Page 2 - English; AFETY; EAD ALL
HAZARD: INJECTION INJURY A high pressure paint stream produced by thisequipment can pierce the skin and underlyingtissues, leading to serious injury and possibleamputation. SEE A PHYSICIAN IMMEDIATELY. DO NOT TREAT AN INJECTION INJURY AS A SIMPLE CUT!Injection can lead to amputation. See a physician...
Page 3 - CAUTION; WARNING
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE MATERIALS Will cause property damage or severe injury. PREVENTION: • Do not use materials containing bleach or chlorine. • Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as bleach, mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 -trichloroethane. They are not ...
Page 4 - OMPONENTS AND
Customer Service: 800-328-8251 4 © 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. English C OMPONENTS AND A SSEMBLY C OMPONENTS • Spray gun with filter• Spray tip assembly• 25 foot long, 1/4 inch diameter high pressure hose. T OOLS NEEDED FOR A SSEMBLY • Two adjustable wrenches.• Extension cord (refe...
Page 5 - HOOSING THE; EFORE YOU
© 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. 5 Customer Service: 800-328-8251 English L OCKING AND UNLOCKING THE GUN Always lock the trigger off when attaching the spray tip orwhen the spray gun is not in use. P LUGGING IN THE SPRAYER 1. Check that the ON/OFF switch is in the OFFpostion. 2. Plug ...
Page 6 - URGING AND
P URGING AND P RIMING THE P UMP 1. Make sure the inlet filter is in place inside the hopper. If itis not, snap in place asshown. 2. Push the tab on top of the filter down once. This willensure proper operation ofthe inlet valve. 3. Pull the return tube from the hopper and hold it over awaste contain...
Page 7 - RACTICE; PRAYING
© 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. 7 Customer Service: 800-328-8251 English P RACTICE Be sure that the paint hose is free of kinks and clear ofobjects with sharp cutting edges. 1. Switch the pump ON and turn thePRIME/SPRAY knob toSPRAY. 2. When the motor shuts off, unlock the spray guna...
Page 9 - LEANUP
© 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. 9 Customer Service: 800-328-8251 English C LEANUP I MPORTANT C LEANING N OTES ! R EAD T HESE N OTES AND W ARNINGS B EFORE Y OU S TART TO C LEAN Y OUR S PRAYER ! • When using latex paints, clean your sprayer and componentsusing warm, soapy water.When us...
Page 11 - HUTDOWN; TORAGE
© 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. 11 Customer Service: 800-328-8251 English S HORT -T ERM S TORAGE ( UP TO 16 HOURS ) S HUTDOWN 1. Perform all the steps of the PRESSURE RELIEF PROCEDURE (page 5). 2. Pour 1/2 cup water slowly on top of the paint to prevent it from drying. Replace the ho...
Page 12 - AINTENANCE; ROUBLESHOOTING
D AILY M AINTENANCE The only daily maintenance necessary is thorough cleaning.Follow the cleaning procedures in this manual. E XTENDED M AINTENANCE Some pump parts eventually wear out from use and must be Customer Service: 800-328-8251 12 © 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. English M AIN...
Page 13 - Français; AINT; ABLE DES MATIÈRES; ANUEL DE L; IRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES; PECIFICATIONS
Français Impression aux Chine P AINT C REW ® P ULVÉRISATEUR SANS AIR PERFORMANT T ABLE DES MATIÈRES : SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . ...
Page 14 - ONSIGNES DE SÉCURITE; IRE TOUTES CES
DANGER : INJECTION CUTANÉE Le jet de haute pression produit par cet appareilpeut transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des blessures graves pouvantaller jusqu’à l’amputation. NE PAS TRAITER CE TYPE DE BLESSURE COMME UNESIMPLE COUPURE! Une amputation peut en résulter. ONDOIT CONSULT...
Page 15 - AVERTISSEMENT; IRECTIVES DE MISE À LA TERRE; MISE EN GARDE
DANGER : EXPLOSION CAUSÉE PAR DESPRODUITS INCOMPATIBLESCe type d’explosion peut entraîner desdommages matériels ou des blessures graves • Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant. • Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de javel, les agents antimoisissure,...
Page 16 - OMPOSANTS ET
16 800-328-8251 © 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. Français C OMPOSANTS ET A SSEMBLAGE C OMPOSANTS • un pistolet muni d’un filtre;• un embout et ses composants;• un flexible haute pression d’un diamètre de 0,6 centimètre, long de 15,2 mètres. O UTILS R EQUIS • Deux clés à molette.• Une...
Page 17 - VANT DE
© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. 800-328-8251 17 Français V ERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU PISTOLET La détente doit toujours être verrouillée quand on fixe l’emboutou quand le pistolet n’est pas utilisé. B RANCHEMENT DU PULVÉRISATEUR 1. Mettre l’interrupteur hors tension (O). 2. Br...
Page 18 - URGE ET AMORÇAGE DE LA POMPE; URGE ET AMORÇAGE DU FLEXIBLE; URGING ET
P URGE ET AMORÇAGE DE LA POMPE 1. S'assurer que le filtre d’entrée est en place à l'intérieur dudistributeur. S'il n’y est pas,encastrer le comme indiqué. 2. Pousser la languette sur le filtre une fois vers le bas.Ceci permettra le bonfonctionnement de la valved’entrée. 3. Tirer le tube de retour du...
Page 19 - SSAIS; ECHNIQUES DE PULVÉRISATION; ULVÉRISATION
© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. 800-328-8251 19 Français E SSAIS S’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec desarêtes coupantes. 1. Mettre l’interrupteur sous tension (l) et régler lebouton PRIME/SPRAY àSPRAY. 2. Une fois le moteur arrêté, déverrouiller le pistolet e...
Page 20 - ROBLÈMES POTENTIELS; ETTOYAGE DU FILTRE DE PISTOLET
N ETTOYAGE DE L ’ EMBOUT DE PULVÉRISATION Ne pas tenter de débloquer ou de nettoyer l’embout avec ledoigt. Ne pas utiliser une aiguille ou un instrument pointu pournettoyer l’embout; le carbure de tungstène pourrait s’écailler.Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre ladétente...
Page 21 - ETTOYAGE; COMPOSER LE; URGE DU FLEXIBLE; INÇAGE DU DISTRIBUTEUR
© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. 800-328-8251 21 Français N ETTOYAGE R EMARQUES IMPORTANTES AU SUJET DU NETTOYAGE L IRE LES REMARQUES ET MISES IN GARDE SUIVANTES AVANT DE NETTOYER LE PULVÉRISATEUR ! • En présence de produits au latex, on doit se servir d’eau tièdesavonneuse pour nett...
Page 23 - ANGEMENT; ANGEMENT À COURT TERME; RÉPARATION POUR LE RANGEMENT; RÉPARATION EN VUE DE LA RÉ; RÉPARATION DU PULVÉRISATEUR EN VUE
© 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. 800-328-8251 23 Français R ANGEMENT R ANGEMENT À COURT TERME ( JUSQU ’ À 16 HEURES ) P RÉPARATION POUR LE RANGEMENT 1. Exécuter de la Décompression (page 17). 2. Verser lentement-tasse d’eau à la surface du produit, pour l’empêcher de sécher. 3. Enrou...
Page 24 - NTRETIEN QUOTIDIEN; ÉPANNAGE
24 800-328-8251 © 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés. Français M AINTENANCE /D ÉPANNAGE E NTRETIEN QUOTIDIEN Le seul entretien à effectuer régulièrement est le nettoyage enprofondeur; pour ce faire, suivre les directives apparaissant auprésent manuel. M AINTENANCE À LONG TERME Certaines p...
Page 25 - ONTENIDO; ANUAL DEL USUARIO; EA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS; SPECIFICACIONES; Llámenos primero; Español
Impreso en los Chine P AINT C REW ® R OCIADOR SIN AIRE DE ALTO RENDIMIENTO C ONTENIDO : SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28ASSEMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 26 - NFORMACIÓN DE SEGURIDAD; EA TODA LA
1-800-328-8251 26 © 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD • L EA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN El flujo de pintura a alta presión que produce este equipo puedeperforar la piel y los tejidos...
Page 27 - PRECAUCION; ADVERTENCIA
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. 27 1-800-328-8251 Español I NFORMACIÓN DE SEGURIDAD • L EA TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR EL EQUIPO PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIÓN DEBIDO AMATERIALES INCOMPATIBLESCausará daños materiales o lesiones graves.PREVENCIÓN: • No use m...
Page 28 - OMPONENTES Y
1-800-328-8251 28 © 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español C OMPONENTES Y A SSEMBLAJE C OMPONENTES • Pistola rociadora con filtro• Ensamble de la boquilla rociadora (consulte la tabla a continuación)• Manguera de presión de 50 pies (15.2 metros) de largo, 1/ 4 de pulgada (6....
Page 29 - NTES DE
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. 29 1-800-328-8251 Español B LOQUEO Y DESBLOQUEO DE LA PISTOLA ROCIADORA Siempre ponga el seguro del gatillo al conectar la boquillarociadora o cuando la pistola no esté en uso. C ÓMO ENCHUFAR EL ROCIADOR 1. Fíjese que el interruptor de encend...
Page 30 - URGA Y CEBADO DE LA BOMBA; URGA Y CEBADO DE LA MANGUERA; URGA Y
1-800-328-8251 30 © 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español P URGA Y CEBADO DE LA BOMBA 1. Asegúrese de que el filtro de entrada se encuentracorrectamente colocado enel recipiente. En casocontrario, ubíquelo segúnmuestra la figura. 2. Oprima una vez la lengüeta en la parte su...
Page 31 - RÁCTICA; OCIADO
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. 31 1-800-328-8251 Español P RÁCTICA Revise que la manguera de pintura no tenga dobleces y estéalejada de objetos con bordes cortantes. 1. Encienda (l) la bomba y gire la perilla PRIME/SPRAY a SPRAY. 2. Cuando se apague el motor, desbloquee la...
Page 32 - ESBLOQUEO DE LA BOQUILLA ROCIADORA; OLUCIÓN DE PROBLEMAS DE APLICACIÓN; IMPIEZA DEL FILTRO DE LA PISTOLA ROCIADORA; ESBLOQUEO DE LA FILTRO DE ENTRADA
D ESBLOQUEO DE LA BOQUILLA ROCIADORA No intente desbloquear o limpiar la boquilla con el dedo. No use agujas ni otros instrumentos punzantes afilados paralimpiar la boquilla. Puede picarse el carburo de tungsteno duro.Si se distorsiona el patrón de rociado o se detiene completamentemientras se accio...
Page 33 - IMPIEZA; TIENE ALGUNA PREGUNTA; IMPIEZA DEL RECIPIENTE
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. 33 1-800-328-8251 Español L IMPIEZA ¡N OTAS IMPORTANTES DE LIMPIEZA ! ¡L EA ESTAS NOTAS Y ADVERTENCIAS ANTES DE COMENZAR A LIMPIAR EL ROCIADOR ! • Al usar pinturas látex, limpie elrociador y los componentes conagua jabonosa tibia. Al usarpint...
Page 34 - IMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA PISTOLA; IMPIEZA DE LA VÁLVULA DE ENTRADA; ÁLVULAS DE ENTRADA
L IMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA PISTOLA 1. Realice Procedimiento para aliviar la presión, (página 29.) 2. Separe la pistola rociadora de la manguera de pinturausando llaves ajustables. 3. Retire el filtro de la pistola rociadora (consulteLIMPIEZA DEL FILTRO DELA PISTOLA ROCIADORA,en la página 32)...
Page 35 - LMACENAMIENTO; LMACENAMIENTO DE CORTO PLAZO; ARO; REPARACIÓN DEL ROCIADOR PARA EL
© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. 35 1-800-328-8251 Español A LMACENAMIENTO A LMACENAMIENTO DE CORTO PLAZO ( HASTA 16 HORAS ) P ARO 1. Realice el PROCEDIMIENTO PARA ALIVIAR LA PRESION (página 29) 2. Vacíe 1/2 taza de agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para ...
Page 36 - ANTENIMIENTO; ANTENIMIENTO DIARIO; OLUCIÓN DE PROBLEMAS
1-800-328-8251 36 © 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados. Español M ANTENIMIENTO /S OLUCIÓN DE PROBLEMAS M ANTENIMIENTO DIARIO El único mantenimiento diario necesario es la limpieza a fondo. Sigalos procedimientos de limpieza de este manual. M ANTENIMIENTO A LARGO PLAZO Algunas pie...
Page 37 - ARTS
English Français S PRAY G UN • P ISTOLET • P ISTOLA Item Part # Description Quantity 1 0501011 Guard Assembly ...................................1 2 0501413 Tip*, 413 .................................................1 3 0515229 Complete gun assembly ..........................1 4 0154675 Filter, 100 ...
Page 38 - PRAYER
English 38 800-328-8251 © 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. Français Item Part # Description Quantity 1 0515297 Handle, upper .......................................1 2 0515311 Hopper lid ...............................................1 3 0515225 Bolt, washer, and wing nut kit..............
Page 39 - ERVICE
© 2003 Wagner Spray Tech - All rights reserved. 800-328-8251 39 * Diaphragm and Piston Pumps products only S ERVICE C ENTERS • C ENTRES DE SERVICE • C ENTROS DE S ERVICIO STATE COMPANY ADDRESS CITY ST ZIP NUMBER Alaska AK Fluid Machinery 151 A St Loop #1 Anchorage AK 99518 907-563-5843 Alabama AL Al...