Page 2 - WARNINGS
2 m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...
Page 3 - TAbLE oF coNTENTS; SIDE bURNER
WWW.WEbER.com ® 3 TAbLE oF coNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW
4 EXPLoDED VIEW SUMMIT 420_LP_US_ 010810 32 7 9 10 11 13 18 19 20 2122 23 24 2526 28 30 34 33 36 37 38 3940 29 35 12 31 42 43 44 8 14 15 16 17 46 45 234 56 1 27 41
Page 5 - EXPLoDED VIEW LIST
WWW.WEbER.com ® 5 EXPLoDED VIEW LIST shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Grill out™ handle light 6. warming rack 7. Cooking Grates 8. flavorizer 9. ® bars burner tubes 10. side table 11. left tool holder 12. manifold 13. Control panel 14. Knob bezel 15. Knob 16...
Page 6 - WARRANTY
6 WARRANTY Weber-Stephen Products Co . (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings, 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud,...
Page 7 - GENERAL INSTRUcTIoNS
WWW.WEbER.com ® 7 Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor...
Page 8 - GAS INSTRUcTIoNS; safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders; warninG: replacement lp tanks must match the regulator; liquid propane Cylinder requirements
8 GAS INSTRUcTIoNS safe handlinG tips for liQuid propane Gas CYlinders • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid . As the pressure is release...
Page 9 - Check that all burner Valves are off; TYPE 1 coNNEcTIVE coUPLING; the liquid propane Cylinder
WWW.WEbER.com ® 9 m danGer do not use an open flame to check for gas leaks. be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. sparks or flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, and damage to property. GAS INSTRUcTIoNS i...
Page 10 - warninG: the hose must be secured to the tank scale; Connect the hose to the Cylinder; warninG: do not use a wrench to tighten the connection.
10 A) Locate hose retention clip (1) on regulator hose . Secure into slot (2) on underside of tank scale . m warninG: the hose must be secured to the tank scale with the hose retention Clip. failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fire or explosion which can cause serious bodi...
Page 11 - remove Control panel
WWW.WEbER.com ® 11 2 3 4 1 m warninG: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. we do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. remove Control panel Parts required: Phillips screwdriver and a towel .A) Remove th...
Page 12 - reinstall Control panel
12 3 1 2 6 7 4 5 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. Check: A) Bulkhead and gas supply hose connection (1) . B) Main gas line to manifold connections (2) . m warninG: if there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fitting with a wrench and recheck f...
Page 13 - refillinG the liQuid propane CYlinder; LIGHT FEATURES
WWW.WEbER.com ® 13 weber ® Grill out™ handle liGht The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor .” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pres...
Page 14 - fuel leVel; bEFoRE USING THE GRILL; slide out Grease traY and disposable drip pan
14 fuel leVel There are two ways to check the fuel level in your tank; electronically and manually . To check the level using the Electronic Tank Scale, press the tank scale button, located on the right of the control panel, for 2-3 seconds . The LED indicates the fuel level in the tank . To check t...
Page 15 - always open the lid before igniting the burners.; warninG: if the burner still does not light, turn the burner; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
WWW.WEbER.com ® 15 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tu...
Page 16 - mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE; main burner snap ignition
16 3 5 1 2 4 m danGer when the “excess gas flow control” feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. after turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light the grill. failure to do so may resul...
Page 18 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; warninG: Check the bottom tray and catch pan for grease; preheating
18 Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired. The control settings (1) are Start/Hi, Medium, Low, or OFF . • A...
Page 19 - cooKING mETHoDS; bURNER
WWW.WEbER.com ® 19 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...
Page 20 - SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE
20 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE off start/hi low 1 3 5 2 4 2 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. m danGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may resu...
Page 22 - Caution: do not line; TRoUbLESHooTING
22 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) Clean Spider/Insect screens . (See “ANNUAL MAINTENANCE” section) s...
Page 23 - SIDE bURNER TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.com ® 23 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN side burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated . Turn supply on . To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the cylinder va...
Page 24 - mAINTENANcE
24 2 1 main burner CleaninG turn off the Gas supplY. Remove the manifold (See “REPLACING MAIN BURNERS”) . Look inside each burner with a flashlight . Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work) . Check and clean the air shutter opening at the ends of the bu...
Page 25 - replaCinG main burners
WWW.WEbER.com ® 25 mAINTENANcE replaCinG main burners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source .C) Disconnect gas supply .D) Remove cooking grates .E) Remove Flavorizer ® bars . F) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control panel G) Parts requir...
Page 26 - warninG: after reinstalling the gas lines, they should be; side burner maintenanCe
26 J) To reinstall the manifold assembly, reverse steps G through I . m Caution: the burner openings (7) must be positioned properly over the valve orifices (8). make sure the opposite end of the burner tubes (9) properly align into the slots on the backside of the cookbox. Check proper assembly bef...
Page 27 - annual maintenanCe; inspection and Cleaning of the spider/insect screens; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard; burner flame pattern
WWW.WEbER.com ® 27 mAINTENANcE annual maintenanCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with ...
Page 28 - mEmo
Page 29 - ESNA - SPANISH NoRTH AmERIcA; bARbAcoA DE GAS
debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. abra la tapa.4. llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de g...
Page 30 - ADVERTENcIAS
30 m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque de propano li...
Page 31 - ÍNDIcE; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS
WWW.WEbER.com ® 31 ÍNDIcE ADVERTENcIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LIST...
Page 32 - DIAGRAmA DE DESPIEcE
32 DIAGRAmA DE DESPIEcE SUMMIT 420_LP_US_ 010810 32 7 9 10 11 13 18 19 20 2122 23 24 2526 28 30 34 33 36 37 38 3940 29 35 12 31 42 43 44 8 14 15 16 17 46 45 234 56 1 27 41
Page 33 - LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE
WWW.WEbER.com ® 33 LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE accesorios de la cubierta 1. Cubierta 2. termómetro 3. moldura decorativa del termómetro 4. asa 5. lámpara de asa Grill out™ 6. rejilla de calentamiento 7. parrillas de cocción 8. barras flavorizer 9. ® tubos quemadores 10. mesa lateral 11. portaherr...
Page 34 - GARANTÍA
34 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co ., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio, 25-años (...
Page 35 - para compras hechas en méxico; INSTRUccIoNES GENERALES
WWW.WEbER.com ® 35 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa . La tapa cerrad...
Page 36 - INSTRUccIoNES SobRE EL GAS; adVertenCia: recomendamos llenar su cilindro de; adVertenCia: lo tanques de propano licuado de; requisitos de los cilindros de propano licuado; requisitos canadienses sobre los cilindros de propano licuado
36 INSTRUccIoNES SobRE EL GAS suGerenCias para el maneJo seGuro de los Cilindros de Gas propano liCuado • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un ci...
Page 37 - peliGro; AcoPLAmIENTo coNEcToR TIPo 1; el cilindro de propano licuado; adVertenCia: asegúrese de que la válvula del cilindro
WWW.WEbER.com ® 37 m peliGro no utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o l...
Page 38 - adVertenCia: la manguera debe fijarse a la báscula del; Conecte la manguera al cilindro; adVertenCia: no use una llave para apretar la conexión.
38 A) Ubique la grapa de retención de la manguera (1) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (2) en el lado inferior de la báscula del tanque . m adVertenCia: la manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de la manguera. el no hacerlo pudiera causar daños a la...
Page 39 - retire el panel de control
WWW.WEbER.com ® 39 2 3 4 1 m adVertenCia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . retire el panel de control Partes requeridas: Destor...
Page 40 - Vuelva a instalar el panel de control
40 3 1 2 6 7 4 5 Verifique: A) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros (1). B) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple (2) . m adVertenCia: si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar que no haya fugas...
Page 41 - CÓmo reCarGar el Cilindro de propano liCuado; FUNcIoNES DE LUZ
WWW.WEbER.com ® 41 lÁmpara del asa weber ® Grill out™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...
Page 42 - niVel de Combustible; ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA; adVertenCia: Cada vez que vaya utilizar la barbacoa,
42 niVel de Combustible Existen dos maneras de verificar el nivel de combustible en el tanque: electrónica y manualmente . Para verificar el nivel mediante la Báscula Electrónica del Tanque, pulse el botón de la báscula del tanque, ubicado a la derecha del panel de control, durante 2-3 segundos . La...
Page 43 - oPERAcIÓN DE ENcENDIDo PoR cHASQUIDo
WWW.WEbER.com ® 43 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un...
Page 44 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL; encendido rápido del quemador principal
44 3 5 1 2 4 m peliGro Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender...
Page 46 - coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR; adVertenCia: antes de cada uso, cerciórese de que no; precalentado
46 Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m adVertenCia: no mueva la barbacoa de gas weber ® mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Los ajustes de contro...
Page 47 - mÉToDoS DE coccIÓN; QUEmADoRES
WWW.WEbER.com ® 47 Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método cor...
Page 48 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL
48 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL apaGado enCendido/ fueGo alto fueGo baJo 1 3 5 2 4 2 m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosi...
Page 50 - preCauCiÓn: no forre la
50 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (Taponamiento de orificios .) Limpie las mallas cont...
Page 51 - RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL QUEmADoR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 51 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN el quemador lateral no se enciende. ¿Está cerrado el suministro de gas? Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la barbacoa al cilindro . Abra el suministro de gas . Para restablecer el dis...
Page 52 - mANTENImIENTo
52 2 1 limpieZa del Quemador prinCipal Cierre el suministro de Gas. Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) . Revise la parte interna de cada quemador con una linterna . Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien) ...
Page 53 - reemplaZo de los Quemadores prinCipales
WWW.WEbER.com ® 53 mANTENImIENTo reemplaZo de los Quemadores prinCipales A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente .C) Desconecte el suministro de gas .D) Retire las parrillas de cocción . E) Retire las barras Flavorizer ® . F) Retire la caja de ahumado...
Page 54 - adVertenCia: tras reinstalar las líneas de gas y antes; mantenimiento del Quemador lateral
54 J) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos G al I. m preCauCiÓn: los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (8). asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranuras...
Page 55 - mantenimiento anual; inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos; preCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y; patrón de la llama del quemador
WWW.WEbER.com ® 55 mANTENImIENTo mantenimiento anual inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con...
Page 57 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du Grill à gaz PL
56219 02/01/10 LP Fc - FRENcH cANADIAN #56219 420 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz PL Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4....
Page 58 - mISES EN GARDE
58 mISES EN GARDE m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bou...
Page 59 - TAbLE DES mATIERES; RESoLUTIoN DES PRobLEmES
WWW.WEbER.com ® 59 TAbLE DES mATIERES mISES EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 60 - VUE EcLATEE
60 VUE EcLATEE SUMMIT 420_LP_US_ 010810 32 7 9 10 11 13 18 19 20 2122 23 24 2526 28 30 34 33 36 37 38 3940 29 35 12 31 42 43 44 8 14 15 16 17 46 45 234 56 1 27 41
Page 61 - LISE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 61 LISE DE LA VUE EcLATEE matériel du châssis 1. Châssis 2. thermomètre 3. bec du thermomètre 4. poignée 5. lampe de poignée Grill out™ 6. Grille de maintien au chaud 7. Grilles de cuisson 8. barres flavorizer 9. ® tubes du brûleur 10. tablette latérale 11. porte-ustensiles de gauche...
Page 62 - GARANTIE
62 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 63 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 63 GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le c...
Page 64 - INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; mise en Garde : nous vous recommandons de faire; mise en Garde : les bouteilles de pl de rechange doivent; exigences relatives à la bouteille de propane liquide
64 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ astuCes pour une manipulation sans danGer des bouteilles de GaZ propane liQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis ...
Page 65 - danGer; la bouteille de propane liquide; mise en Garde : assurez-vous que la valve de la bouteille; Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees; coUPLAGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1
WWW.WEbER.com ® 65 m danGer n’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de gaz. assurez-vous de l’absence de toute étincelle ou flamme nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. des étinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer un...
Page 66 - mise en Garde : le tuyau doit être fixé au support de; Connexion du tuyau à la bouteille; mise en Garde : n’utilisez pas de clé pour serrer le
66 A) Localisez la pince de retenue du tuyau (1) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (2) au-dessous du support de la bouteille . m mise en Garde : le tuyau doit être fixé au support de la bouteille au moyen de la pince de retenue du tuyau. le non respect de cette consigne...
Page 67 - retirer le panneau de commandes
WWW.WEbER.com ® 67 2 3 4 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. m mise en Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons néanmoins d’effec...
Page 68 - remise en place du panneau de commande
68 3 1 2 6 7 4 5 Vérifiez : A) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz (1) . B) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur (2) . m mise en Garde : en cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouvea...
Page 69 - reCharGement de la bouteille de propane liQuide
WWW.WEbER.com ® 69 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ 1 2 FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE reCharGement de la bouteille de propane liQuide Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide . Retrait de la bouteille de PL :A) Fermez la valve de la bouteille ...
Page 70 - niVeau de Combustible; AVANT D’UTILISER LE GRILL; plateau-eGouttoir amoVible et eGouttoir Jetable; mise en Garde : Vérifiez si le plateau-égouttoir et
70 niVeau de Combustible Il existe deux manières de vérifier le niveau de combustible dans votre bouteille : électroniquement et manuellement . Pour vérifier le niveau à l’aide de la Graduation électronique de la bouteille, appuyez sur le bouton de graduation de la bouteille, situé à droite du panne...
Page 71 - UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc; ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.
WWW.WEbER.com ® 71 2 1 3 4 5 UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE...
Page 72 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL; allumage du bruleur du fumoir avec le bouton
72 3 5 1 2 4 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL 2 4 ARRÊTÉ APAGADO arrÊtÉ marChe/eleVe moYen faible m danGer lorsque la fonction de “contrôle du débit de gaz en excès” est activée, une petite quantité de gaz circule toujours en direction des brûleurs. une fois que vous avez fermé les bo...
Page 74 - ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES; mise en Garde : Vérifiez le plateau inférieur et l’égouttoir; préchauffage; système flavorizer
74 Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud. Vous pouvez ajuster les brûleurs indi...
Page 75 - mETHoDES DE cUISSoN; bRÛLEURS; Cuisson direCte
WWW.WEbER.com ® 75 mETHoDES DE cUISSoN 4 bRÛLEURS A cUISSoN DIREcTE a La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. 4 bRÛLEURS B cUISSoN INDIREcTE b La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . La chose la plus importante à connaître à prop...
Page 76 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL
76 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL arrÊtÉ marChe/eleVe faible 1 3 5 2 4 2 allumaGe du bruleur lateral m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allu...
Page 78 - PRobLEmE
78 RESoLUTIoN DES PRobLEmES PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels . (Blocage des trous .)...
Page 81 - remplaCement des bruleurs prinCipauX
WWW.WEbER.com ® 81 mAINTENANcE remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’arrivée de gaz .D) Retirez les grilles de cuisson .E) Retirez les barres Flavorizer ® . F) Retirez le boîtier du fumoi...
Page 82 - mise en Garde : une fois que vous aurez remis en place; maintenanCe du bruleur lateral
82 J) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes G à I . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fe...
Page 83 - maintenanCe annuelle; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
WWW.WEbER.com ® 83 mAINTENANcE 3 1 2 4 maintenanCe annuelle inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nett...
Page 84 - designation located on outer carton.
m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine ...