Page 2 - WARNINGS
2 WARNINGS m daNGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warNiNGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3 - TAbLE oF CoNTENTS; SEAR STATIoN
WWW.WEbER.CoM ® 3 TAbLE oF CoNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF CoNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE
4 9 11 12 27 28 293031 38 40 414243 44 45 51 52 23242526 46 50 54 32 3334 35 3637 55 22 4748 234 56 1 10 39 13 15 1617 1819 2021 14 SUMMIT_6Brn_Grill Center_NG_US_121610 53 49 EXPLoDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE
Page 8 - SUMMIT_Grill Center Middle Cabinet_121610
8 EXPLoDED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE 14 15 16 17 19 18 6 7 8 9 10 3 2 45 1 13 12 11 SUMMIT_Grill Center_Social_SB Cabinet_122110 7 8 9 10 11 3 4 2 1 6 SUMMIT_Grill Center Middle Cabinet_121610 5
Page 13 - iNstall Gas suPPlY; General specifications for Piping; warNiNG: do not route the 10 foot hose under a deck. the; Gas line Piping; daNGer; GAS INSTRUCTIoNS; INSIDE WALL
WWW.WEbER.CoM ® 13 iNstall Gas suPPlY General specifications for Piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CA...
Page 14 - tYPe of Gas
14 GAS INSTRUCTIoNS 1 Swivel connection 2 Install covers when hose is disconnected 3 Shut-off valve 4 Coat this pipe nipple with gas-resistant pipe dope 5 Socket 6 Male connection 1 Socket 2 Sleeve 3 Push sleeve back 4 Plug Push plug until sleeve snaps forward, locking plug in socket . (This turns o...
Page 15 - leaK CheCK PreParatioN; Check that all Burner Valves are off; warNiNG: the gas connections of your summit; remove Control Panel
WWW.WEbER.CoM ® 15 GAS INSTRUCTIoNS leaK CheCK PreParatioN Check that all Burner Valves are off Valves are shipped in the “OFF” position, but you should check to be sure that they are turned off . Check by pushing in and turning clockwise . If they do not turn, they are off . If they do turn continu...
Page 19 - always open the lid before igniting the burners.; warNiNG: if the burner still does not light, turn the burner; bEFoRE USING YoUR GRILL; hose iNsPeCtioN; warNiNG: Check hose before each use of barbecue for; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
WWW.WEbER.CoM ® 19 m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark, you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) . ...
Page 20 - Main Burner snap ignition; MAIN bURNER IGNITIoN & USAGE
20 MaiN BurNer iGNitioN Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . m daNGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can ca...
Page 22 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; ARRÊTÉ
22 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: The temperature inside your cookbox for the first few uses, while surfaces are still very reflective, may be hotter than those shown in your cookbook. Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment of the burner controls to obtain the ...
Page 23 - CooKING METHoDS; direCt CooKiNG; bURNER
WWW.WEbER.CoM ® 23 CooKING METHoDS The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shorte...
Page 24 - SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE; ignite inner Burner
24 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE m daNGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. m warNiNG: Check hose befo...
Page 25 - ignite outer Burner
WWW.WEbER.CoM ® 25 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE side BurNer MaNual iGNitioN Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . m daNGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not lig...
Page 26 - wok Cooking
26 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE side BurNer usaGe The side burner has two burner rings to control cooking temperature . Burner ➀ , the inside burner, cooks with a small flame and works best with smaller sauce pans and skillets . Burner ➁ , the outside burner, cooks with a large flame and works b...
Page 27 - adjacent Main Burner snap ignition
WWW.WEbER.CoM ® 27 1 2 6 4 7 5 3 SEAR STATIoN ® IGNITIoN & USAGE sear statioN ® BurNer iGNitioN Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . m daNGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if t...
Page 29 - smoker Burner snap ignition; SMoKER bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.CoM ® 29 1 3 2 8 6 4 7 5 sMoKer BurNer iGNitioN m daNGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. smoker Burner sn...
Page 30 - to eXtiNGuish
30 8 3 2 9 1 4 7 6 5 sMoKer BurNer MaNual iGNitioN A) Open the lid (1) . m daNGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. t...
Page 31 - usiNG the sMoKer
WWW.WEbER.CoM ® 31 usiNG the sMoKer The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys,...
Page 32 - rotisserie Burner snap ignition; RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE
32 1 6 5 3 2 4 rotisserie BurNer iGNitioN rotisserie Burner snap ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START/HI. This will ignite each i...
Page 35 - rotisserie CooKiNG
WWW.WEbER.CoM ® 35 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE F) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom ...
Page 36 - SIDE bURNER TRoUbLESHooTING
36 PRobLEM CHECK SoLUTIoN Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. (this is normal for the burner lighting tube.) Symptoms: Burner does not light, or flame is low in hi position. Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) ...
Page 37 - warNiNG: if ignition does not occur; RoTISSERIE TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.CoM ® 37 SEAR STATIoN ® TRoUbLESHooTING PRobLEM CHECK SoLUTIoN Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. (this is normal for the burner lighting tube.) sear station ® burner does not light. Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions . (B...
Page 38 - MAINTENANCE
38 MAINTENANCE 1 2 BurNer tuBe CleaNiNG Turn off the gas supply . Remove the manifold . (Refer to “REPLACING MAIN BURNERS” .) Look inside each burner with a flashlight . Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will also work) . Check and clean the air shutter open...
Page 39 - rePlaCiNG MaiN BurNers
WWW.WEbER.CoM ® 39 MAINTENANCE rePlaCiNG MaiN BurNers Your Summit ® gas grill must be off and cool . A) Turn gas off at source .B) Disconnect gas supply .C) Remove cooking grates .D) Remove Flavorizer ® bars . E) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control Panel Parts required: Ph...
Page 40 - warNiNG: after reinstalling the gas lines, they should be
40 removing the sear station ® Burner To remove the Sear Station Burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8), taking care to rotate the burner tube so that the screw at the end of the tube (9) fits through the notch...
Page 41 - side BurNer MaiNteNaNCe; Check igniter wires on the underside of the side Burner
WWW.WEbER.CoM ® 41 MAINTENANCE side BurNer MaiNteNaNCe m warNiNG: all gas controls and supply valves should be in the off position. Check igniter wires on the underside of the side Burner Tools required: Phillips screwdriver .A) To remove side burner cabinet back panel and side burner cabinet water ...
Page 42 - aNNual MaiNteNaNCe; inspection and Cleaning of the spider/insect screens; CautioN: do not clean the spider/insect screens with hard; Burner flame Pattern
42 MAINTENANCE aNNual MaiNteNaNCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle b...
Page 43 - bARbACoA DE GAS
#56568 SUMMIT ® GRILL CENTER bARbACoA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural 56568 ESNA - SPANISH deBe leer esta GuÍa del ProPietario aNtes de PoNer a fuNCioNar la BarBaCoa de Gas. m PeliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cer...
Page 44 - ADVERTENCIAS
44 ADVERTENCIAS m PeliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVerteNCias m No almacene un tanque ...
Page 45 - ÍNDICE
WWW.WEbER.CoM ® 45 ÍNDICE DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 GAR...
Page 47 - iNstale el suMiNistro de Gas; especificaciones generales de la tubería; adVerteNCia: No pase la manguera de 10 pies por debajo; instalación de la tubería de gas; PeliGro; INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS; LADo INTERNo DE LA PARED
WWW.WEbER.CoM ® 47 iNstale el suMiNistro de Gas especificaciones generales de la tubería Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con...
Page 48 - tiPo de Gas
48 INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS 1 Conexión giratoria 2 Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada . 3 Válvula de cierre 4 Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas 5 Receptáculo 6 Conexión macho 1 Receptáculo 2 Manga 3 Empuje la manga hacia atrás 4 Enchufe Empuje el en...
Page 49 - PreParatiVos Para la BÚsQueda de fuGas; retire el panel de control
WWW.WEbER.CoM ® 49 INSTRUCCIoNES SobRE EL GAS PreParatiVos Para la BÚsQueda de fuGas Verifique que todas las válvulas de los quemadores estén cerradas Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición “OFF” (cerradas), pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén cerra...
Page 51 - revise; adVerteNCia: si hubiese una fuga en una conexión; Vuelva a instalar el panel de control.
WWW.WEbER.CoM ® 51 1 2 3 4 5 6 7 revise A) La conexión de la línea de gas al múltiple (1) . B) La conexión de la línea de gas del asador giratorio (quemador infrarrojo) (2) . C) La conexión del tabique al regulador y la conexión del regulador a la manguera (3) . D) La conexión de la manguera del que...
Page 52 - ILUMINACIÓN
52 lÁMPara del asa weBer ® Grill out™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de ...
Page 53 - siempre abra la tapa antes encender los quemadores.; adVerteNCia: si el quemador no se enciende, gire la; ANTES DE UTILIZAR LA bARbACoA; iNsPeCCiÓN de la MaNGuera; oPERACIÓN DEL ENCENDIDo DE CHASQUIDo
WWW.WEbER.CoM ® 53 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un flujo de ...
Page 54 - encendido rápido del quemador principal; ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR PRINCIPAL
54 eNCeNdido del QueMador PriNCiPal Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PeliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se enciende, puede ...
Page 55 - adVerteNCia: No se incline sobre la barbacoa abierta.
WWW.WEbER.CoM ® 55 eNCeNdido MaNual del QueMador PriNCiPal m PeliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones c...
Page 56 - CoNSEJoS PRÁCTICoS PARA ASAR
56 CoNSEJoS PRÁCTICoS PARA ASAR Nota: La temperatura dentro de la caja de cocción durante las primeras ocasiones en que se use, cuando las superficies aún serán bastante reflectoras, podrá estar más caliente de lo que se indica en su libro de recetas. Las condiciones bajo las que se esté cocinando, ...
Page 57 - MÉToDoS DE CoCCIÓN; CoCCiÓN direCta; QUEMADoRES
WWW.WEbER.CoM ® 57 MÉToDoS DE CoCCIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos ...
Page 58 - ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LATERAL; encienda el quemador interno
58 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LATERAL m PeliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales seri...
Page 60 - uso del QueMador lateral; Cómo cocinar con woks; iMPortaNte: No coloque un wok directamente sobre el
60 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR LATERAL uso del QueMador lateral El quemador lateral cuenta con dos aros quemadores para controlar la temperatura de cocción . El quemador ➀ , o sea el quemador interno, cocina con una llama pequeña y funciona mejor con cacerolas y sartenes pequeñas . El quemador ➁ , ...
Page 61 - ENCENDIDo Y USo DE LA ESTACIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN; encendido de acción rápida del quemador principal adyacente
WWW.WEbER.CoM ® 61 1 2 6 4 7 5 3 ENCENDIDo Y USo DE LA ESTACIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN ® eNCeNdido de la estaCiÓN de dorado sear statioN ® Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . m PeliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo e...
Page 63 - encendido rápido del quemador del ahumador; ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL AHUMADoR
WWW.WEbER.CoM ® 63 1 3 2 8 6 4 7 5 eNCeNdido del QueMador del ahuMador m PeliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...
Page 66 - encendido rápido del quemador del asador giratorio; ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRAToRIo
66 1 6 5 3 2 4 eNCeNdido del QueMador del asador Giratorio encendido rápido del quemador del asador giratorio Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a ENCENDIDO/FU...
Page 69 - CoCCiÓN CoN el asador Giratorio; alMaCeNaJe del Motor del asador Giratorio
WWW.WEbER.CoM ® 69 ENCENDIDo Y USo DEL QUEMADoR DEL ASADoR GIRAToRIo F) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador dentro del motor . Baje el espetón del asador giratorio dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del asador giratorio deberá girar de tal manera que el lado pes...
Page 70 - PreCauCiÓN: No forre; RESoLUCIÓN DE PRobLEMAS CoN EL QUEMADoR LATERAL
70 PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). síntomas: el quemador no se enciende, o la llama se mantiene baja en la posición fuego alto. Revise que no haya obstrucciones...
Page 71 - RESoLUCIÓN DE PRobLEMAS DE LA ESTACIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN; adVerteNCia: si no se encendiese en cinco; RESoLUCIÓN DE PRobLEMAS DEL ASADoR GIRAToRIo
WWW.WEbER.CoM ® 71 RESoLUCIÓN DE PRobLEMAS DE LA ESTACIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN ® PRobLEMA REVISAR SoLUCIÓN los quemadores están quemando con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas (esto es normal para el tubo de encendido del quemador). el quemador de la estación de dorad...
Page 72 - MANTENIMIENTo
72 MANTENIMIENTo 1 2 liMPieZa de tuBo de QueMador Cierre el suministro de gas . Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) . Revise la parte interna de cada quemador con una linterna . Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funci...
Page 73 - reeMPlaZo de los QueMadores PriNCiPales
WWW.WEbER.CoM ® 73 MANTENIMIENTo reeMPlaZo de los QueMadores PriNCiPales Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . A) Cierre el gas en la fuente .B) Desconecte el suministro de gas .C) Retire las parrillas de cocción . D) Retire las barras Flavorizer ® . E) Retire la caja de ahumado (s...
Page 74 - Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station; adVerteNCia: tras reinstalar las líneas de gas y antes
74 Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (8), cercionándose de gira...
Page 75 - MaNteNiMieNto del QueMador lateral
WWW.WEbER.CoM ® 75 MANTENIMIENTo MaNteNiMieNto del QueMador lateral m adVerteNCia: todos los controles de gas y las válvulas de suministro deberán estar cerrados en la posición off. revise los cables del encendedor en la parte inferior del quemador lateral Herramientas requeridas: Destornillador Phi...
Page 76 - MaNteNiMieNto aNual; inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos; PreCauCiÓN: No limpie las mallas contra arañas y; Patrón de la llama del quemador
76 MANTENIMIENTo MaNteNiMieNto aNual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de c...
Page 77 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du grill à gaz naturel
#56568 SUMMIT ® GRILL CENTER GRILL A GAZ Mode d’emploi du grill à gaz naturel 56568 FC - FRENCH CANADIAN Vous deVeZ lire Ce Mode d’eMPloi aVaNt d’utiliser Votre Grill a GaZ. m daNGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le co...
Page 78 - MISES EN GARDE
78 MISES EN GARDE m daNGer le non respect des consignes intitulées danger, Mise en garde et attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m Mises eN Garde m Ne stockez pas de bou...
Page 79 - TAbLE DES MATIERES; ALLUMAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN
WWW.WEbER.CoM ® 79 TAbLE DES MATIERES VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 TAbLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 81 - iNstallatioN de l’aliMeNtatioN eN GaZ; spécifications générales relatives à la canalisation; Mise eN Garde: Ne faite spas passer le tuyau de 10 pieds; Conduite de gaz; INSTRUCTIoNS RELATIVES AU GAZ; PARoI INTERNE
WWW.WEbER.CoM ® 81 iNstallatioN de l’aliMeNtatioN eN GaZ spécifications générales relatives à la canalisation Remarque : Veuillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur. en l’absence ...
Page 82 - tYPe de GaZ
82 INSTRUCTIoNS RELATIVES AU GAZ 1 Raccord à charnière 2 Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est débranché 3 Valve de fermeture 4 Enduisez ce raccord de conduite de pâte à joint résistante au gaz 5 Prise 6 Fiche mâle 1 Prise 2 Cache 3 Repoussez l’étui en arrière 4 Fiche Enfoncez la fiche...
Page 83 - PreParatioN de la deteCtioN des fuites; Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees; Mise eN Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz; retirez votre panneau de commandes
WWW.WEbER.CoM ® 83 INSTRUCTIoNS RELATIVES AU GAZ PreParatioN de la deteCtioN des fuites Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees Les valves sont expédiées en position fermée (“OFF”), mais vous devriez les vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en les valves en les ...
Page 85 - Vérifiez; Mise eN Garde : en cas de fuite au niveau des connexions; réinstallez le panneau de commande; réinstallez le déflecteur à eau du meuble du brûleur latéral
WWW.WEbER.CoM ® 85 1 2 3 4 5 6 7 Vérifiez A) La connexion entre la conduite de gaz principale et le collecteur (1) . B) La connexion entre la rôtissoire (Brûleur I .R .) et la conduite de gaz (2) . C) La connexion entre la tête du brûleur et le régulateur et la connexion entre le régulateur et le tu...
Page 87 - ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; Mise eN Garde : si le brûleur ne s’allume toujours pas,; AVANT D’UTILISER VoTRE GRILL; iNsPeCtioN du tuYau; UTILISATIoN DE L’ALLUMAGE SNAP
WWW.WEbER.CoM ® 87 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette action génère une circu...
Page 88 - Bouton d’allumage du bruleur principal; ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINCIPAL
88 alluMaGe du BrÛleur PriNCiPal Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le ...
Page 89 - Mise eN Garde : si le brûleur ne s’allume pas, positionnez
WWW.WEbER.CoM ® 89 alluMaGe MaNuel du Bruleur PriNCiPal m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif suscepti...
Page 90 - CoNSEILS & ASTUCES PoUR LA GRILLADE
90 CoNSEILS & ASTUCES PoUR LA GRILLADE Remarque : Il est possible que la température à l’intérieur de votre boîtier de cuisson pendant les premières utilisations, au moment où les surfaces sont encore très réfléchissantes, soit plus élevée que les températures indiquées dans votre livret de cuis...
Page 91 - METHoDES DE CUISSoN; CuissoN direCte; bRÛLEURS
WWW.WEbER.CoM ® 91 METHoDES DE CUISSoN La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organi...
Page 92 - ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL; allumer le brûleur interne; allumer le brûleur externe
92 ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allume pas, peut avoir pour conséquence u embrasement explosif suscept...
Page 94 - Cuisson au wok
94 ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL utilisatioN du Bruleur lateral Le brûleur latéral est pourvu de deux bagues de brûleur pour contrôler la température de cuisson . Le brûleur ➀ , le brûleur interne, cuit avec une petite flamme et il fonctionne mieux avec les petites casseroles et les ...
Page 95 - allumage automatique des bruleurs principaux adjacents
WWW.WEbER.CoM ® 95 1 2 6 4 7 5 3 ALLUMAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN ® alluMaGe du Bruleur sear statioN ® Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du meuble . m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbe...
Page 96 - allumage automatique du bruleur principal adjacent
96 1 3 4 2 ALLUMAGE & UTILISATIoN DE LA SEAR STATIoN ® 6 bRÛLEURS MÉTHoDE PoUR SAISIR LES ALIMENTS Les aliments sont placés dans la zone de chaleur intense entre les brûleurs allumés . il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. al...
Page 97 - allumage du bruleur du fumoir avec le bouton; ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUMoIR
WWW.WEbER.CoM ® 97 1 3 2 8 6 4 7 5 alluMaGe du Bruleur du fuMoir m daNGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de...
Page 100 - Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire; ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE
100 1 6 5 3 2 4 alluMaGe du Bruleur de la rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Remarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l...
Page 103 - CuissoN aVeC la rotissoire; raNGeMeNt du Moteur de la rotissoire; raNGeMeNt de la BroChe de la rotissoire
WWW.WEbER.CoM ® 103 ALLUMAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE F) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de la rôtissoire dans le moteur . Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches sur le boîtier de cuisson (6) . G) L’axe de la rôtissoire devrait être en rotation de sorte que l...
Page 104 - DEPANNAGE DU bRULEUR LATERAL
104 PRobLEME VERIFICATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Symptômes : le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position eleVe. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pou...
Page 105 - DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN; Mise eN Garde: si l’allumage ne se produit; DEPANNAGE DE LA RoTISSoIRE
WWW.WEbER.CoM ® 105 DEPANNAGE DE LA SEAR STATIoN ® PRobLEME VERIFICATIoN SoLUTIoN les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). le brûleur sear station ® ne s’allume pas. Inspectez les Grilles anti-araignées/insec...
Page 107 - reMPlaCeMeNt des Bruleurs PriNCiPauX; retirer le panneau de commandes
WWW.WEbER.CoM ® 107 MAINTENANCE reMPlaCeMeNt des Bruleurs PriNCiPauX Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . A) Fermez le gaz à la source .B) Déconnectez l’arrivée de gaz .C) Retirez les grilles de cuisson .D) Retirez les barres Flavorizer ® . E) Retirez le boîtier du fumoir ...
Page 108 - retrait du bruleur sear station; Mise eN Garde : une fois que vous aurez remis en place
108 retrait du bruleur sear station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8), en veillant à faire pivoter le tube de sorte que la vi...
Page 109 - MaiNteNaNCe du Bruleur lateral; Vérifiez les câbles de l’allumeur au-dessous du brûleur latéral
WWW.WEbER.CoM ® 109 MAINTENANCE MaiNteNaNCe du Bruleur lateral m Mise eN Garde : la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devrait être positionnée sur off. Vérifiez les câbles de l’allumeur au-dessous du brûleur latéral Outils nécessaires : Un tournevis cruciforme .A) Pour retir...
Page 110 - MaiNteNaNCe aNNuelle; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
110 MAINTENANCE MaiNteNaNCe aNNuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . Bros...
Page 111 - MEMo
Page 112 - WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www .weber .com ® © 2011 Elaboré et conçu par Weber-Stephen Products LLC, société à responsabilité limitée du Delaware, implantée au 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U .S .A . Imprimé aux U.S.A. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www .weber .com ® © 2011 Diseñado po...