Page 2 - HELPFUL HINTS
2 WWW.WEBER.COM ® HOW TO START YOUR CHARCOAL BARBECUE Maximum fuel load is one layer of charcoal briquettes not piled and evenly spaced on the charcoal grate. Note: It is recommended that the barbecue be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 minutes prior to the first cooking on the ba...
Page 3 - BEEF; PORK; Direct Method of Cooking; Direct High- one single layer; Indirect Method of Cooking; One single layer divided into two zones.; CHARCOAL BARBECUE COOKING
3 WWW.WEBER.COM ® 3 Maximum fuel load is one layer of charcoal briquettes not piled and evenly spaced on the charcoal grate. DIRECT METHOD The Direct Method means that the food is cooked directly over prepared coals. For even cooking, food should be turned once, halfway through the barbecuing time. ...
Page 4 - WHOLE ROAST CHICKEN; POULTRY; SPICY LAMB KEBABS; BARBECUING GUIDE
4 WWW.WEBER.COM ® WHOLE ROAST CHICKEN Indirect Medium 1 whole chicken, 4-5 lbs. (1.8 - 2.25 kg) Cooking oil Salt and freshly ground pepper Rinse chicken and pat dry with paper towels. Twist wing tips under back and tie legs together with string. Brush entire outer surface of chicken with oil and lig...
Page 6 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
AVISO PARA EL INSTALADOR: Estas instrucciones deben permanecer con el propietario y éste las debe guardar para futuras consultas. No añada líquidos de encendido para carbón ni carbón impregnado con líquido de encendido para calentar la barbacoa. No utilice la barbacoa a menos de metro y medio de dis...
Page 8 - CARNE DE VACUNO; CERDO; Método directo de cocción; Directo alto - una capa entera; Método indirecto de cocción; Una capa entera dividida en dos zonas.; COCCIÓN EN BARBACOA DE CARBÓN
8 WWW.WEBER.COM ® La carga de combustible máxima es una capa de briquetas de carbón no apiladas y espaciadas uniformemente en la parrilla de carbón. MÉTODO DIRECTO El método directo significa que los alimentos se cocinan directamente sobre los carbones preparados. Para una cocción más uniforme, se d...
Page 9 - POLLO PARA ASAR ENTERO; AVES; KEBABS DE CORDERO PICANTES; GUÍA PARA COCINAR EN BARBACOA
9 WWW.WEBER.COM ® 9 POLLO PARA ASAR ENTERO Indirecto medio 1 pollo entero, 4-5 lbs. (1,8 - 2,25 kg) Aceite de cocción Sal y pimienta molida fresca Lave el pollo y séquelo dándole palmaditas con paños de papel. Ate las puntas de las alas y los muslos por detrás de la espalda con una cuerda. Aplique a...
Page 11 - DANGERS ET MISES EN GARDE
REMARQUE POUR L’INSTALLATEUR : Ces instructions doivent être remises au propriétaire et celui-ci devrait les conserver pour pouvoir s’y référer ultérieurement. N’ajoutez pas de liquide d’allumage pour charbon de bois ou de charbon de bois imprégné de fluide d’allumage à des morceaux de charbon de bo...
Page 13 - BOEUF; PORC; Méthode de cuisson directe; CUISSON AU BARBECUE A BRIQUETTES DE CHARBON DE BOIS
13 WWW.WEBER.COM ® 13 La charge maximale de combustible correspond à une couche de briquettes de char- bon non empilées et réparties uniformément sur la grille. METHODE DIRECTE La Méthode directe signifie que les aliments sont cuits directement au dessus des briquettes de charbon de bois préparées. ...
Page 14 - POISSON; STEAKS SIMPLES; GUIDE DU BARBECUE
14 WWW.WEBER.COM ® POULET ROTI ENTIER Indirecte Moyenne 1 poulet entier, de 4-5 livres (1,8 - 2,25 kg) Huile de cuisine Sel et poivre fraîchement moulu Rincez le poulet et séchez-le en le tamponnant avec des serviettes en papier. Pliez les extrémités des ailes sous le dos et attachez les pattes avec...
Page 15 - RECETTES
15 WWW.WEBER.COM ® 15 FABULEUX FILETS DE POISSON Directe Elevée 4 filets d’espadon ou de flétan, de 6-8 oz. (170 - 227 g) chacun et d’environ 1 po (2,5 cm) d’épaisseur Sel kasher Poivre noir fraîchement moulu Huile d’olive extra vierge Morceaux de citron (facultatif) Assaisonnez les filets de poisso...
Page 16 - Bauen Sie dieses Modell des Grills nicht in eine integrierte; Weber Holzkohlegrill - Bedienungsanleitung; GEFAHREN- UND WARNHINWEISE
HINWEIS FÜR DEN Benutzer: Diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und beachten. Diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschlagen aufbewahren. Niemals Zündflüssigkeit oder in Zündflüssigkeit getränkte Briketts auf glühende oder warme Holzkohle geben. Beim Grillen einen Sicherheitsabstand v...
Page 17 - HILFREICHE TIPPS
17 WWW.WEBER.COM ® 17 ANHEIZEN HOLZKOHLEGRILLS Die maximale Füllmenge für Brennstoff besteht aus einer einzelnen Schicht an Holzkohlebriketts, die nicht übereinandergeschichtet liegen und gleichmäßig über den Holzkohlerost verteilt sind. Hinweis: Wir empfehlen, den Grill vor der ersten Anwendung min...
Page 18 - DIREKTE METHODE; INDIREKTE HITZE; RINDFLEISCH; SCHWEINEFLEISCH; Direkte Hitze; Eine einzelne Schicht, aufgeteilt auf; GRILLEN MIT HOLZKOHLE
18 WWW.WEBER.COM ® Die maximale Füllmenge für Brennstoff besteht aus einer einzelnen Schicht an Holzkohlebriketts, die nicht übereinandergeschichtet liegen und gleichmäßig über den Holzkohlerost verteilt sind. DIREKTE METHODE Bei der direkten Methode wird das Essen direkt über der Glut gegrillt. Für...
Page 19 - BRATHÄHNCHEN; GEFLÜGEL; WÜRZIGES LAMMSCHASCHLIK; GARZEITEN
19 WWW.WEBER.COM ® 19 BRATHÄHNCHEN Indirekt/Mittel 1 Hähnchen, 1,8 - 2,25 kg Speiseöl Salz und frisch gemahlener Pfeffer Das Hähnchen abspülen und mit Küchenpapier trocken tupfen. Die Hähnchenflügel nach hinten wegdrehen und die Beine mit Bindfaden zusammenbinden. Das Hähnchen vollständig mit Öl bes...
Page 20 - REZEPTE
20 WWW.WEBER.COM ® STEAKS (EINFACH) Direkt/Mittel 4 New York Strip, Filetsteaks, Lendensteaks, oder Rippensteaks, jeweils ca. 0,34 kg und 2,5 cm dick Salz Frisch gemahlener schwarzer Pfeffer Natives Olivenöl Extra Beide Seiten der Steaks mit Salz und Pfeffer würzen und die Gewürze dabei in das Fleis...
Page 21 - VAARAT JA VAROITUKSET
HUOMAUTUS ASENTAJALLE: Nämä ohjeet on jätettävä omistajalle säilytettäväksi. Älä lisää sytytysnestettä tai sytytysnesteellä kyllästettyjä brikettejä kuumille tai lämpimille briketeille. Älä käytä grilliä 1,5 metriä lähempänä palavasta materiaalista. Palavia materiaaleja ovat esimerkiksi käsitellyt p...
Page 22 - VINKKEJÄ
22 WWW.WEBER.COM ® BRIKETTIGRILLIN SYTYTTÄMINEN Enimmäismäärä polttoainetta on yksi kerros brikettejä kasaamattomana ja brikettiritilälle tasaisesti levitettynä. Huomautus: Suosittelemme grillin ensimmäisen käyttökerran yhteydessä sen kuumentamista ja brikettien hehkuttamista vähintään 30 minuuttia ...
Page 23 - NAUTA; SIANLIHA; Suora kypsennystapa; Suora kuuma - yksittäinen kerros; Epäsuora kypsennystapa; Yksi kerros jaettuna kahteen alueeseen.; BRIKETTIGRILLILLÄ KYPSENTÄMINEN
23 WWW.WEBER.COM ® 23 Enimmäismäärä polttoainetta on yksi kerros brikettejä kasaamattomana ja brikettiritilälle tasaisesti levitettynä. SUORA MENETELMÄ Suorassa kypsennyksessä ruoka kypsennetään suoraan hehkuvien brikettien päällä. Jotta lämpö jakautuisi tasaisesti, käännä ruoka kertaalleen grillauk...
Page 24 - KOKONAINEN BROILERI; LINNUNLIHA; MAUSTEISET LAMMASKEBABIT; GRILLAUSOPAS
24 WWW.WEBER.COM ® KOKONAINEN BROILERI Epäsuora keskikuuma 1 kokonainen broileri (1,8 - 2,25 kg) Ruokaöljyä Suolaa ja vastarouhittua pippuria Huuhtele broileri ja taputtele kuivaksi talouspaperilla. Taivuta siivenkärjet taakse ja sido jalat yhteen narulla. Sivele koko broileri öljyllä ja mausta kevy...
Page 26 - FARER OG ADVARSLER
MERKNAD TIL INSTALLATØREN: Disse instruksjonene må være hos eieren og eieren skal beholde dem for fremtidig bruk. Det må ikke tilsettes tennvæske eller briketter som er impregnert med tennvæske til varme briketter. Grillen må ikke brukes innenfor 1,6 m fra brennbart materiale. Brennbart materiale in...
Page 27 - GODE RÅD
27 WWW.WEBER.COM ® 27 HVORDAN STARTE GRILLING MED BRIKETTER Maksimum brenselvekt er et lag med briketter som ikke er stablet og jevnt fordelt på brikettristen. Merk: Det anbefales at grillen varmes opp og brikettene holdes rødglødende i minst 30 minutter før grillingen begynner. • Åpne lokket og all...
Page 28 - OKSEKJØTT; SVIN; Direkte stekemetode; Direkte høy - ett enkelt lag; Indirekte stekemetode; Ett enkelt lag delt i to soner.; GRILLING MED BRIKETTER
28 WWW.WEBER.COM ® Maksimum brenselvekt er et lag med briketter som ikke er stablet og jevnt fordelt på brikettristen. DIREKTE METODE Den direkte metoden betyr at kjøttet stekes direkte over klargjorte briketter. For jevn steking skal kjøttet vendes en gang halvveis under steketiden. Bruk den direkt...
Page 29 - STEKE HEL KYLLING; FJÆRKRE; KEBAB AV KRYDRET LAM; GRILLGUIDE
29 WWW.WEBER.COM ® 29 STEKE HEL KYLLING Indirekte metode 1 hel kylling 1,8 - 2,25 kg Stekeolje Salt og nykværnet pepper Skyll kyllingen og tørk den med papirhåndkle. Legg vingene under ryggen og bind opp lårene med en tråd. Smør hele utsiden av kyllingen med olje og krydre lett med salt og pepper. P...
Page 31 - Weber kuglegrillens brugervejledning
NOTITS TIL INSTALLATØREN: Ejeren skal have denne vejledning overdraget, og ejeren skal opbevare den til fremtidig brug. Kom ikke tændvæske eller kul mættet med tændvæske på brændende eller varme kul. Anvend aldrig grillen inden for 1,5 meter fra noget som helst antændeligt materiale. Antændelige mat...
Page 32 - NYTTIGE TIPS
32 WWW.WEBER.COM ® SÅDAN OPTÆNDES DIN KUGLEGRILL Den maksimale brændstoflast er ét lag briketter, der ikke stables og er jævnt fordelt over grillristen. Bemærk: Det anbefales, at grillen er opvarmet, og at brændstoffet holdes rødglødende i mindst 30 minutter, inden det første grilles. • Åbn låget og...
Page 33 - INDIREKTE METODE; OKSEKØD; SVINEKØD; Direkte grillmetode; Direkte høj - ét enkelt lag; Indirekte grillmetode; Èt enkelt lag inddelt i to zoner.; GRILNING PÅ KUGLEGRILL
33 WWW.WEBER.COM ® 33 Den maksimale brændstoflast er ét lag briketter, der ikke stables og er jævnt fordelt over grillristen. DIREKTE METODE Den direkte metode betyder, at maden grilles direkte over de klargjorte kul. Maden bør vendes én gang halvvejs gennem grilltiden, så grillningen bliver ensarte...
Page 34 - HELSTEGT KYLLING; FJERKRÆ; KRYDRET KEBAB AF LAM; GRILLVEJLEDNING
34 WWW.WEBER.COM ® HELSTEGT KYLLING Indirekte medium 1 hel kylling, 1,8-2,25 kg Grillolie Salt og friskkværnet peber Skyl kyllingen og dub den tør med køkkenrulle. Sno vingespidserne under ryggen og bind benene sammen med snor. Børst hele kyllingens yderside med olie og krydr den let med salt og pbe...
Page 36 - FAROR OCH VARNINGAR
INFORMATION TILL MONTÖREN: Dessa instruktioner bör överlämnas till ägaren, som ska förvara dem för framtida användning. Tillsätt aldrig tändvätska eller grillkol som har impregnerats med tändvätska på varm eller het grillkol. Använd aldrig grillen om brännbart material står inom 1,5 m. Brännbart mat...
Page 37 - ANVÄNDBARA TIPS
37 WWW.WEBER.COM ® 37 SÅ HÄR STARTAR DU DIN BRIKETTGRILL Fyll maximalt ett lager briketter jämt spridda över brikettgallret. Obs: Vi rekommenderar att grillen hettas upp och bränslet glöder i minst 30 minuter innan du börjar laga mat på grillen. • Öppna locket och öppna alla luftventiler innan du gö...
Page 38 - NÖTKÖTT; FLÄSK; Direkt grillning; Direkt hög – ett enkelt lager; Indirekt grillning; Ett enkelt lager uppdelat på två; MATLAGNING PÅ BRIKETTGRILL
38 WWW.WEBER.COM ® Fyll maximalt ett lager briketter jämt spridda över brikettgallret. DIREKT METOD Direkt metod innebär att maten tillagas direkt över briketterna. För att uppnå jämnt grillresultat ska maten vändas efter halva grilltiden. Använd direkt grillning för mat som tar kortare tid än 25 mi...
Page 39 - HEL GRILLAD KYCKLING; FÅGEL; KRYDDIG LAMMKEBAB; GRILLHANDBOK
39 WWW.WEBER.COM ® 39 HEL GRILLAD KYCKLING Indirekt medium 1 hel kyckling (1,8 - 2,25 kg) Matolja Salt och nymald peppar Skölj kycklingen och klappa den torr med hushållspapper Vrid vingspetsarna under ryggen och bind ihop benen med ett snöre. Pensla hela den yttre kycklingytan med olja och krydda l...
Page 41 - Gebruikershandleiding voor de Weber Brikettenbarbecues; GEVAREN EN WAARSCHUWINGEN
OPMERKING VOOR INSTALLATEUR: Deze gebruikershandleiding moet bij de eigenaar worden achtergelaten en de eigenaar moet deze zorgvuldig bewaren voor gebruik in de toekomst. Geen aanmaakvloeistof voor briketten of briketten geïmpregneerd met aanmaakvloeistof toevoegen aan hete of warme briketten. Gebru...
Page 42 - HANDIGE TIPS
42 WWW.WEBER.COM ® UW BRIKETTENBARBECUE AANSTEKEN De maximale brandstofbelasting is één laag briketten die niet op elkaar liggen en die gelijkmatig zijn verdeeld over het rooster. Nb: Wij raden aan om de barbecue op te warmen en de brandstof rood gloeiend te houden gedurende ten minste 30 minuten vo...
Page 43 - INDIRECTE METHODE; RUNDVLEES; VARKENSVLEES; Directe kookmethode; Direct hoog - een enkele laag; Indirecte kookmethode; Een enkele laag verdeeld in twee zones.; KOKEN MET DE BRIKETTENBARBECUE
43 WWW.WEBER.COM ® 43 De maximale brandstofbelasting is één laag briketten die niet op elkaar liggen en die gelijkmatig zijn verdeeld over het rooster. DIRECTE METHODE De directe methode betekent dat het gerecht direct boven de geplaatste briketten wordt klaargemaakt. Voor een gelijke bereiding moet...
Page 44 - HELE KIP; GEVOGELTE; PITTIGE LAMSKEBAB; BARBECUEHANDLEIDING
44 WWW.WEBER.COM ® HELE KIP Indirect medium 1 hele kip, 1,8 - 2,25 kg Bakolie Zout en vers gemalen peper Spoel de kip af en dep deze droog met keukenpapier. Draai de vleugeluiteinden onder de rug en bindt de poten bij elkaar met touw. Vet de hele buitenzijde van de kip in met olie en bestrooi met wa...
Page 46 - Non montare questo modello di barbecue in; Manuale d'uso per barbecue a carbone Weber; PERICOLI E AVVERTENZE
OSSERVAZIONI PER L'INSTALLATORE: Consegnare le istruzioni al proprietario che dovrà conservarle per consultazioni in futuro. Non aggiungere liquidi accendifuoco, o carbone imbevuto di tali liquidi, al carbone caldo o rovente. Nell'utilizzare il barbecue, assicurarsi che vi sia una distanza minima di...
Page 48 - METODO INDIRETTO; MANZO; MAIALE; Metodo di cottura diretto; uno strato; Metodo di cottura indiretto; Uno strato diviso in due zone.; COTTURA CON BARBECUE A CARBONE
48 WWW.WEBER.COM ® Porre sull’apposita griglia al massimo uno strato di bricchette di carbonella non ammucchiate e uniformemente distribuite. METODO DIRETTO Con il Metodo Diretto il cibo viene cotto direttamente sulle braci. Per una cottura uniforme, si consiglia di girare il cibo a metà cottura. Il...
Page 49 - POLLO ARROSTO INTERO; POLLAME; SPIEDINI DI AGNELLO PICCANTI; GUIDA ALL'UTILIZZO DEL BARBECUE
49 WWW.WEBER.COM ® 49 POLLO ARROSTO INTERO Cottura indiretta - Media temperatura 1 pollo intero, 1,8 - 2,25 kg Olio per la cottura Sale e pepe fresco macinato Lavate il pollo e asciugatelo con cura con della carta da cucina. Piegate all'indietro le punte delle ali e legate insieme le zampe con dello...
Page 51 - PERIGOS E AVISOS
AVISO PARA O INSTALADOR: Estas instruções devem ser fornecidas ao proprietário e este deve guardá-las para utilização futura. Não adicione fluido acendedor de carvão ou carvão embebido em fluido acendedor de carvão para queimar ou aquecer o carvão. Não utilize o grelhador a uma distância inferior a ...
Page 52 - SUGESTÕES ÚTEIS
52 WWW.WEBER.COM ® COMO ACENDER A CHURRASQUEIRA A CARVÃO A carga máxima de combustível é uma camada de briquetes de carvão uniformemente distribuídos na grelha de carvão. Nota: Recomenda-se que a churrasqueira seja aquecida e o combustível seja mantido quente pelo menos 30 minutos antes do primeiro ...
Page 53 - CARNE DE VACA; CARNE DE PORCO; Método directo de grelhagem; Directo alto- camada única; Método indirecto de grelhagem; Somente uma camada dividida em; COZINHAR NUMA CHURRASQUEIRA A CARVÃO
53 WWW.WEBER.COM ® 53 A carga máxima de combustível é uma camada de briquetes de carvão uniformemente distribuídos na grelha de carvão. MÉTODO DIRECTO O método directo significa que a comida é cozinhada directamente sobre carvões preparados. Para um cozinhar equilibrado, a comida deve ser virada uma...
Page 54 - GALINHA INTEIRA ASSADA; CARNE DE AVES; KEBABS DE BORREGO PICANTES; GUIA DE CHURRASCO
54 WWW.WEBER.COM ® GALINHA INTEIRA ASSADA Indirecto médio 1 galinha inteira, 1,8 - 2,25 kg. Óleo de grelhagem Sal e pimenta moída Lave a galinha e seque-a com lenços de papel. Rode as pontas das asas para trás e amarre as pernas com um fio. Pincele toda a superfície exterior da galinha com óleo e te...
Page 56 - Instrukcja obs
UWAGA DLA INSTALATORA: Niniejsz ą instrukcj ę powinien zatrzyma ć w ł a ś ciciel, instrukcj ę nale ż y przechowywa ć na wypadek korzystania z niej w przysz ł o ś ci. Nie nale ż y dodawa ć podpa ł ki w p ł ynie lub w ę gla drzewnego nas ą czonego podpa ł k ą w p ł ynie do gor ą cego lub ciep ł ego w ...
Page 57 - PRZYDATNE WSKAZÓWKI
57 WWW.WEBER.COM ® 57 JAK ROZPOCZ ĄĆ KORZYSTANIE Z GRILLA NA W Ę GIEL DRZEWNY Maksymalna ilo ść opa ł u to jedna warstwa bryki- etów w ę gla drzewnego, nie u ł o ż ona w stos, ale równo roz ł o ż ona na kracie na w ę giel drzewny. Uwaga: Zalecamy rozpalenie grilla i utrzymanie temperatury przez przy...
Page 58 - WO; WIEPRZOWINA; PIECZENIE NA GRILLU NA W
58 WWW.WEBER.COM ® Maksymalna ilo ść opa ł u to jedna warstwa brykietów w ę gla drzewnego, nie u ł o ż ona w stos, ale równo roz ł o ż ona na kracie na w ę giel drzewny. METODA BEZPO Ś REDNIA Metoda bezpo ś rednia oznacza, ż e potrawa jest przyrz ą dzana bezpo ś rednio nad w ę glem. W celu równego u...
Page 59 - DRÓB; PIKANTNY KEBAB Z JAGNI; PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
59 WWW.WEBER.COM ® 59 PIECZENIE KURCZAKA W CA Ł O Ś CI Metoda po ś rednia, ś rednia temperatura 1 ca ł y kurczak, 1,8 - 2,25 kg Olej jadalny Sól i ś wie ż o zmielony pieprz Wyp ł uka ć kurczaka i osuszy ć poklepuj ą c za pomoc ą papierowego r ę cznika. Skr ę ci ć ko ń cówki skrzyde ł ek w ty ł i zwi...
Page 61 - ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ
ВНИМАНИЕ УСТАНОВЩИКУ : Эти инструкции должны быть оставлены у владельца , чтобы он обращался к ним в будущем . Не добавляйте жидкость для розжигания древесного угля или уголь , смоченный в этой жидкости , для нагрева или подогрева древесного угля . Не пользуйтесь грилем в радиусе трех метров от горю...
Page 62 - WEBER; ГОТОВИТЬ; ПОЛЕЗНЫЕ
62 WWW.WEBER.COM ® ПОДГОТОВКА БАРБЕКЮ НА ДРЕВЕСНОМ УГЛЕ Максимальной топливной нагрузкой является один слой брикетов древесного угля , не уложенных штабелями и равномерно распределенных по решетке для древесного угля . Примечание : Перед первым приготовлением пищи на барбекю рекомендуется его нагрет...
Page 63 - СВИНИНА
63 WWW.WEBER.COM ® 63 Максимальной топливной нагрузкой является один слой брикетов древесного угля , не уложенных штабелями и равномерно распределенных по решетке для древесного угля . ПРЯМОЙ СПОСОБ Прямой способ означает , что пища приготавливается непосредственно над подготовленными углями . Для р...
Page 65 - РЕЦЕПТЫ
65 WWW.WEBER.COM ® 65 ПРОСТЫЕ СТЕЙКИ Прямой средний 4 стейка Нью - Йорк , вырезка , филейный стейк или говяжьи стейки рибай , около 0,34 кг каждый , толщиной 2,5 см Кошерная соль Недавно молотый черный перец Сверхчистое оливковое масло Приправить обе стороны стейков солью и перцем , вдавив специи в ...