Page 2 - WARNINGS
2 m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecu...
Page 3 - TAbLE oF coNTENTS; GRILL oUTTM HANDLE LIGHT
WWW.WEbER.com ® 3 TAbLE oF coNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW
4 SUMMIT 620_NG_US_010810 7 91011 13 181920 21 22 23 24 2526 28 29 32 31 33 37 34 30 36 12 35 38 39 42 41 17 14 15 16 27 234 56 1 8 40 EXPLoDED VIEW
Page 5 - EXPLoDED VIEW LIST
WWW.WEbER.com ® 5 shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Grill out™ handle light 6. warming rack 7. Cooking Grates 8. flavorizor 9. ® bars burner tubes 10. side table 11. left tool holder 12. manifold 13. Control panel 14. Knob 15. Knob bezel 16. water baffle / he...
Page 6 - WARRANTY
6 WARRANTY Weber-Stephen Products Co . (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings, 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud,...
Page 7 - GENERAL INSTRUcTIoNS
WWW.WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUcTIoNS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce ...
Page 8 - GAS INSTRUcTIoNS; install Gas supplY; warninG: do not route the 10 foot hose under a deck. the; danGer; INSIDE WALL
8 GAS INSTRUcTIoNS install Gas supplY General specifications for piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CA...
Page 9 - tYpe of Gas
WWW.WEbER.com ® 9 GAS INSTRUcTIoNS tYpe of Gas Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates . Your grill operates at 4.5" of water column pressure. If replacement ...
Page 10 - warninG: the gas connections of your summit; leaK CheCK preparation
10 2 3 4 1 GAS INSTRUcTIoNS m warninG: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. we do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. remove Control panel Parts required: Phillips screwdriver and a towel .A) Remove t...
Page 13 - LIGHT FEATURES; slide out Grease traY and disposable drip pan; bEFoRE USING YoUR GRILL
WWW.WEbER.com ® 13 weber ® Grill out™ handle liGht The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor .” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pres...
Page 14 - always open the lid before igniting the burners.; warninG: if the burner still does not light, turn the burner; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
14 2 1 3 4 5 m always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) . You wil...
Page 15 - mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 15 3 1 2 4 5 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 4 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. ARRÊTÉ APAGADO off start/hi medium low main burner iGnition Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . m danGer failure to open the...
Page 16 - main burner manual iGnition
16 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 5 main burner manual iGnition m danGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury ...
Page 17 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; warninG: Check the bottom tray and catch pan for grease
WWW.WEbER.com ® 17 Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired . The control settings (1) are Start/Hi, Medium, ...
Page 18 - bURNER; cooKING mETHoDS
18 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to great results—and th...
Page 19 - SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 19 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE off start/hi low side burner iGnition m danGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious...
Page 21 - TRoUbLESHooTING; Caution: do not line; SIDE bURNER TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.com ® 21 TRoUbLESHooTING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Symptoms: burner does not light, or flame is low in hi position. Inspect Spider/Insect Screens for possible obstru...
Page 22 - mAINTENANcE
22 2 1 main burner CleaninG turn off the Gas supplY. Remove the manifold (See “REPLACING MAIN BURNERS”) . Look inside each burner with a flashlight . Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work) . Check and clean the air shutter opening at the ends of the bu...
Page 23 - replaCinG main burners
WWW.WEbER.com ® 23 mAINTENANcE replaCinG main burners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source .C) Disconnect gas supply .D) Remove cooking grates .E) Remove Flavorizer ® bars . F) Remove smoker box (if included in your model) . remove Control panel G) Parts requir...
Page 24 - warninG: after reinstalling the gas lines, they should be
24 J) To reinstall the manifold assembly, reverse steps G through I . m Caution: the burner openings (7) must be positioned properly over the valve orifices (8). make sure the opposite end of the burner tubes (9) properly align into the slots on the backside of the cookbox. Check proper assembly bef...
Page 25 - annual maintenanCe; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard
WWW.WEbER.com ® 25 3 1 1 2 2 side burner Grate side burner Cap side burner ring & head igniter electrode Control Knob igniter side burner maintenanCe m warninG: all gas controls and supply valves should be in the off position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode ....
Page 26 - mEmo
Page 27 - ESNA - SPANISH NoRTH AmERIcA; bARbAcoA DE GAS
debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas. m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. abra la tapa.4. llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de g...
Page 28 - ADVERTENcIAS
28 m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque de propano li...
Page 29 - ÍNDIcE; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS
WWW.WEbER.com ® 29 ÍNDIcE ADVERTENcIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 LIST...
Page 30 - DIAGRAmA DE DESPIEcE
30 SUMMIT 620_NG_US_010810 7 91011 13 181920 21 22 23 24 2526 28 29 32 31 33 37 34 30 36 12 35 38 39 42 41 17 14 15 16 27 234 56 1 8 40 DIAGRAmA DE DESPIEcE
Page 31 - LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE
WWW.WEbER.com ® 31 accesorios de la cubierta 1. Cubierta 2. termómetro 3. moldura decorativa del termómetro 4. asa 5. lámpara de asa Grill out™ 6. rejilla de calentamiento 7. parrillas de cocción 8. barras flavorizor 9. ® tubos quemadores 10. mesa lateral 11. portaherramientas izquierdo 12. múltiple...
Page 32 - GARANTÍA
32 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co ., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio, 25-años (...
Page 33 - INSTRUccIoNES GENERALES
WWW.WEbER.com ® 33 INSTRUccIoNES GENERALES La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina d...
Page 34 - INSTRUccIoNES PARA EL GAS; instale el suministro de Gas; adVertenCia: no pase la manguera de 10 pies por debajo; peliGro; DENTRo DE LA PARED
34 INSTRUccIoNES PARA EL GAS instale el suministro de Gas especificaciones generales de la tubería Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá c...
Page 35 - ¿QuÉ es el Gas natural?
WWW.WEbER.com ® 35 INSTRUccIoNES PARA EL GAS tipo de Gas: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural . Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma . Su barbacoa funciona a un...
Page 36 - han sido probadas en la fábrica. le; preparaCiÓn para la deteCCiÓn de fuGas
36 2 3 4 1 INSTRUccIoNES PARA EL GAS m adVertenCia: las conexiones de gas de su barbacoa de gas summit ® han sido probadas en la fábrica. le recomendamos, sin embargo, que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas summit ® . retire el panel de control Partes requerid...
Page 39 - FUNcIoNES DE LUZ; adVertenCia: Cada vez que vaya utilizar la barbacoa,; ANTES DE UTILIZAR LA bARbAcoA
WWW.WEbER.com ® 39 lÁmpara del asa weber ® Grill out™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...
Page 40 - oPERAcIÓN DE ENcENDIDo coN cHASQUIDo
40 2 1 3 4 5 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un flujo de gas y ...
Page 41 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL
WWW.WEbER.com ® 41 3 1 2 4 5 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL 2 4 la barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. ARRÊTÉ APAGADO apaGado enCedido/ fueGo alto fueGo medio fueGo baJo enCendido del Quemador prinCipal Dentro del puerta izquierda del gabinete ...
Page 42 - enCendido manual del Quemador prinCipal; adVertenCia: no se incline sobre la barbacoa abierta.; adVertenCia: si el quemador no se enciende, gire la
42 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL 2 5 enCendido manual del Quemador prinCipal m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la c...
Page 43 - coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR; adVertenCia: antes de cada uso, cerciórese de que no
WWW.WEbER.com ® 43 Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m adVertenCia: no mueva la barbacoa de gas weber ® mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto . Los ...
Page 44 - QUEmADoRES; mÉToDoS DE coccIÓN
44 Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método correcto es la rut...
Page 45 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 45 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL apaGado enCendido/ fueGo alto fueGo baJo enCendido del Quemador lateral m peliGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, pued...
Page 47 - preCauCiÓn: no forre; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL QUEmADoR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 47 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). síntomas: el quemador no se enciende, o la llama se mantiene baja en la posición fueg...
Page 48 - mANTENImIENTo
48 mANTENImIENTo 2 1 limpieZa del Quemador prinCipal Cierre el suministro de Gas. Retire el múltiple (vea “REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES”) . Revise la parte interna de cada quemador con una linterna . Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado fun...
Page 49 - reemplaZo de los Quemadores prinCipales
WWW.WEbER.com ® 49 mANTENImIENTo reemplaZo de los Quemadores prinCipales A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente .C) Desconecte el suministro de gas .D) Retire las parrillas de cocción . E) Retire las barras Flavorizer ® . F) Retire la caja de ahumado...
Page 50 - adVertenCia: tras reinstalar las líneas de gas y antes
50 J) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos G al I . m preCauCiÓn: los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las válvulas (8). asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranura...
Page 51 - mantenimiento del Quemador lateral; mantenimiento anual; preCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y
WWW.WEbER.com ® 51 mANTENImIENTo 3 1 1 2 2 parilla del quemador lateral tapa del quemador lateral aro y cabezal del quemador lateral electrodo de encendido perilla de control encendedor mantenimiento del Quemador lateral m adVertenCia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán esta...
Page 53 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du Grill à gaz naturel
Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de g...
Page 54 - mISE EN GARDE
54 m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bouteille de gaz p...
Page 55 - TAbLE DES mATIERES; RESoLUTIoN DES PRobLEmES
WWW.WEbER.com ® 55 TAbLE DES mATIERES mISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 56 - VUE EcLATEE
56 SUMMIT 620_NG_US_010810 7 91011 13 181920 21 22 23 24 2526 28 29 32 31 33 37 34 30 36 12 35 38 39 42 41 17 14 15 16 27 234 56 1 8 40 VUE EcLATEE
Page 57 - LISTE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 57 matériel du châssis 1. Châssis 2. thermomètre 3. bec du thermomètre 4. poignée 5. lampe de poignée Grill out™ 6. Grille de maintien au chaud 7. Grilles de cuisson 8. barres flavorizer 9. ® tubes du brûleur 10. tablette latérale 11. porte-ustensiles de gauche 12. Collecteur 13. pan...
Page 58 - GARANTIE
58 GARANTIE Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’except...
Page 59 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 59 GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . ...
Page 60 - INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; installation de l’alimentation en GaZ; mise en Garde: ne faite spas passer le tuyau de 10 pieds; mUR INTÉRIEUR
60 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ installation de l’alimentation en GaZ spécifications Générales relatives À la Canalisation Remarque : Veuillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur...
Page 61 - tYpe de GaZ
WWW.WEbER.com ® 61 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ tYpe de GaZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement . Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill . Votre grill fonctionne avec une pre...
Page 62 - mise en Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz; preparation pour la deteCtion des fuites
62 2 3 4 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ m mise en Garde : les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons néanmoins d’effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz su...
Page 65 - FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE; plateau-eGouttoir amoVible et eGouttoir Jetable; AVANT D’UTILISER VoTRE GRILL
WWW.WEbER.com ® 65 lampe de poiGnee weber ® Grill out™ L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison .” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...
Page 66 - UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc
66 2 1 3 4 5 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette action génère une circulation...
Page 67 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL
WWW.WEbER.com ® 67 3 1 2 4 5 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL 2 4 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ARRÊTÉ APAGADO arrÊtÉ marChe/eleVe moYen faible allumaGe du brÛleur prinCipal Vous trouverez des instructions ...
Page 68 - allumaGe manuel du bruleur prinCipal
68 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL 2 5 allumaGe manuel du bruleur prinCipal m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoq...
Page 69 - ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES; mise en Garde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber; mise en Garde : Vérifiez le plateau inférieur et l’égouttoir
WWW.WEbER.com ® 69 • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur ELEVE puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500°-550°F (260°-288°C) . • Grillez les viandes et cuisinez avec le couvercle fermé pour de...
Page 70 - bRÛLEURS; mETHoDES DE cUISSoN
70 La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de part et d’autre des al...
Page 71 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 71 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL arrÊtÉ marChe/eleVe faible allumaGe du bruleur lateral m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’...
Page 73 - RESoLUTIoN DES PRobLEmES DU bRULEUR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 73 RESoLUTIoN DES PRobLEmES PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Symptômes : le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position eleVe. Inspectez...
Page 75 - remplaCement des bruleurs prinCipauX
WWW.WEbER.com ® 75 mAINTENANcE remplaCement des bruleurs prinCipauX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’arrivée de gaz .D) Retirez les grilles de cuisson .E) Retirez les barres Flavorizer ® . F) Retirez le boîtier du fumoi...
Page 76 - mise en Garde : une fois que vous aurez remis en place
76 J) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes G à I . m attention : les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fe...
Page 77 - maintenanCe du bruleur lateral; maintenanCe annuelle
WWW.WEbER.com ® 77 mAINTENANcE 3 1 1 2 2 Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral anneau et tête du brûleur latéral electrode de l’allumeur bouton de commande allumeur maintenanCe du bruleur lateral m mise en Garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient êt...
Page 80 - designation located on outer carton.
m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine ...