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas:...
Page 30 - APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:; DANGERS & MISES EN GARDE
30 WWW.WEBER.COM ® DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteill...
Page 31 - EN CAS D’INSTALLATION AU CANADA; GARANTIE
WWW.WEBER.COM ® 31 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Couvercle en acier inoxydable, 10 ans Toutes...
Page 32 - MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de; BRULEUR LATERAL; Dimensions pour le découpage; LOCALISATION DU BRULEUR LATERAL; Toute surface; INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
32 WWW.WEBER.COM ® LOCALISATION DE VOTRE BRULEUR LATERAL ENCASTRE Lorsque vous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Brûleur latéral encastré, faîtes attention à des facteurs de risque comme l’exposition au vent, la proximité des voies de passage et la nécessité de mainte...
Page 33 - GENERALITES RELATIVES A LA CONSTRUCTION; MISE EN GARDE : N’utilisez pas de tuyau de gaz en; LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ; Emplacement de meuble de bouteille de gaz typique
WWW.WEBER.COM ® 33 MONTAGE DU BRULEUR LATERAL Connectez la conduite de gaz ondulée à la valve du brûleur latéral située sur le côté arrière droit du brûleur latéral. TEST DES CONNEXIONS La totalité des raccords et des joints doit faire l’objet de test approfondis afin de détecter toute fuite conform...
Page 36 - RACCORDEMENTS D’ARRIVEE DE GAZ PL DU BRULEUR
36 WWW.WEBER.COM ® DANGER L’utilisation de tout autre ensemble tuyau et régulateur pourrait se révéler dangereuse et pourrait ne pas fournir une alimentation en gaz correcte pour le grill à gaz encastré Summit ® , et pourrait entraîner un incendie ou une explosion provoquant une blessure ou un décès...
Page 37 - COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1; Valve de type 1
WWW.WEBER.COM ® 37 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave. DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au-dessous ou à proximité de ...
Page 39 - UTILISATION
WWW.WEBER.COM ® 39 Vérifiez : 1) Le raccord “T” entre la conduite de gaz ondulée et l’accessoire 2) Le raccord entre le régulateur et la bouteille de gaz. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord avec une clé puis revérifiez les fuites à l’aide de la solution d’...
Page 42 - MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL; PROBLEME; DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL
42 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode.Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeu...