Page 2 - WARNINGS
2 WARNINGS m dAnGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m wArninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3 - TAbLE oF coNTENTS; SEAR STATIoN; SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 3 TAbLE oF coNTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TAbLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW
4 89 111213 29 30 313233 40 42 434445 46 47 48 57 25262728 7 49 56 14 58 34 3536 37 3839 61 60 24 50 52 51 54 55 53 234 56 1 10 41 15 17 18 19 20212223 16 SUMMIT 670_NG_US_010810 59 EXPLoDED VIEW
Page 5 - EXPLoDED VIEW LIST
WWW.WEbER.com ® 5 shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Grill out™ handle Light 6. rotisserie motor 7. rotisserie bracket 8. warming rack 9. Cooking Grates 10. flavorizor 11. ® bars burner tubes 12. side table 13. Left tool holder 14. manifold 15. Control Panel w...
Page 6 - WARRANTY
6 Weber-Stephen Products Co . (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings, 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud, 25-years...
Page 7 - GENERAL INSTRUcTIoNS
WWW.WEbER.com ® 7 Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor...
Page 8 - instALL GAs sUPPLY; wArninG: do not route the 10 foot hose under a deck. the; dAnGer; GAS INSTRUcTIoNS; INSIDE WALL
8 instALL GAs sUPPLY General specifications for Piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/ CGA-B149.1, Na...
Page 10 - wArninG: the gas connections of your summit; LeAK CheCK PrePArAtion
10 2 3 4 1 GAS INSTRUcTIoNS m wArninG: the gas connections of your summit ® gas grill have been factory tested. we do however recommend that you leak check all gas connections before operating your summit ® gas grill. remove Control Panel Parts required: Phillips screwdriver and a towel .A) Remove t...
Page 14 - Always open the lid before igniting the burners.; wArninG: if the burner still does not light, turn the burner; SNAP IGNITIoN oPERATIoN
14 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark you must push the control knob in (1) and turn to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) . You will hear a “...
Page 15 - mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 15 mAin bUrner iGnition Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . m dAnGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame...
Page 17 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; wArninG: do not move the weber; ARRÊTÉ; wArninG: Check the bottom tray and catch pan for grease
WWW.WEbER.com ® 17 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m wArninG: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual burners as desired . The control s...
Page 18 - cooKING mETHoDS; direCt CooKinG; bURNER
18 cooKING mETHoDS The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...
Page 19 - SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 19 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE 3 1 2 5 2 4 m dAnGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. m...
Page 23 - SmoKER bURNER IGNITIoN & USAGE
WWW.WEbER.com ® 23 3 2 8 1 6 4 5 7 smoKer bUrner iGnition m dAnGer failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. smoker burner sn...
Page 25 - UsinG the smoKer
WWW.WEbER.com ® 25 UsinG the smoKer The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys,...
Page 26 - RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE
26 1 5 3 4 6 2 rotisserie bUrner iGnition rotisserie burner snap ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START/HI. This will ignite each i...
Page 29 - rotisserie CooKinG
WWW.WEbER.com ® 29 RoTISSERIE bURNER IGNITIoN & USAGE F) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom ...
Page 30 - CAUtion: do not line; SIDE bURNER TRoUbLESHooTING
30 PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Symptoms: burner does not light, or flame is low in hi position. Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) C...
Page 31 - wArninG: if ignition does not occur in five; RoTISSERIE TRoUbLESHooTING
WWW.WEbER.com ® 31 SEAR STATIoN ® TRoUbLESHooTING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). sear station ® burner does not light. Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions . (Bl...
Page 32 - mAINTENANcE
32 mAINTENANcE CLeAninG m wArninG: turn your weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. m CAUtion: do not clean your flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. for availability of replacement cooking grates and flavorizer ® bars contact the Customer service r...
Page 33 - rePLACinG mAin bUrners
WWW.WEbER.com ® 33 2 3 4 mAINTENANcE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. rePLACinG mAin bUrners A) Your Summit ® gas grill must be off and cool . B) Turn gas off at source .C) Disconnect gas supply .D) Remove cooking grates .E) Remove Flavorizer ® bars . F) Re...
Page 34 - wArninG: After reinstalling the gas lines, they should be; side bUrner mAintenAnCe
34 removing the sear station ® burner To remove the Sear Station Burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (7) . Then rotate the tube clockwise (8) , taking care to rotate the burner tube so that the screw at the end of the tube (9) fits through the notc...
Page 35 - AnnUAL mAintenAnCe; CAUtion: do not clean the spider/insect screens with hard
WWW.WEbER.com ® 35 mAINTENANcE AnnUAL mAintenAnCe inspection And Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with ...
Page 36 - mEmo
Page 37 - bARbAcoA DE GAS; ESNA - SPANISH NoRTH AmERIcA
#56206 670 bARbAcoA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural debe Leer estA GUÍA deL ProPietArio Antes de Poner A fUnCionAr LA bArbACoA de GAs. m PeLiGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Ab...
Page 38 - ADVERTENcIAS
38 ADVERTENcIAS m PeLiGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m AdVertenCiAs m no almacene un tanque ...
Page 39 - ÍNDIcE
WWW.WEbER.com ® 39 ÍNDIcE ADVERTENcIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIST...
Page 40 - DIAGRAmA DE DESPIEcE
40 89 111213 29 30 313233 40 42 434445 46 47 48 57 25262728 7 49 56 14 58 34 3536 37 3839 61 60 24 50 52 51 54 55 53 234 56 1 10 41 15 17 18 19 20212223 16 SUMMIT 670_NG_US_010810 59 DIAGRAmA DE DESPIEcE
Page 41 - LISTA DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE
WWW.WEbER.com ® 41 Accesorios de la cubierta 1. Cubierta 2. termómetro 3. moldura decorativa del termómetro 4. Asa 5. Luz de asa Grill out™ 6. motor del asador giratorio 7. soporte del asador giratorio 8. rejilla de calentamiento 9. Parrillas de cocción 10. barras flavorizor 11. ® tubos quemadores 1...
Page 42 - GARANTÍA
42 Weber-Stephen Products Co ., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio, 25-años (2 años pa...
Page 43 - INSTRUccIoNES GENERALES
WWW.WEbER.com ® 43 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerr...
Page 44 - instALe eL sUministro de GAs; AdVertenCiA: no pase la manguera de 10 pies por debajo; PeLiGro; INSTRUccIoNES PARA EL GAS; DENTRo DE LA PARED
44 instALe eL sUministro de GAs especificaciones generales de la tubería Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente...
Page 46 - PrePArACiÓn PArA LA deteCCiÓn de fUGAs; han sido probadas en la fábrica. Le
46 2 3 4 1 INSTRUccIoNES PARA EL GAS PrePArACiÓn PArA LA deteCCiÓn de fUGAs Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero usted deberá asegurarse de que estén cerradas . Verifíquelo presionandolas y girándolas en dirección de las...
Page 49 - FUNcIoNES DE LUZ
WWW.WEbER.com ® 49 LÁmPArA deL AsA weber ® GriLL oUt™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsa...
Page 50 - oPERAcIÓN DE ENcENDIDo coN cHASQUIDo
50 m siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un flujo de gas y una chispa...
Page 51 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIPAL
WWW.WEbER.com ® 51 enCendido deL QUemAdor PrinCiPAL Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se ...
Page 52 - AdVertenCiA: no se incline sobre la barbacoa abierta.; AdVertenCiA: si el quemador no se enciende, gire la
52 enCendido mAnUAL deL QUemAdor PrinCiPAL m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias...
Page 53 - coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR; AdVertenCiA: no mueva la barbacoa de gas weber; AdVertenCiA: Antes de cada uso, cerciórese de que no
WWW.WEbER.com ® 53 coNSEJoS PRÁcTIcoS PARA ASAR Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando refiérase a la sección de resolución de problemas de este manual. m AdVertenCiA: no mueva la barbacoa de gas weber ® mientras esté en operación o esté caliente. Puede ajustar los quemadores i...
Page 54 - mÉToDoS DE coccIÓN; CoCCiÓn direCtA; QUEmADoRES
54 mÉToDoS DE coccIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método...
Page 55 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 55 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LATERAL 3 1 2 5 2 4 m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...
Page 57 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DE LA ESTAcIÓN DE DoRAR SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 57 6 7 5 1 4 2 3 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DE LA ESTAcIÓN DE DoRAR SEAR STATIoN ® enCendido de LA estACiÓn de dorAdo seAr stAtion ® Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté e...
Page 59 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DE AHUmADo
WWW.WEbER.com ® 59 3 2 8 1 6 4 5 7 enCendido deL QUemAdor deL AhUmAdor m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar cinco minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar ...
Page 61 - CÓmo UsAr eL AhUmAdor
WWW.WEbER.com ® 61 CÓmo UsAr eL AhUmAdor El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera...
Page 62 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo
62 1 5 3 4 6 2 enCendido deL QUemAdor deL AsAdor GirAtorio encendido rápido del quemador del asador giratorio Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a ENCENDIDO/FU...
Page 65 - CÓmo CoCinAr Con eL AsAdor GirAtorio
WWW.WEbER.com ® 65 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR DEL ASADoR GIRAToRIo F) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor . Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote...
Page 66 - PreCAUCiÓn: no forre; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL QUEmADoR LATERAL
66 PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). síntomas: el quemador no se enciende, o la llama se mantiene baja en la posición fuego alto. Revise que no haya obstrucciones...
Page 67 - RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL ESTAcIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN; AdVertenCiA: si no se encendiese en cinco; RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL ASADoR GIRAToRIo
WWW.WEbER.com ® 67 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS coN EL ESTAcIÓN DE DoRADo SEAR STATIoN ® PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN Los quemadores están quemando con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas (esto es normal para el tubo de encendido del quemador). el quemador de la estación de dora...
Page 68 - mANTENImIENTo
68 mANTENImIENTo LimPieZA m AdVertenCiA: Apague la barbacoa de gas weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. m PreCAUCiÓn: no limpie las barras flavorizer ® o las parrillas cocción en un horno autolimpiante. Para averiguar donde comprar las parrillas de cocción y las barras flavorizer ® d...
Page 69 - reemPLAZo de Los QUemAdores PrinCiPALes
WWW.WEbER.com ® 69 2 3 4 mANTENImIENTo La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. reemPLAZo de Los QUemAdores PrinCiPALes A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría . B) Cierre el gas en la fuente .C) Desconecte el suministro de gas .D) Retir...
Page 70 - AdVertenCiA: tras reinstalar las líneas de gas y antes
70 3 1 1 2 2 Cómo sacar el quemador de la estación para dorar sear station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , hale el tubo quemador hacia usted . Eso lo saca de la muesca del tubo quemador (7) . Luego gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (8) , cercionánd...
Page 71 - mAntenimiento AnUAL; PreCAUCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y
WWW.WEbER.com ® 71 mANTENImIENTo mAntenimiento AnUAL inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con...
Page 73 - GRILL A GAZ; Mode d’emploi du Grill à gaz naturel
#56206 670 GRILL A GAZ Mode d’emploi du Grill à gaz naturel VoUs deVeZ Lire Ce mode d’emPLoi AVAnt d’UtiLiser Votre GriLL A GAZ. m dAnGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vou...
Page 74 - mISE EN GARDE
74 mISE EN GARDE m dAnGer Le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et Attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en GArde m ne stockez pas de bout...
Page 75 - TAbLE DES mATIERES
WWW.WEbER.com ® 75 TAbLE DES mATIERES mISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TAbLE DES mATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE EcLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 76 - VUE EcLATEE
76 89 111213 29 30 313233 40 42 434445 46 47 48 57 25262728 7 49 56 14 58 34 3536 37 3839 61 60 24 50 52 51 54 55 53 234 56 1 10 41 15 17 18 19 20212223 16 SUMMIT 670_NG_US_010810 59 VUE EcLATEE
Page 77 - LISTE DE LA VUE EcLATEE
WWW.WEbER.com ® 77 matériel du châssis 1. Châssis 2. thermomètre 3. bec du thermomètre 4. Poignée 5. Lampe de poignée Grill out™ 6. moteur de la rôtissoire 7. support de la rôtissoire 8. Grille de maintien au chaud 9. Grilles de cuisson 10. barres flavorizor 11. ® tubes du brûleur 12. tablette latér...
Page 78 - GARANTIE
78 Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de to...
Page 79 - GENERALITES
WWW.WEbER.com ® 79 Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle...
Page 80 - instALLAtion de L’ALimentAtion en GAZ; mise en GArde: ne faite spas passer le tuyau de 10 pieds; INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ; mUR INTÉRIEUR
80 instALLAtion de L’ALimentAtion en GAZ spécifications Générales relatives À La Canalisation Remarque : Veuillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur. en l’absence de Codes régiona...
Page 82 - PrePArAtion PoUr LA deteCtion des fUites; mise en GArde : Les raccords de gaz de votre grill à gaz
82 2 3 4 1 INSTRUcTIoNS coNcERNANT LE GAZ PrePArAtion PoUr LA deteCtion des fUites Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Les valves sont expédiées en position fermée (OFF), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en enfonçant puis en tournant da...
Page 84 - mise en GArde: en cas de fuite au niveau des raccords
84 6 3 4 6 7 5 1 2 9 8 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. Vérifiez : A) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur (1) . B) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I .R .) (2) . C) Le ra...
Page 85 - FoNcTIoNNALITES D’EcLAIRAGE
WWW.WEbER.com ® 85 LAmPe de PoiGnee weber ® GriLL oUt™ L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison .” Si le bouton de mise en marche (1) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert . La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé ...
Page 86 - UTILISATIoN DE L’ALLUmAGE A DEcLIc
86 m ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette action génère une circulation de gaz et...
Page 87 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR PRINcIPAL
WWW.WEbER.com ® 87 ALLUmAGe dU brÛLeUr PrinCiPAL Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . m dAnGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se...
Page 89 - ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES; mise en GArde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber; mise en GArde : Vérifiez le plateau inférieur et l’égouttoir
WWW.WEbER.com ® 89 ASTUcES & coNSEILS UTILES PoUR LES GRILLADES Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m mise en GArde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® en cours d’utilisation ou lorsq...
Page 90 - mETHoDES DE cUISSoN; CUisson direCte; bRÛLEURS
90 mETHoDES DE cUISSoN La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier, la méthode Directe ou Indirecte . La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou organisez le feu de pa...
Page 91 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL
WWW.WEbER.com ® 91 ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR LATERAL 3 1 2 5 2 4 m dAnGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrase...
Page 93 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DE VoTRE SEAR STATIoN
WWW.WEbER.com ® 93 6 7 5 1 4 2 3 ALLUmAGE & UTILISATIoN DE VoTRE SEAR STATIoN ® ALLUmAGe dU brULeUr seAr stAtion ® Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du meuble . m dAnGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du ba...
Page 95 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DU FUmoIR
WWW.WEbER.com ® 95 3 2 8 1 6 4 5 7 ALLUmAGe dU brULeUr dU fUmoir m dAnGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de...
Page 97 - UtiLisAtion dU fUmoir
WWW.WEbER.com ® 97 UtiLisAtion dU fUmoir Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc ., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce...
Page 98 - ALLUmAGE & UTILISATIoN DU bRULEUR DE LA RoTISSoIRE
98 1 5 3 4 6 2 ALLUmAGe dU brULeUr de LA rotissoire bouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Remarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur. Vous générez l’énergie nécessaire à la création de l’...
Page 102 - RESoLUTIoN DES PRobLEmES DU bRULEUR LATERAL
102 PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Symptômes : Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position eLeVe. Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pou...
Page 103 - RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE VoTRE SEAR STATIoN; mise en GArde: si l’allumage ne se produit pas; RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE LA RoTISSoIRE
WWW.WEbER.com ® 103 RESoLUTIoN DES PRobLEmES DE VoTRE SEAR STATIoN ® PRobLEmE VERIFIcATIoN SoLUTIoN Les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Le brûleur sear station ® ne s’allume pas. Inspectez les Grilles an...
Page 105 - remPLACement des brULeUrs PrinCiPAUX
WWW.WEbER.com ® 105 2 3 4 mAINTENANcE il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. remPLACement des brULeUrs PrinCiPAUX A) Votre grill à gaz Summit ® doit être éteint et avoir refroidi . B) Fermez le gaz à la source .C) Déconnectez l’ar...
Page 106 - mise en GArde : Une fois que vous aurez remis en place; mAintenAnCe dU brULeUr LAterAL
106 retrait du bruleur sear station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le retire de l’encoche du tube du brûleur (7) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d’une montre (8) , en veillant à faire pivoter le tube de sorte que la v...
Page 107 - mAintenAnCe AnnUeLLe
WWW.WEbER.com ® 107 mAINTENANcE mAintenAnCe AnnUeLLe inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer le...
Page 108 - designation located on outer carton.
m Attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products Co ., Customer Service Department for genuine ...