Weber 43176 - Manual

Weber 43176

Weber 43176 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
Page: / 36

Table of Contents:

  • Page 2 – WARNINGS
  • Page 3 – WARRANTY; FOR INSTALLATION IN CANADA
  • Page 4 – BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS; LP Tank Cabinet; TANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS; LOCATING YOUR LP TANK CABINET; CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE SURFACES OR STRUCTURES; WARNING: Clearance from the outside walls of the sides; BUILT-IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS; All dimensions are to finished surfaces.; WARNING: All counter top finished surfaces must be; GAS INSTRUCTIONS
  • Page 5 – GENERAL CONSTRUCTION DETAILS; • Summit; BUILT-IN GAS LINE LOCATIONS; DIMENSIONS; Gas Inlet; GAS LINE DIMENSIONS; ASSEMBLY
  • Page 6 – MOUNTING THE LP TANK CABINET
  • Page 7 – SIDE BURNER GAS SUPPLY CONNECTIONS; CONNECT GAS SUPPLY
  • Page 8 – Your Weber; CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER; TYPE 1 CONNECTIVE COUPLING; LEAK CHECK PREPARATION; CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF
  • Page 9 – CHECK FOR GAS LEAKS; TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER:
  • Page 10 – WARNING: Perform these leak checks even if your; WARNING: Do not ignite burners when leak checking.; ATTENTION: This product has been safety tested
  • Page 11 – Always
  • Page 12 – LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS; IN CANADA; PROBLEM; Burners do not light.
  • Page 13 – ESTOS ACCESORIOS PUEDEN ADQUIRIRSE POR SEPARADO.
  • Page 15 – PARA LA INSTALACIÓN EN CANADÁ; GARANTÍA
  • Page 16 – DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENTO; Gabinete para tanques de propano licuado; DIMENSIONES DE CORTE DEL GABINETE DEL TANQUE; UBICACIÓN DEL GABINETE DEL TANQUE DE PROPANO LICUADO; SEPARACIÓN DE SUPERFICIES O ESTRUCTURA COMBUSTIBLES; ADVERTENCIA: La separación de las paredes exteriores; DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA; ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las; INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS
  • Page 17 – DETALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN; La unidad empotrada Summit; UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADAS; DIMENSIONES; Entrada del gas; DIMENSIONES DE LA LÍNEA DE GAS; ENSAMBLAJE
  • Page 18 – MONTAJE DEL SOPORTE DEL TANQUE DE PROPANO LICUADO
  • Page 19 – CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS
  • Page 20 – ACOPLAMIENTO CONECTOR TIPO 1; INSTRUCCIONES PARA EL GAS
  • Page 21 – COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS; Para conectar la manguera al cilindro:
  • Page 22 – ADVERTENCIA: Lleve a cabo estos verificaciones; ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté; ADVERTENCIA: Si hubiese alguna fuga en una conexión; ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones; ATENCIÓN: A este producto se le han realizado
  • Page 23 – CÓMO RECARGAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO; ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de; Siempre cierre la válvula del
  • Page 24 – Los quemadores no se encienden.; EN CANADÁ; REQUISITOS DE LOS CILINDROS DE PROPANO LICUADO
  • Page 25 – CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT.; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI
  • Page 26 – APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:; MISES EN GARDE
  • Page 27 – Pour des pièces de rechange, appelez le :; EN CAS D’INSTALLATION AU CANADA; GARANTIE
  • Page 28 – DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE L’ENCASTREMENT; Meuble de la bouteille de PL; DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DU MEUBLE DE LA; LOCALISATION DE VOTRE MEUBLE DE BOUTEILLE DE PL; MISE EN GARDE : La distance par rapport aux parois; DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE ENCASTREE; Toutes les dimensions correspondent à des surfaces finies.; MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de; INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ
  • Page 29 – EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ ENCASTREE; INFORMATIONS GENERALES RELATIVES A LA CONSTRUCTION; L’appareil encastré Summit; EMPLACEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENCASTREES; DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE L’ENCASTRAGE; Arrivée de gaz; DIMENSIONS DES CONDUITES DE GAZ; MONTAGE
  • Page 30 – MONTAGE DU MEUBLE DE LA BOUTEILLE DE PL
  • Page 31 – RACCORDEMENT DE L’ARRIVÉE DE GAZ
  • Page 32 – DANGER; Votre grill à gaz Weber; CONNEXION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE; DANGER; COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1; Valve de type 1; PREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES; VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DES BRULEURS SONT FERMEES
  • Page 33 – DETECTION DES FUITES DE GAZ; Pour connecter le tuyau à la bouteille :
  • Page 34 – MISE EN GARDE : Veuillez effectuer ces contrôles de; MISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs lorsque vous; MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau des raccords
  • Page 35 – RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE; MISE EN GARDE : Nous vous recommandons de faire
  • Page 36 – Les brûleurs ne s’allument pas.; AU CANADA
Loading the manual

43176 US 03/03/08

LP

US English

THESE ACCESSORIES MAY BE PURCHASED SEPARATELY.

#43176

Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 13

Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 25

Built-In LP Tank Cabinet Installation/Owner’s Guide

YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE

BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL

DANGER

If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the

appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.

Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.

WARNING:

1. Do not store or use gasoline or other

flammable liquids or vapors in the vicinity
of this or any other appliance.

2. An LP cylinder not connected for use shall

not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.

WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.

NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.

THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.

WARNING: Do not try to light this appliance

without reading the “Lighting Instructions”
section of this manual.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WARNINGS

2 WWW.WEBER.COM ® DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near th...

Page 3 - WARRANTY; FOR INSTALLATION IN CANADA

3 WWW.WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel ...

Page 4 - BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS; LP Tank Cabinet; TANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS; LOCATING YOUR LP TANK CABINET; CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE SURFACES OR STRUCTURES; WARNING: Clearance from the outside walls of the sides; BUILT-IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS; All dimensions are to finished surfaces.; WARNING: All counter top finished surfaces must be; GAS INSTRUCTIONS

4 WWW.WEBER.COM ® 1 1 b b a c 1 BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS S-440, S-640 1 24” (610 mm) minimum* a LP Tank Cabinet b Any Surface c Non-Combustable Surface TANK CABINET CUTOUT DIMENSIONS S-440 TOLERANCES A 20 3/4˝ (527.05 mm) + 1/4˝ - 1/ 4˝ (6.35mm) B 27 1/2˝ (698.5 mm) + 1/4˝ - 1/ 4˝ (6.35mm) C 14˝ (...

Other Weber Models

All Weber Other